Пакс
RATA-news в Telegram-----------------RATA-news в Telegram-----------------

№3661

Артисты и зрители собираются на предновогодний концерт «Таланты турбизнеса»!

До предновогоднего концерта художественной самодеятельности турбизнеса еще полтора месяца, а половина мест в зале уже забронирована. Активнее, чем в прошлом году, поступают и заявки от желающих выступить 4 декабря на сцене Центрального дома журналистов. Конечно, среди приславших письма есть уже известные нам певцы, чтецы и танцоры. Есть и новички, например, представители национального туристического офиса Франции. И уже намечаются сюрпризы!

После «Поющего турбизнеса» и пионерской «Четвертой смены», в рамках которой тоже были отрядные концертные номера, мы организовали в декабре 2013 года грандиозный концерт «Таланты турбизнеса», посвященный году 20-летия РСТ. А в июле этого года состоялся концерт участников Регионального слета турбизнеса в Тольятти. Представляете, какой у нас опыт?

Принимаем заявки на новый предновогодний концерт! Ждем певцов, танцоров, чтецов, музыкантов-исполнителей, аккомпаниаторов!

Мы уверены, что не все еще таланты выявлены в турбизнесе. Оглянитесь! Наверняка в вашей компании есть люди, которые отлично читают стихи, а то и прозу. Может быть, кто-то играет и поет джаз. А вдруг ваш коллега умеет отбивать чечетку? Или может отлично исполнить гопак?

Объединяйтесь! Создавайте корпоративные номера! Приводите своих талантливых детей! Те, кто побывал на прошлогоднем концерте, знают, какая фантастическая атмосфера царила в зале!

Заявки на участие в концерте присылайте координатору проекта Ольге Хоточкиной по адресу khotochkina@gmail.com, в теме письма напишите: КОНЦЕРТ. Присылайте видео- и аудиозаписи. Будем отбирать лучших! Телефон для вопросов: (985) 762-87-65.

Вход для зрителей бесплатный! Но при условии предварительной подачи заявки, поскольку в зале всего 200 мест. Пишите также по адресу khotochkina@gmail.com, в теме письма укажите: ЗРИТЕЛИ

Меценаты, желающие поддержать проект финансово или призами для участников, будем вам рады! Адекватное освещение вашего подвига в концертном зале, на сайте РСТ, RATA-news и «Интурмаркета» гарантируем! Пишите Ирине Тюриной: i@rata.ru.

Устроим себе праздник!

Осенний спрос на поездки школьных групп за границу упал в разы

Высокий курс евро оказался не единственным фактором, препятствующим спросу на групповые поездки детей в период ноябрьских праздников, традиционно совпадающих с осенними школьными каникулами. Уже около месяца рынок полнится слухами о существовании запрета на выезд школьных групп на границу. Участники рынка демонстрируют разную степень осведомленности в этом вопросе, но ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию никто их них не берется.

Как подчеркнула директор департамента детских программ компании «Солвекс-Трэвэл» Мария Леонова, на этот счет не существует какого-либо запретительного нормативного акта. Она предположила, что в некоторых регионах чиновники могут давать устные рекомендации школам, однако, «мы с такими запретами не сталкивались».

Директор по туризму компании «Туртранс-Вояж» Роман Руденко также уверен, что, если бы запрет существовал, то департамент образования заранее разослал бы уведомления по школам. Однако ничего подобного не происходит. «Скорее всего, эти слухи основаны на каких-то высказываниях чиновников или директоров школ. У нас недели две назад был эпизод с краснодарским агентством: они аннулировали школьную группу и, видимо, чтобы не платить штраф, в качестве причины отказа привели слова губернатора Ткачева, который вроде бы что-то такое говорил», – рассказал г-н Руденко. По сравнению с прошлым ноябрем он отмечает падение продаж каникулярных групповых туров на 30-40%.

В компании «Ост-Вест» последнее время постоянно слышат о подобном запрете, но сами с ним не сталкивались. Генеральный директор Зоя Бондарь сообщила, что группы детей за рубеж набираются, но продажи в этом сегменте упали на 30% по сравнению с минувшим годом. А вот по России – выросли, примерно на те же 30%: «Можно говорить о перераспределении выездного потока на внутренний, но связано это не с запретами на выезд, а с высоким курсом евро. При переводе стоимости поездки в рубли тур дорожает в среднем на 5 тыс. руб., если сравнивать с прошлогодними ценами. Не все родители могут это потянуть, особенно из регионов».

По словам генерального директора компании «Интерс» Татьяны Козловской, некоторые турагентства сообщали, что якобы слышали об этом запрете от школьных преподавателей, но все так и осталось на уровне слухов. «Продажи осенних групповых туров сократились в три раза по сравнению с прошлым годом. Высокий курс евро привел к тому, что уже пошли отказы на зимние каникулы. Учителя начинают собирать деньги, а курс растет, вот и приходится все отменять. Или берут самые дешевые программы, например, автобусные туры по Франции с двумя ночными переездами», – добавила г-жа Козловская.

То, что продажи упали в разы и, в первую очередь, на автобусные туры, подтверждает генеральный директор компании «Пирамида-тур» Елена Пронина. «Родители опасаются проезда автобуса с детьми по территории Польши, Литвы и Украины. С авиационными турами положение не такое катастрофическое», – уточнила она. Касательно запрета на выезд за границу она полагает, что речь может идти о рекомендациях, даже настоятельных, со стороны департаментов образования отдельных округов Москвы и Подмосковья. В деле также могут быть замешаны директора некоторых школ: «Скорее всего, они лукавят, сообщая родителям и учителям о существующем запрете на выезд школьников. По их мнению, детям лучше дома посидеть, да и нечего за границу деньги возить, пусть по России ездят – в наше кризисное время так спокойнее. Вообще самоуправство в сфере школьного туризма была всегда. Недавний случай – школьников из Балашихи не отпустили на экскурсию в Москву, вот до чего дошло».

В компании «БВЛ» не слышали о каких-либо запретительных мерах на выезд детских групп в зарубежные экскурсионные туры. Генеральный директор Альбина Астахова сказала, что турфирма работает со многими регионами, и оттуда подобных жалоб не поступало. «Туры в группах бронируют нормально, заметного падения объемов по отношению к предыдущей осени не вижу. Как правило, едут постоянные клиенты, это одни и те же школы. Но в группах стало заметно меньше детей, с ними выезжает больше сопровождающих. Несколько групп, собранных на ноябрьские каникулы еще в августе, постепенно развалились, а на днях отменили почти целый автобус на зимние праздники», – пояснила г-жа Астахова.

 

Наталья Панферова, RATA-news

В Новосибирске впервые оставляют на зиму прямые рейсы в Сочи

«Оренбургские авиалинии» решил перевести свой сезонный рейс Новосибирск – Сочи – Новосибирск в круглогодичный режим. Как сообщил RATA-news начальник отдела авиационного маркетинга аэропорта «Толмачево» Игорь Леонтьев, этот перевозчик оставляет на направлении до весны одну частоту в неделю. На этой неделе стало известно, что еще две частоты планирует занять S7 Airlines, и также – на весь период зимней навигации. Это будет первый подобный опыт для региона.

Пробный шар «Оренбургские авиалинии» запустили в начале этого года, поставив 10 рейсов в Сочи с конца января по начало марта в связи с зимними Олимпийскими играми. «Видимо, авиакомпания увидела потенциал направления и решила оставить маршрут на всю зиму, – сказал RATA-news Игорь Леонтьев. – Мне кажется, отчасти это связано и с установлением деловых связей между регионами, которые возникли на фоне подготовки в Олимпиаде. Мы, как аэропорт, будем поддерживать перевозчиков, используя наши ресурсы в Новосибирске и других регионах, – баннеры, сайт и т.п., а также предоставим скидки на обслуживание».

«Оренбургские» планируют задействовать на маршруте Boeing 737-800 (189 кресел), S7 Airlines –Airbus A320 (158 мест). Таким образом, из Новосибирска в Сочи каждую неделю смогут отправляться до 500 человек. Оба рейса уже внесены в зимнее расписание, стоимость билетов – от 19 тыс. рублей туда-обратно.

Директор новосибирской компании «Глобус-тур» Елена Лукьянова рассказала RATA-news, что в связи с появлением этих рейсов они решили предложить клиентам горнолыжные туры в Красную Поляну. «Раньше мы продавали Сочи только летом, зимний продукт даже не пробовали предлагать, поскольку не было прямой перевозки. На рейсах через Москву в общей сложности по стоимости получалось так же, как горнолыжные туры в турецкий Улудаг с перелетом в Стамбул или на чешские курорты на базе рейсов из Новосибирска в Прагу. В сегодняшних политических и экономических обстоятельствах спрос на горнолыжку в Сочи вполне может быть. Контрактные цены зафиксированы в рублях, и я не думаю, что в течение сезона их начнут активно пересчитывать. То есть туристы уже сейчас могут точно спланировать, сколько это будет стоить», – рассказала собеседница.

Елена Лукьянова дополнила, что продажи туров на Красную Поляну были открыты еще в августе, но ажиотажного спроса на них пока не наблюдается. По ее мнению, это продукт не станет конкурентом популярному сибирскому курорту Шерегеш, куда горнолыжники чаще всего выбираются на выходные. Выбрать Сочи могут те, кто был нацелен на горнолыжные страны «второго эшелона», например, Андорру. «Хотим мы этого или нет, европейские курорты сейчас станут на 20-30% дороже из-за роста курса евро. Поэтому решили попробовать Красную Поляну, – говорит собеседница RATA-news. – Пока планируем брать билеты из регулярки. С S7 мы довольно плотно работаем по другим направлениям, и если на новый продукт будет активный спрос, мы готовы вести переговоры о блоках».

Новосибирские турагенты не уверены, что сочинская горнолыжка способна пользоваться в регионе массовым спросом. «У нас были клиенты, которые ездили на Красную Поляну, и им понравилось, но проблема в том, что сезон там очень короткий. Начинается в конце января, длится весь февраль и захватывает максимум первую декаду марта, – объяснила директор турагентства «Академ Круиз» Ольга Рудых. – На Новый год кататься туда не полетишь, поскольку снега еще нет или он только выпал, условия для катания в этом время несравнимы с тем же Шерегешем. Даже если цены будут шикарными, на что мы совершенно не рассчитываем, вряд ли этот продукт будет конкурентоспособным. Более того, у нас есть прямой рейс в Мюнхен, на котором «ПАК Групп» делает свои горнолыжные программы, а с прошлого года к ним присоединился еще и «Тез тур». Можно продавать Австрию, что мы и делаем».

По словам директора новосибирского «Центрального бюро путешествий» Игоря Соловьева, ни одного запроса на горнолыжный тур в Сочи у них пока не было. «Андорра, мне кажется, будет дешевле, – предполагает он. – Благодаря прямому рейсу в Мюнхен, сибирским горнолыжникам доступна не только Австрия, но и баварские и итальянские Альпы. Перспективы направления для деловых поездок в зимний период мне тоже кажутся туманными. Ведь даже в летнем сезоне спрос на Сочи не вырос, а упал по сравнению с прошлым годом. В 2013 году пассажиропоток на направлении с мая по сентябрь составил 14 487 человек, а в 2014 году – только 12 222 человека».

Игорь Леонтьев подтвердил, что по итогам первых 9 месяцев 2014 года на сочинском направлении падение потока в новосибирском аэропорту составило 7%. «Но если смотреть по всем южным направлениям, куда входят Краснодар, Сочи, Анапа, Симферополь и Ростов-на-Дону, то виден рост на 43% к аналогичному периоду прошлого года, – пояснил специалист. – Краснодар вырос на 22%, Анапа на 62%, а на симферопольском направлении пассажиропоток вырос в четыре раза – с 4 512 до 18 832 человек. Это связано с действием постановления о субсидировании полетов, благодаря чему частота на маршруте увеличилась с одного рейса в неделю до четырех».

 

Анна Вальцева, RATA-news

DSBW сокращает расходы и расширяет предложение бюджетных туров

Свои меры борьбы с кризисом обнародовала вчера компания DSBW tours. Среди них – сокращение персонала, закрытие почти половины офисов продаж, сдача в аренду части офисных помещений и увеличение в ассортименте предложения бюджетных туров. Генеральный директор компании Карен Гончаров (фото) в интервью RATA-news предположил, что ближайшие полтора-два года для турбизнеса будут очень сложными, и главной задачей турфирм на это время становится сокращение расходов.

«Если смотреть объективно на общую картину рынка, не вижу предпосылок для того, чтобы лето следующего года стало таким же удачным, как было в 2013 году. Сейчас все тенденции, и экономические, и политические, указывают, что в 2015 году вернуться к объемам 2013 года не получится. Следующий год, скорее, будет более или менее похож на 2014 и не только из-за кризиса. Наше основное направление – Европа, с апреля 2015 года европейские страны вводят дактилоскопию при оформлении виз. С одной стороны, это станет новым барьером для желающих посетить Европу. Многие из них выберут какую-нибудь безвизовую страну. Те же, кто все-таки сдаст отпечатки пальцев, получат многократную визу, и после этого у некоторых из них появится соблазн попробовать организовать свое путешествие самостоятельно. Это тоже сыграет свою роль в сокращении организованного выездного туризма», – говорит г-н Гончаров.

По его мнению, новая ситуация требует от туроператоров перестройки бизнеса и, в частности, пересмотра ассортимента: «Рынок изменился: люди охотнее бронируют отдельные услуги – билеты, размещение, экскурсии. И мы уделяем этой тенденции особое внимание. Ведь кризис сейчас не только в туризме, его ощущают и в ритейле, торговле автомобилями, компьютерами, других сегментах. Те, кто работает в этих сферах, богаче не становятся. С учетом падения курса рубля это отражается на покупательной способности. Поэтому мы смотрим, какие наши туры можно адаптировать под бюджетный сегмент, добавляем в ассортимент более экономичный продукт».

Как считает глава DSBW, для компаний, желающих пережить кризис, важнейшей задачей, становится пересмотр затрат. «Один из наших проектов по развитию бизнеса – сеть из десяти собственных офисов продаж. На докризисных объемах они неплохо работали. Но в свете перспектив на ближайшие полтора-два года мы сочли целесообразным сконцентрироваться на шести точках, расположенных в центре Москвы в хороших местах. Наш продукт все же нишевой, не массовый. Мы проанализировали продажи и поняли, что при сокращении четырех офисов ничего не теряем. А затраты сократятся. Вообще сейчас главное для всех компаний – посмотреть состав затрат и поработать над ним в плане разумного сокращения», – считает Карен Гончаров.

Ситуация с бронированием туров на ближайшие месяцы, по словам г-на Гончарова, в DSBW лучше, чем можно было ожидать. «Хорошо продаются экскурсионные туры в Скандинавию и Западную Европу, зимний отдых в Финляндии. Горные лыжи также активно продаем. На ноябрьские праздники в начале совсем не было глубины продаж, а потом все стало закрываться, и очень неплохо. Объем, конечно, меньше, чем в прошлом году, глубина продаж упала, но мы были готовы и к более скромным результатам. Пока рано говорить, сезон не закончился, но тенденция позитивная. Конечно, то, что удалось неплохо сократить ряд затрат, которые, как выяснилось, и не нужны были, улучшило положение компании значительно. Мы сделали два сценария на конец 2014 и весь 2015 год – оптимистичный и пессимистичный. При реализации хорошего прибыль должна вырасти за счет рационального подхода к затратам. При плохом варианте она будет меньше, но это все равно будет прибыль», – говорит глава DSBW.

 

Юлия Батырь, специально для RATA-news

Ксения Кобякова официально возглавила офис Израиля в Москве

Ксения Кобякова (фото) официально вступила в должность руководителя представительства Министерства туризма Израиля в России. На этом посту она сменила Нету Брискин-Пелег, которая возглавляла представительство на протяжении шести лет и достигла значительных успехов: за этот период туристический поток из России в Израиль увеличился более чем в три раза. Впервые новость о назначении была озвучена в середине июня на форуме «Иерусалим – Тель-Авив: два города – два мира». До приезда Москву Ксения Кобякова занимала пост заместителя посла Израиля в Латвии и Литве.

Ксения родилась в 1983 году в Даугавпилсе (Латвия). В 15 лет поехала в Израиль по программе «НААЛЕ». Окончила в 2008 году Иерусалимский университет по программам: немецкий язык и литература, славистика, изучение испано-язычных стран. Проходила стажировку в Германии. С 2006 по 2009 год работала координатором молодёжных проектов для израильтян и иностранцев («Таглит», «НААЛЕ»), была представителем Всемирного союза «Маккаби» в Молдове и России. С 2010 по 2013 год работала в департаменте маркетинга Министерства туризма Израиля по направлению Германия, Россия и Украина. Затем была на дипломатической службе.

Программа «Профессиональный покупатель» набирает обороты!

1 сентября стартовал ежегодный проект «Интурмаркета» в поддержку регионального бизнеса – «Профессиональный покупатель», ставший неотъемлемой частью работы выставки. И уже сейчас на сайте www.itmexpo.ru прошли регистрацию 150 агентств со всех концов России и ближнего зарубежья! Список смотрите здесь.

Поздравляем компании, которые досрочно получили право участия в программе, благодаря нашим акциям на выставках в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге: Курземская туристическая ассоциация (Латвия), Laimture ( Латвия), «Росс-Тур» (Екатеринбург), «Сказка странствий» (Самара), Supertravels (Латвия), Центр активного отдыха «Летучий корабль» (Киров).

Руководители туристических агентств! Не упустите уникальный шанс повысить профессионализм менеджеров вашей компании, а также увеличить продажи за счет получения новых знаний и взаимовыгодных контактов на выставке «Интурмаркет-2015»!

До 1 декабря продолжается регистрация в программе «Hosted Buyers / Профессиональный покупатель», которая дает возможность принять участие в деловых мероприятиях выставки «Интурмаркет», первыми узнать о новинках летнего сезона, посетить семинары ведущих туроператоров и многое другое.

Участие в программе бесплатное на конкурсной основе.

До встречи на выставке 14-17 марта 2015 года!

Tour Express провел в Казахстане выездные мастер-классы по Латинской Америке

Семинары-конференции «Открой свою Америку вместе с Tour Express!», организованные компанией при поддержке Столичной ассоциации туризма (Астана) для туристических агентств Казахстана, с успехом прошли в Алматы (14 октября) и Астане (15 октября). Мы ежегодно организуем подобные мероприятия в разных городах России и Украины, но в Казахстане это первый визит такого уровня.

Вместе с директором Tour Express Андреем Крапивным гости совершили экскурс в историю Латинской Америки, а также познакомились с деятельностью самой компании, узнали о преимуществах работы с туроператором. В программу мастер-классов были включены презентация групповых и индивидуальных туров, обзор комбинированных туров и вариантов оптимального сочетания стран, освещение специфики продаж новогодних путешествий, лучшие цены 2014-2015 гг., особенности организации MICE-проектов.

Выступление представителя посольства Чили в Казахстане, посвященное особенностям визовой поддержки, демонстрация фильмов об уникальных достопримечательностях Перу, Бразилии, Колумбии и других стран, тематическое слайд-шоу, кофе-брейк, дегустация перуанского коктейля Пискосауэр помогли всем собравшимся окунуться в теплую атмосферу этого солнечного и гостеприимного региона.

По традиции после розыгрыша сувениров каждому представителю турагентств был презентован набор рекламных материалов Tour Express, включающий в себя флаерсы по странам Латинской Америки, каталог групповых экскурсионных программ с гарантированными датами вылета и календари на новый год.

Сердечно благодарим всех участников семинаров-конференций за внимание и искренний интерес к любимой нами Латинской Америке. Особую признательность выражаем президенту Столичной ассоциации туризма Рысты Карабаевой и исполнительному директору Раушан Мухамеджановой за гостеприимство и содействие в подготовке мастер-классов. Благодарим отели «Казахстан» и «Казжол» за радушие и современный комфорт. Будем рады новым встречам и плодотворному сотрудничеству.

Надеемся, что у жителей Казахстана появится прекрасная возможность открыть свою Америку вместе с Tour Express!

«Туртранс-Вояж»: из Парижа с любовью!

Париж – он навсегда. Любовь с первого взгляда. И даже если ваш турист протянул капризно: «Ну, был я в том Париже – ничего особенного», это тоже любовь. Отчаянная, как в третьем классе, когда презрительное дерганье за косичку было признанием.

«Туртранс-Вояж» тоже полюбил Париж с первого взгляда, с самого первого тура двадцать лет назад, когда ночные переезды в автобусе были нормой жизни, а туристы продавали корову, чтобы увидеть Париж. Правда-правда! Мы помним наш первый тур, как наяву, помним каждого туриста и восторг в их глазах. Этот восторг компенсировал все – ошибки первых туров и потери первых кризисов. Мы брали курсовые разницы на себя, только чтоб ваши туристы увидели Париж. Потому что, как говорил отчаянный король Генрих Наваррский: «Париж стоит мессы!».

Париж нас всему научил – заказывать брют и правильно держать бокал, непринужденно давать чаевые, продумывать маршрут по городу, избегая вечерних пробок. Мы научились идти навстречу туристу – предоставлять именные места в автобусе, выбирать отели с широким выбором на завтраке, отвозить в отель после посещения знаменитых парижских кабаре. Наши первые туристы давно стали нашими друзьями. Они летают по Европе и не видят на карте мира границ.

Теперь растет новое поколение туристов. Они умеют делать check-in в социальных сетях, менять гаджеты и скачивать обновления. Или наоборот – всегда выбирали дачу вместо Европы и, наконец, решились нарушить ход вещей. Мы умеем говорить на языке каждого – за двадцать лет работы можно освоить любой язык и понять любой менталитет. Мы покажем вашим туристам Париж – Париж Хэмингуэя и Ремарка, Дюма, Стендаля и скандального Генри Миллера. Париж русской эмиграции и модных хипстеров. Париж модников и гурманов. И для ваших туристов Париж тоже станет навсегда. Водоразделом, разделившим жизнь «до» Парижа и «после».

Не бойтесь. Доверьте нам самое ценное – ваших клиентов и их впечатления. Вот уже двадцать лет мы зачитываем в офисе благодарности от туристов со всех регионов России. Целые экскурсионные автобусы начинают дружить семьями и переписываться в ожидании следующего тура. Гиды тайком готовят сюрпризы и подарки, чтобы впечатления искрились бенгальским огнем. И мы берем на себя ответственность – за радость открытий, за хорошее настроение в туре и за то, чтобы туристы к вам возвращались. Потому что вы сделали правильный выбор, придя в «Туртранс-Вояж». И мы это ценим превыше всего.

Уже 20 лет туры в Париж на сайте «Туртранс-Вояж».

 

«Туртранс-Вояж»: (495) 970-01-22, www.tourtrans.ru

Все для проведения спортивных сборов в Польше

Современные прекрасно оборудованные спортивные центры, приемлемая цена и разнообразие вариантов транспорта делают предложения по проведению спортивных сборов в Польше очень привлекательными.

Перед чемпионатом Евро-2012 была реализована комплексная программа реконструкции и постройки новых спортивных центров и центров олимпийской подготовки. Объекты с современными футбольными полями, спортивными площадками, бассейнами, оборудованием и местами для размещения спортсменов имеются в каждом регионе Польши. А ее территориальная близость к России позволяет предложить разнообразные варианты переезда до места организации сборов – от наиболее экономичных (железнодорожный плацкарт до Гродно или Бреста + автобусный трансфер) до максимально комфортных (авиаперелет до Калининграда, Варшавы, Кракова, Праги, Берлина + автобусный трансфер).

Кроме того, Польша расположена в той же климатической зоне, что и европейская часть России, поэтому спортсменам не требуется адаптация к окружающим условиям для успешных тренировок. В предложениях присутствуют спортцентры на море, озерах, в горах или равнинной местности. Так, на побережье в регионе Гданьска расположен Центр олимпийской подготовки Cetniewo (бокс, дзюдо, тяжелая и легкая атлетика, фехтование, волейбол, баскетбол, теннис, плавание), а в Колобжеге, главном польском морском курорте, – спортивный комплекс Milenium (футбол, волейбол, баскетбол, плавание, борьба, теннис, стрельба, танцы).

Центр подготовки олимпийских команд Szczyrk расположен на горном курорте Щирк (460-600 м над уровнем моря) на границе с Чехией и Словакией. Он располагает превосходными условиями для тренировок по таким видам спорта как плавание, футбол, волейбол, баскетбол, легкая атлетика. В известном россиянам горном польском курорте Закопане расположен одноименный спортивный центр, где созданы все условия для занятий лыжами, легкой и тяжелой атлетикой, футболом, дзюдо, борьбой (карате, таэквондо, бокс, кикбоксинг), теннисом, плаванием, волейболом, баскетболом.

Учебный олимпийский центр Spala предлагает следующие виды спорта – легкая атлетика, волейбол, баскетбол, гандбол, борьба (дзюдо, карате), пневматическая стрельба, фехтование, теннис, плавание. Спортивный центр Arlamov также имеет широкий спектр предложений – футбол, регби, спортивный зал, теннис, сквош, скалолазание, тиры, гольф, конюшни, лыжные подъемники и трассы. В учебном спортцентре Walbrzych Aqua Zdroj (недалеко от Вроцлава) могут собираться команды для занятий плаванием, футболом, сквошем, волейболом, гандболом. Футбол, волейбол, гандбол, теннис, легкую атлетику, бокс, плавание предлагает спортивно-рекреационный центр Zamosc.

Организовать сборы спортивных команд в Польше помогут туроператоры All Poland, «Альцес», «Астравел», «Балтик Сервис», «Ванд», «Викинг», «Витали», «Де Визу», «ДСБВ», «Жарков-тур», «Мосинтур», «Нисса-тур», «Онис», «Русский Экспресс», «СНП», Travelsystem.

Лучшие по профессии работают в конгресс-отеле «Ареал»

В рамках реализации программы «Развитие туризма в Московской области» осенью 2014 года прошел конкурс профессионального мастерства на звание «Лучший по профессии». Представители подмосковных отелей в очередной раз приняли участие в соревнованиях среди поваров, официантов, горничных и администраторов службы приема и размещения.

Конгресс-отель «Ареал» заявил участников по всем номинациям. С гордостью сообщаем о результатах наших коллег-профессионалов:

1 место – горничная Анна Московкина

2 место – администратор службы приема и размещения Екатерина Малькова

2 место – официант Валентин Боровиков

Конкурс профессионального мастерства является одним из немногих событий в отельном бизнесе Подмосковья, где сотрудники сферы гостеприимства могут продемонстрировать свое умение и познакомиться с опытом коллег из других отелей. Подготовка к конкурсу и участие в нем сплачивает коллектив.

 

Конгресс-отель «Ареал»: (495) 660-24-24, info@areal-hotel.ru, www.areal-hotel.ru