Анастасия Гинтерс: «С тех пор, как подорожала железная дорога, до трети наших клиентов выбирают самолет»
Все больше россиян предпочитают не ездить в Прибалтику традиционным поездом, а летать туда самолетом. О том, почему это происходит, рассказывает Анастасия Гинтерс (фото), генеральный директор компании AB Club, специализирующейся на турах в страны Балтии.
- Анастасия, как чувствует себя ваше направление в этом году?
- Очень неплохо, особенно в сравнении с 2009 годом, когда спрос был низким. Летом Прибалтика хорошо продавалась благодаря жаре и дыму, но и межсезонья в этом году у нас практически не было. Я думаю, что мы достигли уровня 2008 года. Сейчас активизировались новогодние продажи. К 15 октября мы уже продали все свои праздничные блоки на Air Baltic по хорошей цене €240. Сейчас продаем только железную дорогу и автобусы Ecolines. Снова появились корпоративные клиенты, которых в 2009 году практически не было. Прибалтика популярное направление для MICE – там приемлемые цены на залы, интересный тим-билдинг, удобная дорога. Оживились школьные группы, школьники обычно добираются в плацкартных вагонах или на автобусах.
- Вы говорите, что продали авиаблоки. Означает ли это, что перелет в страны Балтии популярнее, чем поездка на поезде?
- Прибалтика всегда считалась железнодорожным направлением. Ее и выбирали часто люди, боящиеся летать, потому что существует не так уж много направлений, куда удобно поехать поездом. Но железная дорога постоянно повышала цены: за 2,5 года они поднялись с €220 до €300. В результате блочные авиабилеты стали дешевле железнодорожных. Раньше самолетом летали очень мало, но с тех пор, как подорожала железная дорога, до трети наших клиентов выбирают самолет. Если тарифы не снизятся, это соотношение продолжит расти в пользу перелетов, тем более что полет занимает меньше полутора часов.
В этом году летом мы впервые на рынке сделали цепочку групповых заездов с фиксированными датами, причем можно было выбрать дорогу – авиа, поезд или автобус. Пакеты получились дешевле и были очень быстро проданы. В 2011 году мы продолжим этот опыт и, думаю, его возьмут на вооружение и другие операторы. Вообще, на мой взгляд, если бы цена купейного билета на поезд составляла хотя бы €240, мы имели бы гораздо больший поток клиентов. Сейчас авиатур на Новый год стоит €475 без визы (3-4 ночи), железнодорожный – €500 на человека
Еще один популярный вид транспорта – рейсовые автобусы Ecolines. В прошлом году на каждую дату мы набирали по одному, а в этом – больше двух. Во все столицы Балтии автобус идет 13-15 часов, билет стоит €90 в два конца. Преимущество Ecolines – в том, что это рейсовые автобусы, они идут по зеленому коридору на границе и не стоят по несколько часов, как экскурсионные. Причем туристы, выбирающие автобусные поездки, часто покупают не дешевые отели, а 4*.
- Чартерные поезда помогли бы снизить цены на билеты?
- РЖД-тур ставит чартерный поезд в Таллинн на Новый год. Но цена билета в купе – €280 – не ниже обычного поезда. При этом чартерный поезд уходит на два часа раньше и приходит на три часа позже основного. Обсуждается также чартерный поезд на Вильнюс, но, по-моему, в нем нет необходимости.
- Какие туры в Прибалтику наиболее популярны?
- Наш рейтинг стран выглядит так: Латвия, Эстония, Литва. Правда, мы изначально оператор по Латвии. Но, думаю, не ошибусь, если скажу, что на Новый год самый популярный продукт – экскурсионные туры в Ригу и Таллинн. Также популярны каникулы в Юрмале и Друскининкае. Для меня загадка, почему меньше спрос на Вильнюс. Там красивый старый город, близко Тракайский замок с красивым озером вокруг. Причем до Вильнюса дешевле добираться, так как туда идут сквозные российские поезда – даже на Новый год купе будет стоить €230. Есть еще более дешевый вариант – на поезде до Минска, а оттуда 180 км на автобусе до Вильнюса. Общая цена тура получается €400. В этом году мы взяли очень хорошую гостиницу 4* в старом города Вильнюса, но такого спроса на нее, как на отели в Риге или Таллинне, нет.
Гораздо больше, чем в Вильнюс, в Литве популярен Друскининкай – на Новый год и каникулы там забиты все санатории. Цены на спа-услуги на курорте такие, каких нет даже в остальной Прибалтике. Достаточно сказать, что классический массаж спины стоит 250 рублей. Плюс там построили аквапарк, есть отели с водными парками. Не только из России, но и из всей Прибалтики туристы едут в Друскининкай.
Летом люди выбирают не Ригу, а Юрмалу, не Таллинн, а Сааремаа или Пярну, не Вильнюс, а Палангу. Возможно, наиболее высокий спрос на Латвию как раз и объясняется раскрученностью Юрмалы. Плюс этот курорт расположен всего в 27 км от Риги, тогда как Паланга – в 200 км от Вильнюса. Все-таки погода в Прибалтике изменчива, близость к столице позволяет при плохой погоде не сидеть в номере, а отправиться на экскурсии. Кроме того, на рижском взморье вода теплее, так как это залив. Кстати, в Эстонии в последнее время растет популярность тихого острова Сааремаа, куда удобно добираться из Таллинна на небольшом самолете. Билет стоит всего €18.
Популярны также десяти- и семидневные туры по всем трем странам. Люди едут поездом до Вильнюса, потом на автобусе до Таллина и Риги, затем поездом обратно. Много спрашивают беговые лыжи. Являясь официальным информационным представителем Юрмалы в Москве, в этом году мы настояли, чтобы они организовали несколько пунктов проката беговых лыж.
- Судя по разнообразным воркшопам, прибалтийские страны стремятся продвигать лечебный и медицинский туризм.
- Лечебно-оздоровительные программы популярны. Люди едут на отдых, а на месте выбирают спа-программы, массажи, обертывания. Или покупают их у нас в офисе, что выгоднее. Пользуется спросом и санаторно-курортное лечение в санаториях «Эгле» в Друскининкае и «Яункемери» в Юрмале – у них своя вода, грязи. Причем номер с 3-разовым питанием и лечением (до 5 процедур в день) стоит €70 в сутки за двоих.
- Насколько это качественный продукт при такой цене?
- Там скромные номера, но вполне пригодные для жизни, тем более что в номерах туристы бывают мало, целый день они проводят в процедурных кабинетах. Питание – шведский стол хорошего качества. Санатории забиты круглый год. Медицинский туризм пока практически не востребован, по крайней мере, у нас. В принципе мы можем продавать клиники, но для этого нужно иметь в штате врача.
- Кто едет в Прибалтику?
- Пожилые люди, много молодежи, слышавшей от родителей, как там было здорово. Причем молодежь часто отправляется большими компаниями. Много семей с детьми, особенно аллергиками, астматиками. Родители таких детей стараются летом провести на побережье 3-4 месяца. На Новый год многие отели делают специальные детские программы. Дети празднуют отдельно с аниматором, танцуют, играют. У родителей – своя программа.
- Посмотрев цены на прибалтийские туры на вашем сайте, приходишь к выводу, что за те же деньги можно поехать и в более далекую Европу.
- Не совсем так. Мы предлагаем для пакетов и индивидуального бронирования отели 4* стоимостью по €60 за хороший номер с шикарным завтраком шведский стол с красной рыбой, фруктами, горячими блюдами. В Италии или Франции за такие деньги нельзя получить подобный сервис. Но когда прибавляется дорога, действительно цена получается сравнимой с Западной Европой. Поэтому многие сейчас выбирают автомобиль – расстояние до Риги всего 900 км (до Таллинна – 1000, до Вильнюса – 800), а для поездки нужна лишь гринкарта (зарубежный полис ОСАГО).
- Но отправляясь на автомобиле, люди могут сами бронировать отели. Зачем им ваши услуги?
- Во-первых, мы продаем не просто отель. Мы предлагаем целый комплекс услуг. Рассказываем, по какой дороге лучше ехать, как пройти границу и очень много интересного, что клиенту обязательно пригодится в дороге. На Новый год все хорошие гостиницы разобраны по блокам туроператоров, через интернет их не забронируешь. То, что предлагается в сети, как правило, далеко от старого города. Кроме того, если купить номера напрямую, цены выше. А наши контрактные цены на Новый год не повышаются. И мы не повышаем цены для клиентов. Праздничные туры получаются дороже только за счет новогоднего банкета, который стоит, в среднем, €100 на человека. Плюс, даже если туристы едут на автомобиле, они хотят экскурсии, визы. Поэтому наши услуги им все равно нужны.
- Прибалтийские консульства ставят многократные визы?
- Периодически ставят, если посольство видит, что человек часто едет в его страну. Хотя гарантировать или обещать это туристам мы не можем. Но я должна отметить, что все посольства сейчас работают без проблем, все открыты, рады туристам. Сейчас посольства Латвии и Эстонии подписали договор со службой Pony Express – теперь они делают визы в Латвию и Эстонию в 38 регионах России. Правда, только стандартные, сроком оформления 10 дней.
- С 1 января 2011 года Эстония переходит на евро. Как это повлияет на туризм?
- Эстонцы давно к этому готовятся. Во всех ресторанах цены в меню указаны и в кронах, и в евро. Крона жестко привязана к евро. Контракты на 2011 год уже подписаны, так что цены не изменятся. Единственное, на это что это может повлиять, – экономическая ситуация для местных жителей. Туристам же смена валюты только удобнее, так как не нужно менять деньги.
- Если вдруг крупные операторы заинтересуются Прибалтикой, смогут они увеличить поток, например, с помощью удешевления дороги?
- Я думаю, у нас им будет трудно. В Прибалтике очень короткий сезон. Отелей немного, и работа с ними строится на личных отношениях. Скажем, в Юрмале всего три большие гостиницы, и все блоки разобраны между маленькими операторами. Даже если поставить чартеры, прибыль, на мой взгляд, не покроет расходов. Недаром некоторые крупные операторы берут отели у нашего принимающего офиса в Риге. Прибалтика – все же направление индивидуального подхода. (Юлия Батырь, RATA-news)
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»