Фландрия предложит россиянам гастрономические туры
Фландрия, один из трех регионов Бельгии, – далеко не новое направление для россиян. Туроператоры давно предлагают автобусные и авиамаршруты с посещением Брюсселя, Антверпена, Гента, Брюгге и других городов. Однако, как рассказал корреспонденту RATA-news на выставке MITT координатор российского рынка Управления по туризму Фландрии и Брюсселя Педро Вахе, быстрый рост числа российских туристов заставил туристические власти обратить особо пристальное внимание на российский рынок и даже открыть в России представительство Управления по туризму.
«После государственной реформы 1984 года в Бельгии нет единого государственного министерства туризма, поэтому каждый из трех регионов страны – Фландрия, Валлония и Брюссельский столичный округ, продвигает себя на зарубежные рынки самостоятельно», – рассказал г-н Вахе. По его словам, из всех регионов Бельгии самые популярные у зарубежных туристов – Фландрия и Брюссель (этот город является столицей всей Бельгии и одновременно Фландрии). «Мы начали активнее продвигать свой продукт в России еще в 2007 году, а 1 марта 2012 года открыли свое представительство в Москве на базе компании TMI Consultancy», – добавил Педро Вахе.
В 2011 году россияне совершили во Фландрии и Брюсселе 162 965 ночевок, что почти на 30% больше, чем годом раньше. По словам г-на Вахе, в среднем, россиянин останавливается в отеле на 2,2 ночи, а значит, в регионе за год побывали около 80 тыс. российских туристов. Из них 54% прибывают во Фландрию для отдыха, остальные – по делам, к друзьям и родственникам.
По словам г-на Вахе, россияне чаще всего приезжают во Фландрию в ходе авиатуров, в которых Бельгия комбинируется с Голландией. «Бельгия – транзитная страна, о ней мало знают, известен разве что Брюссель, да и то благодаря политическим новостям. О культуре, памятниках Бельгии в России почти неизвестно. Понятно, что вокруг нас куда более знаменитые соседи – Франция, Италия, другие европейские страны. А у нас гости бывают в основном проездом и уже на месте думают, что во Фландрии красиво и стоит приехать еще раз, уже отдельно», – сказал он.
Туры во Фландрию предлагают многие туроператоры: «Бенилюкс Клуб», PAC Group, «Мегаполюс Турс», DSBW, «Русский экспресс» и другие. По словам г-на Вахе, автобусные туроператоры, организующие маршруты по всей Европе, практически не предлагают ночевок в Бельгии – их автобусы только проезжают по ее территории.
«Мы хотим сделать упор на продвижение гастрономических туров во Фландрию. Бельгия – страна для гастрономов и особенно любителей пива. У нас его от 600 до 1000 сортов, многие из которых варят небольшие семейные пивоварни, чью продукцию нельзя купить в супермаркетах», – рассказал Педро Вахе. Хотя ограничиться только гастрономией гостям Фландрии вряд ли удастся. В Бельгии много памятников, включенных в наследие ЮНЕСКО, музеи с интересными собраниями картин – Ван Эйка, Брейгеля и Мемлинга в Брюгге, Рубенса в Антверпене. Интересны Королевский дворец Брюсселя, средневековые улочки и каналы Брюгге и Гента, алмазное производство в Антверпене, колокола в Мехелене, готика Левена. Бельгия предлагает и интересный шопинг, в том числе, бренды своих собственных молодых дизайнеров.
Количество прямых рейсов в Брюссель выросло за последние два года почти вдвое. Если в 2010 году «Аэрофлот» и Brussels Airlines выполняли между Москвой и Брюсселем 7 рейсов в неделю каждый, то в 2011 году – уже 10, а с весны 2012 – 14 и 13 соответственно. Как считает Педро Вахе, увеличение числа рейсов делает направление доступнее.
«Россиянам во Фландрии нравятся чистота, безопасность, гостеприимство, качество сервиса, разнообразие туристических маршрутов, – заметил г-н Вахе. – Если Брюгге похож на музей, то Гент – это современный студенческий город. Мы стараемся сохранить старину в современном формате, внедряя передовой подход к организации музеев. Во многих музеях предлагаются аудиогиды, причем все больше на русском языке. Осенью в здании XV века в Брюгге открывается музей Historium. Там можно будет ощутить настоящий дух средневековья, почти побывать в нем. Уже с момента открытия в «Хисториуме» предусмотрены русские аудиогиды».
По словам Педро Вахе, большинство туристов останавливаются на ночь в Брюсселе, где в рабочие дни гостиницы заполнены бизнесменами и участниками конгрессов, а в уик-энд цены на номера падают. В Брюгге – наоборот, в течение рабочей недели гостиницы дешевле, чем на выходные, когда в городе много туристов. Высокий сезон для российского рынка – это зимние каникулы, апрель-май, июль, сентябрь и ноябрь.
Управление по туризму Фландрии открыло сайт на русском языке www.visitflanders.ru. Там можно найти информацию по всем городам, памятникам и событиям Фландрии. На сайте три раздела – для прессы, турбизнеса и MICE.
Педро Вахе подчеркнул, что Управление успешно сотрудничает с консульством Бельгии. «Нам пришлось бороться с представлением, сложившимся у туроператоров, о том, что в Бельгию нельзя попасть с бельгийской визой. Когда в 2009 году началась более активная работа с российским рынком, мы стали также активно сотрудничать с консульством, поскольку это важный для нас партнер. Мы общаемся, обсуждаем проблемы, которые нужно решить. На мой взгляд, мы смогли преодолеть возникавшие сложности», – отметил г-н Вахе.
Евгения Кареева, специально для RATA-news
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»