РАТА-новости от 18.09.2008
Туризм на Чукотке – уже не миф, а реальность
Президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько вернулся из поездки по Чукотке. «Поражен тем, что за последние восемь лет сделано на полуострове, особенно в плане социального развития и туризма, - говорит г-н Шпилько. – С точки зрения экологического, приключенческого туризма, спортивной охоты и рыбалки Чукотка представляет несомненный интерес. Это отчетливо ощущаешь, стоя на набережной Анадыря. За спиной - самый большой в стране деревянный храм. Прямо перед тобой, в заливе Чукотского моря, мелькают спины белух и головы нерп. Но еще больше изумляешься, когда попадаешь в отдаленный поселок, который выглядит неожиданно современно, там прекрасная школа, новый детский сад, отличная гостиница, музей и комфортабельный котеджный комплекс с рестораном, номерами люкс. А ехали мы в этот поселок на «КамАЗе», специально переоборудованном для путешествия по тундре - с удобным салоном, телевизором, кухней. Конечно, проблем там пока больше, чем достижений. Но когда в зале нового аэропорта встречаешь туристов из Германии, которых привез на Чукотку круизный лайнер, и тут же – группу чукотских школьников, вернувшихся из поездки в Голландию, а в салоне самолета говоришь с москвичами, очень довольными чукотской рыбалкой, то понимаешь, что туры на этот край земли – уже не миф, а реальность».
Мы беседуем с руководителем чукотской туристической компании «Нортоко» и некоммерческим учреждением «Бизнес-центр Чукотки» Идой Ручиной (фото).
- Ида, до приезда на Чукотку Вы были заместителем председателя Российского детского фонда. Почему теперь турбизнес, да еще на Чукотке?
- В сущности, здесь я тоже занимаюсь социальными проектами. Возглавляю местное отделение Российского Красного Креста, координирую ряд социальных программ, в частности, по решению проблем семьи, детей, молодежи, борьбе с такой острой социальной проблемой коренных народов Севера, как алкоголизм и др. Но путь к решению всех этих задач лежит через занятость населения, создание новых рабочих мест и источников семейного дохода. Поэтому руководство «Бизнес-центром Чукотки» и турфирмой «Нортоко - северная туристическая компания» - это логичное продолжение моей прежней работы. Просто на этот раз ее предметом стало создание экономических инструментов для решения социальных задач.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2624.jpg)
- А что означает «Нортоко»?
- Русскоязычная аббревиатура от англоязычного названия фирмы NORTOCO -Northern travel company, то есть «Северная туристическая компания».
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2625.jpg)
- Вы действительно верите в светлое будущее туризма на Чукотке?
- А почему нет? Получил же туризм развитие у наших соседей на Камчатке и Аляске. Места у нас не хуже. Одни пейзажи чего стоят. Киты, моржи, белые медведи, овцебыки, птичьи базары, спортивная охота и рыбалка, яркая и самобытная культура местных народов. Приезжайте, сами убедитесь.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2626.jpg)
- Но еще нужна материальная база, технологии, кадры, реклама, наконец.
- Конечно, но и здесь за последние годы сделано немало. Построен новый аэропорт, появились современные гостиницы - «Чукотка», «Анадырь» и другие. Более того, по-минимуму комфортная база размещения сегодня есть в большинстве районов, представляющих интерес для путешествий. Не так быстро, как хотелось бы, но обновляется и парк транспортных средств. Наша фирма, например, приобрела вездеход на воздушной подушке «Арктика-2Д». Созданы прекрасные музейные экспозиции в Анадыре, Певеке, Эгвекиноте, Провидения. В ресторанах и кафе хорошо готовят, в том числе блюда национальной кухни. Начались заходы круизных судов.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2627.jpg)
Что касается рекламы, то этому вопросу мы уделяем особое значение. Буквально на днях от нас уехала группа фотокорреспондентов популярных изданий - National Geographic, «Фото Travel», «Фотомастерская», Digital Photo, Foto&Video, T3, Mobile Magazine и других. Этот фотопроект «Путешествие на Чукотку» был инициирован компанией Pentax, организован «Нортоко» при поддержке администрации округа и «Чукотской торговой компании» вместе с коммуникационным агентством «Со-общение».Фильмы про Чукотку идут сегодня на самых популярных зарубежных и отечественных телеканалах. Главное же, чего нам удалось добиться: всего десять лет назад тема Чукотки в смысле путешествий возникала разве что среди экстремалов, а теперь к нам едут даже пенсионеры из Европы, США, Японии, Канады. И среди профессионалов за Чукоткой прочно закрепилась репутация нового перспективного региона экологического и приключенческого туризма.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2628.jpg)
- И много уже приезжает туристов?
- Иностранных, по официальным данным, более 2000 человек. Но экскурсионная программа обычно есть и у тех, кто едет сюда с деловыми целями, на работу. Просыпается интерес к туризму и у местных жителей, особенно у молодежи. Сорок выпускников школ в прошлом году выбрали своей профессией менеджмент в туризме и сейчас учатся в Чукотском многопрофильном национальном колледже. По нашей инициативе сейчас все школы округа на своей базе организуют летние лагеря труда и отдыха, тундровые, спортивные лагеря и т.д. Это во многом меняет отношение ребят к окружающему миру, к экологии. Они начинают дорожить наследием предков, национальными ремеслами, своей историей. Фактически идея туризма подводит к истокам, восстановлению забытых и, казалось бы, утраченных традиций, национального самосознания.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2629.jpg)
- А что мешает в работе?
- Высокая цена перелета из Москвы, Хабаровска, Магадана, одно- и двухнедельные интервалы в полетах местных авиалиний, отсутствие малой авиации. Жаль, что нет регулярных рейсов из других городов России и, например, Анкориджа. Необходимо сделать все возможное, чтобы морские порты Чукотки получили статус международных. Такой статус необходим и аэропорту в Анадыре, построенному по самым современным технологиям. Много строится дорог, но, учитывая наши расстояния, проблема автомобильного сообщения между населенными пунктами остается одной из наиболее острых. Плотнее надо заняться подготовкой туристических кадров.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2630.jpg)
- А то, что основные достопримечательности находятся в пограничной зоне?
- От этого, конечно, тоже не легче. К примеру, разрешение на въезд иностранцам нужно оформлять за 45 дней. Но к дальним путешествиям, как на Чукотку, люди обычно готовятся заранее. Пограничники относятся к деятельности туристических компаний с пониманием. Другое дело, что надо решать вопрос о заходе круизных судов на регулярной основе. Это один из самых быстрых способов увеличения турпотока и популяризации региона.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2631.jpg)
- А как отношения с местными органами власти?
- Мы с ними по одну сторону баррикад.
- И все-таки, Ида, Вы не идеалистка? Не боитесь «вылететь в трубу» с таким благотворительным подходом к бизнесу?
- Риски - продолжение наших взглядов на жизнь. И это вопрос не только ко мне, но и к большинству из тех, для кого туризм стал бизнесом, особенно за Полярным кругом. У меня хорошая команда, ребята работают из Москвы, Омска и, конечно, местные. Владимир Сертун – руководитель Молодежной школы странствий, Сергей Белоконев – один из первопроходцев экстремального туризма на Чукотке. У нас надежные партнеры: «Фонд Территория», управляющий сервисной структурой для туристов в Анадыре, «Чукотская торговая компания», создавшая очень приличную базу для развития туризма в Эгвекиноте и Канчалане, IFAW, Chukotka Discovery, Российский союз туриндустрии, наконец. Нас консультирует создатель известного маршрута «Великое Саянское кольцо» и международного фестиваля этнического музыки «Саянское кольцо» Андрей Катаев. Российская международная академия туризма оказывает поддержку в подготовке кадров. Так что, может, я и идеалистка, но проектами занимаюсь вполне реальными и ставку делаю на профессионалов.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2632.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2633.jpg)
«Папа» Анджей и его задушевный воркшоп в Калининграде
В каталоге VI воркшопа, прошедшего на днях в Калининграде, более 70 участников. Не всякая туристическая выставка в регионе может похвастаться таким представительством. Не менее удивительна и география участников: помимо собственно Калининградской области, московских («Асент-тревел» и «Капитал тур») и петербургских («Калипсо») туроператоров – Венгрия, Германия, Дубай и Израиль, Испания, Литва, Латвия, Польша, Словакия, а также гости из Казахстана (фото).
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2620.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2609.jpg)
Воркшоп организуют Министерство экономики и Ассоциация предприятий индустрии туризма Калининградской области совместно с московским представительством Польской туристической организации. Собственно, идея воркшопа и принадлежит директору польского офиса в Москве Анджею Сераковски (на фото справа), в связи с чем калининградцы его называют «отцом проекта» или просто «папой».
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2610.jpg)
Изначально г-н Сераковски рассчитывал с помощью этого мероприятия поддержать интерес турбизнеса области к соседней стране и дополнительно продвинуть возможности отдыха в Польше. Но, как известно, Анджей возглавляет Ассоциацию национальных туристических офисов в России (АНТОР) и сумел заинтересовать проектом своих коллег-конкурентов.
Правда, состав участников рабочей встречи вносит некоторую путаницу в приоритеты мероприятия. Понятно, что иностранные представители продвигают свои направления и ищут партнеров среди калининградских турфирм. Однако, судя по экспозиции, несколько отходит на задний план тема приема туристов в Калининградской области, а именно этот турпродукт выставляют местные компании. Хотя на воркшоп в Калининград приехали около 60 делегатов из разных российских регионов, а сам город максимально использует это мероприятие, чтобы показать свои красоты и достопримечательности зарубежным и российским гостям. Но о приеме мы поговорим отдельно, а пока – впечатления иностранцев.
По словам Анджея Сераковски, представители зарубежного турбизнеса охотно едут на рабочую встречу в Калининград. «Европейская» область России легко идет на контакт, а ее турфирмы достаточно мобильны для восприятия нового или расширения освоенного продукта. Кроме того, и это немаловажно, калининградский воркшоп известен своей неформальностью и задушевностью. Здесь всегда очень тепло принимают и, помимо деловой, предлагают насыщенную культурную и деловую программу. Начальник отдела туризма областного Министерства экономики Марина Друтман (фото), видимо, не случайно говорит, что многие гости города, в том числе и эксперты в области туризма, отмечают исключительную доброжелательность и приветливость жителей региона, которую не всегда можно встретить в Европе.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2611.jpg)
«В туризме очень важны эмоции, - считает г-жа Друтман. – Если люди, вернувшись из поездки, будут с блеском в глазах рассказывать о том, какой вкусный борщ они отведали в одном из местных кафе или с каким азартом «зажигали» в клубе ночь напролет и с какими душевными людьми общались – это дорогого стоит».
На этот раз калининградцы организовали для гостей экскурсию на научно-исследовательское судно «Витязь» (фото), стоящее на набережной возле Музея мирового океана, провезли на катерах по реке Преголя, чтобы показать город с воды (фото). Продемонстрировали органный зал Кафедрального собора (фото) и сам орган, подаренный городу Владимиром Путиным (проект стоимостью €3 млн.). Показали музей Кафедрального собора, который создает экспозицию на собственные средства, и туристско-информационный центр. А в финале был удивительный прием с фольклорной программой в загородном гостевом доме «Охота», о котором мы еще расскажем.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2612.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2613.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2621.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2615.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2616.jpg)
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2617.jpg)
И Литва, и Латвия, и Венгрия, и Польша привезли соседям свои предложения по оздоровительному туризму, новогодние и экскурсионные программы, информацию о новых гостиницах и спа-центрах. Самой большой делегацией на воркшопе выступили поляки – более 20 человек: представители различных регионов, турфирм, гостиниц и спа-центров. И все остались довольны. Казалось бы, калининградские туроператоры знают Польшу вдоль и поперек, а все равно каждый год на воркшопе появляются польские предложения, которые с удовольствием «съедает» местный рынок. «Это первый выезд нашего Центра информации и продвижения Шимбарка за пределы региона, - говорит менеджер Центра Данута Пиц-Допита. – В Калининграде мы почувствовали большой интерес к нашим предложениям, заключили несколько договоров, в том числе с одной фирмой, занимающейся детским туризмом». Шимбарку есть чем привлечь туристов, чудес там много. Например, занесенная в Книгу рекордов Гиннеса самая длинная доска в мире – 36 м. И самый длинный в мире стол из цельного куска дерева – 35 м, как говорится, побочный продукт производства доски. Но самая главная достопримечательность – перевернутый дом, этакий символ парадоксальности нашего мира (фото). И, что немаловажно – всего 2-3 на автомобиле от границы Калининградской области.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2618.jpg)
Из Израиля приехала представитель компании International travel & congress Рита Демидова: «С нашим калининградским партнером фирмой «Новотур» мы работаем всего полгода, но поток туристов из города идет очень неплохой. Из Калининграда есть прямой рейс в Тель-Авив, и это значительно облегчает задачу продвижения отдыха в Израиле».
Обратная ситуация у Венгрии. «Интерес к нашей стране в Калининграде большой, но проблема в том, что отсюда нет к нам прямого рейса, - говорит менеджер компании Malev Air Touts Балаж Покоради. – С другой стороны, например, есть рейс в Вену, откуда до наших спа-курортов 150-200 км, это ближе, чем от Будапешта. Поэтому Калининград – перспективный рынок для Венгрии».
Но ставку область делает на прием в регионе, причем с акцентом на российских туристов. По данным Министерства экономики, в 2007 году число посетивших область зарубежных гостей составило лишь 10% от общего количества въехавших туристов. По словам Марины Друтман, у калининградцев большие планы в сфере развития туризма. О вариантах продвижения внутреннего продукта калининградских компаний – членов Российского союза туриндустрии шла речь на встрече руководителей турфирм с пресс-секретарем РСТ Ириной Тюриной. О том, что предлагают турфирмы Калининградской области для российских туристов, читайте в ближайших номерах RATA-news.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2619.jpg)
Сербия: догнать Черногорию?
Сербия для россиян - безвизовое направление. Но наши соотечественники пока не входят в число лидеров по посещению этой страны. По данным Туристической организации Сербии чаще всего в страну приезжают туристы из Черногории, Боснии и Герцеговины, Германии и Италии.
По словам руководителя отдела бронирования Хорватии, Черногории и Словении компании «Мегаполюс-турс» Александры Нечаенко, в этом сезоне у туроператора было всего четыре запроса на Сербию. И эта страна использовалась как транзит между Венгрией и Черногорией или Хорватией. В компании «Черногория-турс» за этот летний сезон было всего несколько клиентов, отправившихся в Сербию, и все они отправились в Белград с бизнес-целями. Туроператор по Словении, Хорватии, Черногории и Сербии «Путник Травел энд Трейд Комп» в течение этого лета отправил в Сербию 5 человек, все они деловые туристы. Директор турфирмы Apelsin Златко Раткович рассказал, что летняя Сербия в его компании пока не пользуется спросом, а вот горнолыжные туры на сербский курорт Копаоник туристы уже начали спрашивать.
По мнению экспертов, причин столь небольшого интереса к стране несколько. «Политическая обстановка и шумиха вокруг Сербии не располагают к увеличению спроса», - комментирует г-жа Нечаенко. RATA-news также поинтересовалась мнением директора Департамента туристических выставок компании «Евроэкспо» Виолетты Тулич: ее супруг – серб, и семья часто бывает в этой стране. Г-жа Тулич считает, что причина низкого спроса на поездки в Сербию – недостаток информации о стране. Пока Сербия не представлена даже на выставке «Отдых» в «Крокусе Экспо», которую возглавляет Виолетта Тулич. А вот жители ближайших стран уже давно оценили преимущества отдыха в Сербии - высокий уровень сервиса при низких ценах. Еще одна причина отсутствия внимания россиян к сербскому продукту – недостаточно развитая туристическая инфраструктура. По словам директора сербской компании «Респект» Радуле Чолакович, в Белграде не хватает отелей, в частности, уровня 3*. С коллегой согласен г-н Раткович: «Гостиничная база Сербии только начинает восстанавливаться, многие отели закрыты на реконструкцию».
Никто из операторов не предлагает групповых туров, каждая поездка верстается индивидуально. Соответственно стоимость рассчитывается в зависимости от продолжительности поездки и пожеланий клиентов. «У нас нет готовых туров, с каждым туристом или группой мы работаем индивидуально, – говорит г-н Чолакович. – Поездки могут быть продолжительностью от 1 до 21 дней и стоимостью от 200 до 2000 евро».
В Сербию, в основном, едут с целью посетить Белград. «Белград - это город, в котором чувствуешь себя, как дома, - делится впечатлениями Виолетта Тулич. – Люди приветливые, памятники истории сохранены, развита инфраструктура отдыха с детьми. В городе абсолютно безопасно, с каждым годом он становится все красивее. Кстати, в Сербии запрещено применение генномодифицированных продуктов, кухня там замечательная, поэтому при поездке в эту страну о диетах лучше забыть».
С транспортным сообщением между Сербией и Россией все в порядке. Добраться из Москвы в Белград можно на самолетах «Аэрофлота» и JAT Airways. Ряд авиакомпаний предлагают рейсы с пересадкой в других городах Европы. (Светлана Чичкина, RATA-news)
ТПП проводит российско-корейский бизнес-форум
29 сентября 2008 г. в Москве состоится российско-корейский бизнес-форум в рамках официального визита в Россию президента Республики Корея Ли Мëн Бака. С приветственной речью к участникам форума обратится президент Республики Корея. Планируется, что председательствовать на бизнес-форуме будет президент Торгово-Промышленной палаты России Евгений Примаков.
Мероприятие организуется ТПП России совместно с деловым советом Россия -Южная Корея и Корейской ассоциацией международной торговли. С корейской стороны в мероприятии примет участие делегация в составе около 80 руководителей ведущих предприятий и компаний.
Место проведения форума – Центр международной торговли, подъезд 4, 2-й этаж, зал «Конгресс-центр» (Краснопресненская наб., 12). Начало форума – 10.00, начало регистрации участников – 9.00. После окончания форума с 12.30 до 14.30 в том же зале запланирован ланч для участников форума.
Желающих принять участие организаторы просят проинформировать Департамент международного сотрудничества ТПП России: (495) 620-04-43, 620-03-32, anas@tpprf.ru.
Регистрационная анкета и список членов корейской делегации, а также предварительная программа мероприятия опубликованы на сайте www.tpprf.ru
Открой свою Сибирь в Тюмени
С 23 по 25 октября в Тюмени состоится международная туристическая выставка «Открой свою Сибирь!».
Выставка ориентирована на продвижение турпродукта Тюменской области на региональном, всероссийском и международном уровнях, привлекает внимание к региону как к крупному бизнес-центру, где помимо таких отраслей экономики, как нефтяная, газовая, лесопромышленная, сельскохозяйственная в последнее время широкое развитие получает туризм.
В выставке планируется участие авиакомпаний, гостиниц, санаториев и курортов, национальных представительств иностранных государств, музеев, СМИ, крупнейших региональных туроператоров, турагентств, сувенирных салонов, транспортных предприятий и др.
Деловая часть ожидается насыщенной и интересной: круглый стол на тему создания единого межрегионального бренда Урал-Сибирь, круглый стол по разработке «Золотого маршрута России» (участники – представители городов – 7 чудес России по версии журнала «Всемирный следопыт»).
Заявка на участие и дополнительная информация размещены на сайте туристических ресурсов Тюменской области www.w-siberia.ru
Организаторы: Информационно-туристический центр Тюменской области (3456) 223-023, факс (3456) 220-886, info@w-siberia.ru; Департамент стратегического развития Тюменской области (3452) 29-63-89, 29-63-90, 29-63-91; администрация Тюмени (3452) 24-55-04, 24-55-08; Комитет по туризму Тобольска (3456) 24-69-70; Комитет по культуре и туризму Ялуторовска (34535) 3-12-29
Круизное рандеву с «Атлантис Лайн» в «Крокус Экспо»
Круизный оператор «Атлантис Лайн», представитель ведущих мировых круизных корпораций, уже неоднократно становился победителем номинации «Лучший выставочный стенд». Стенд «Атлантиса» – традиционное воплощение гламурного круизного стиля. Он идеально оборудован для ведения переговоров в комфортной обстановке. Однако в этом году дизайнеры компании обещают превзойти самих себя. Увидеть, что получилось можно с 23 по 25 сентября – стенд 1B404, зал 1, павильон 1, раздел Luxury.
Специалисты компании на стенде проконсультируют по всем интересующим вопросам посетителей выставки. Агентства также получат каталоги круизов на 2009 год.
«Атлантис Лайн»: (495) 784-65-21, cruises@atlantisline.ru, www.AtlantisLine.ru, www.CarnivalCruise.ru, www.nclcruise.ru, www.academcruise.ru
Rocco Forte’s Brown’s Hotel Лондон глазами МИТС
Компания МИТС и легендарный отель Brown’s, расположенный в самом центре района Mayfair, предлагают посетить столицу Великобритании.
В настоящее время в отеле действует новая программа The Rocco Forte Suite Experience, предлагающая эксклюзивные преимущества для гостей номеров категории люкс. В дополнение к роскошным просторным номерам, элегантно декорированным и украшенным произведениями искусства, гостям без дополнительной платы предлагается регистрация в номере при заезде, распаковка и упаковка багажа, мобильный телефон для местных звонков, а также доступ в интернет, просмотр фильмов и утюжка одежды по приезду.
Отель был открыт батлером лорда Байрона в 1837 году. За свою 170-летнюю историю принимал самых именитых гостей, среди которых Уинстон Черчилль, Редьярд Киплинг, греческий король Георг II и многие другие.
В 2005 году в гостинице была проведена полномасштабная реконструкция под руководством The Rocco Forte Collection. Сегодня Brown’s предлагает 117 номеров, включая 29 номеров категории suite.
Ресторан The Albemarle – сердце деловой жизни Mayfair, а знаменитый five o’clock в Английской чайной комнате занимает первые позиции в рейтингах лучших чайных церемоний города. В баре Donovan по вечерам собирается самая модная публика Лондона - попробовать новые коктейли и послушать живой джаз.
Особого упоминания заслуживает зал Clarendon с отдельным входом на первом этаже, вмещающий до 120 человек. Естественное освещение, высокие потолки и элегантный интерьер в остальных пяти комнатах для переговоров создадут располагающую атмосферу для любого мероприятия.
МИТС: (495) 938-59-59, mits@mits.ru
Работать с «Ванд» выгодно! Передовикам - призы!
С 1 июня 2007 года начала действовать система поощрения турагентов - партнеров компании «Ванд». Благодаря гибкой бонусной системе в акцию были вовлечены сотни московских и региональных агентств.
«Ванд Интернэшнл Тур» благодарит всех партнеров за активную работу и поздравляет агентства, получившие бонусы: SV-travel (Мирный), «Литур» (Москва), «Авиком» (Самара), West-Tur (Москва), «Кипарис» (Краснодар), «Москва Тур» (Нижний Новгород), «Альянс - сеть турагентств» (Москва), «Робинзон» (Клин), «Персональный мир» (Москва), «Гермес Тур» (Самара), «Франс Тур Казань» (Казань), «Демэкс» (Москва), «Турист» (Ижевск), «Мир путешествий» (Оренбург), ИП Барабина (Томск), «Формула отпуска» (Москва), «Кубань Турист» (Краснодар), «АэроТексТур» (Москва), «АРТ тур» (Сыктывкар), «Навигатор» (Воронеж), «Аквапарк» (Ставрополь) и многих других.
Сотрудничайте с «Ванд» и получайте призы по новой бонусной программе.
«Ванд Интернэшнл Тур»: отдел маркетинга (495) 621-26-83, marketing@vand.ru
В «Розе ветров» создан отдел ОТК
В стремлении постоянно повышать качество обслуживания компания «Роза ветров» ищет для этого эффективные решения. В сентябре при департаменте маркетинга турфирмы появился новый отдел - контроля качества турпродукта с привычной и показательной аббревиатурой ОТК.
Именно этот отдел будет постоянно находиться на связи с турагентствами, чтобы оперативно реагировать на пожелания, замечания и предложения по турпродукту и обслуживанию в «Розе ветров». Вся информация, полученная в ходе маркетинговых исследований, будет тщательно анализироваться, чтобы делать выводы по улучшению работы и продукта компании.
Подразумевается участие в работе ОТК и турагентств, их активность всячески приветствуется! Ежемесячно лидеров продаж мы будем отмечать в горячих новостях на сайте «Розы ветров» и других порталах, награждать дипломами и премировать «вкусными» бонусными программами.
Надеемся, что ОТК сделает сотрудничество «Розы ветров» с турагентствами еще более продуктивным, оперативным, приятным и взаимовыгодным! Ждем любых мнений о деятельности компании по специальному электронному адресу: otk@roza-v.ru
СТБ Турс: MICE, который вы еще не пробовали
Компания «СТБ Турс» приглашает на презентацию своих корпоративных программ, объединенных лозунгом «MICE, который вы еще не пробовали». Это тщательно продуманные предложения по организации деловых мероприятий, конференций, семинаров, инсентив-поездок в Прибалтику, Исландию, Индию, Эфиопию, Италию, Карибы, Турцию, Португалию, Ирландию, а также по всей России. Специалисты компании разрабатывают программы любой сложности под индивидуальные требования.
Вашему вниманию будут предложены брошюры с описанием программ, специальные сюрпризы и подарки посетителям.
Ждем на стенде 2D 102, павильон 1, зал 2, в «Крокус Экспо», с 23 по 25 сентября.
MICE - это наша специальность, мы занимаемся этим с 1996 года.
СТБ Турс: (495) 789-87-79, департамент корпоративных мероприятий компании, www.stbtours.ru
TravelGarant: новый офис, новые страны, новый каталог
Новый дополнительный офис продаж TravelGarant «Бутово» открывается 15 сентября по адресу: Москва, ул. Южнобутовская, 60, рядом со станцией метро «Горчаково» или «Бунинская аллея». Телефон (495) 714-23-09. Теперь все турагенты Северного и Южного Бутово могут оперативно сдать и получить документы, не отправляя курьеров в центр Москвы.
В предстоящем сезоне список направлений компании пополнился еще двумя странами – Украиной и Израилем. Теперь у нас 11 стран. Готов новый каталог 2008-2009, в котором на 200 страницах представлены все туры по Чехии, Словакии, Словении, Венгрии, Польше, Бенилюксу, Франции, Австрии, России, Украине и Израилю.
Презентация совсем нового проекта состоится 24 сентября в 14.00 на выставке «Отдых-2008» в «Крокус Экспо», на главной сцене напротив центрального входа (1 павильон). Сюрприз гарантирован!
Приходите на наш стенд 4D302 на выставке «Отдых-2008» с 23 по 26 сентября. И приглашаем всех к сотрудничеству!
Villa&Palazzo Aminta: одно название – уже «антистресс»
Villa&Palazzo Aminta 5*L, член ассоциации The Leading Hotels of the World – очаровательный небольшой отель, расположенный в Стрезе, на берегу озера Маджоре, с панорамным видом на озеро и Борромейские острова.
Гостиница находится всего в 45 км от миланского аэропорта Мальпенза (50 минут езды). К услугам гостей – 67 номеров, рестораны I Mori и Le Isole, теннисный корт, бассейн, пляж. Летом 2008 года в отеле открылся спа-центр Palazzo Aminta Beauty&Spa, предлагающий отдельные оздоровительные и медицинские процедуры и 6-дневные комплексные программы («антистресс», «антивозраст», «восстановление формы» и др.).
Villa&Palazzo Aminta объявляет о специальном предложении для российского рынка: при бронировании от 4 ночей – бесплатный ужин на двоих в ресторане Le Isole (не включая напитки). Предложение действительно для пребываний с 1 октября по 30 ноября 2008 г. для всех категорий номеров.
Администрация отеля также сообщает о том, что в сезоне-2008 Villa&Palazzo Aminta открыт до 10 декабря.
Ru-Ski Festival - в Корее
22 сентября 2008 года в московской гостинице «Марриотт Аврора» администрация провинции Канвондо (Республика Корея), совместно с московским представительством Национальной организации туризма Кореи представит Ru-Ski Festival в рамках презентации туристического потенциала провинции Канвондо под названием Go!Go! Gangwon-do.
В составе корейской делегации впервые в Москву прибывает вице-губернатор провинции Канвондо. Помимо самой презентации программа вечера включает такие мероприятия, как торжественное подписание меморандума о взаимопонимании, workshop Travel mini Mart с участием ведущих корейских туроператоров, розыгрыш призов и банкет. На вопросы журналистов о фестивале Ru-Ski, а также о других проектах в рамках сотрудничества представители корейской делегации ответят на пресс-конференции.
Провинция Канвондо, расположенная на востоке Корейского полуострова, является одним из самых привлекательных для туризма регионов Кореи. Особенно если речь идет о зимнем отдыхе. Благодаря высококлассным условиям для занятий зимними видами спорта, отдыха и проживания, развитой транспортной инфраструктуре провинция Канвондо неоднократно становилась центром проведения чемпионатов мира по биатлону, сноуборду и других международных соревнований. Достаточно сказать, что соперник Сочи по проведению зимней Олимпиады 2014 г. город Пхёнчхан находится именно в Канвондо.
Провинция славится также великолепными пейзажами. Горный хребет Тэгваллён называют корейскими Альпами. А «Снежные горы» (Сораксан) в любое время года поражают красотой скалистых вершин, глубоких ущелий, долин, озер и водопадов. Чистые морские пляжи, красивый протяженный берег неоднократно становились местом съемки кинофильмов и телесериалов.
Растущий интерес россиян к качественному зимнему отдыху побудил к созданию фестиваля Ru-Ski Festival, учредителем которого стала Национальная организация туризма Кореи при поддержке администрации Канвондо, а также горнолыжных курортов провинции. Фестиваль проводится с декабря по февраль ежегодно и включает комплекс мероприятий, организуемых специально для российских туристов, отдыхающих на горнолыжных курортах Йонпхён, High 1 и других в Корее. Это особенный по своему масштабу фестиваль, в программе которого гала-концерт, традиционные корейские представления, спортивные конкурсы, фестиваль пива, дегустация блюд корейской кухни и другие развлекательные мероприятия.
Подробности - в московском представительстве НОТК: (495) 230-62-40, kntomc@col.ru
«Аэрофлот» укрепляет бренд
«Аэрофлот» принял решение о прекращении использования своей торговой марки дочерними компаниями, занимающимися авиаперевозками. Это предполагает смену их наименования и символики.
Такой шаг предпринят в целях снижение рисков для бренда «Аэрофлота», являющегося одним из самых известных и авторитетных торговых марок с многолетней историей в России и в мире. Авиакомпания исходит из того, что ее торговая марка является для пассажиров гарантией безопасности.
Одновременно принимаемые меры предполагают продолжение тесного коммерческого и операционного сотрудничества с дочерними авиакомпаниями группы «Аэрофлот» в рамках общей стратегии развития. В частности, 16 сентября генеральный директор авиакомпании Валерий Окулов и генеральный директор ЗАО «Аэрофлот Норд» Владимир Коротяев подписали протокол о формах коммерческого сотрудничества компаний.
Основным направлением коммерческого взаимодействия сторон будет соглашение о совместных перевозках «код-шеринг». «Аэрофлот» продолжит оказывать содействие «Аэрофлот Норду» в части, касающейся электронной коммерции, внедрения электронного билета, современных систем регистрации пассажиров и багажа, оказания представительских функций в аэропортах. Компании также продолжат сотрудничество в рамках программы для часто летающих пассажиров «Аэрофлот Бонус», в которой участвует «Аэрофлот Норд».
В протоколе особо отмечается, что «Аэрофлот» продолжит оказывать ЗАО «Аэрофлот Норд» содействие по скорейшему внедрению международных стандартов и процедур в области операционной деятельности для прохождения аудита IOSA в конце 2008 – начале 2009 гг.
Вопросы использования компанией «Аэрофлот-Норд» торговой марки «Аэрофлота» будут решаться в соответствии с установленными процедурами.
Dexter и Cessna представляют самолет Citation Mustang на Jet Expo
Первое российское авиатакси Dexter и крупнейший мировой производитель бизнес-джетов Cessna Aircraft на выставке деловой авиации Jet Expo в Москве демонстрирует модель самолета Citation Mustang. Ранее в этом году компания Dexter разместила заказ на 20 новых самолетов Citation Mustang общей стоимостью $60 млн. Это крупнейший заказ в России в сегменте авиации общего назначения. Компания Cessna уже начала процесс сертификации самолета в России и планирует завершить его в 2010 году. Поставки самолетов начнутся в первом квартале 2011 года.
«В условиях постоянного роста спроса на свои услуги компания Dexter столкнулась с необходимостью в краткие сроки обеспечить расширение парка воздушных судов. Выбранный для этой цели Citation Mustang уникален: его эксплуатационные показатели, соотношение летно-технических характеристик и цены оптимальны для использования в качестве авиатакси», - говорит Евгений Андрачников, председатель совета директоров компании «Авиа Менеджмент Груп» - оператора авиатакси Dexter.
Citation Mustang – шестиместный (2+4) реактивный самолет. Лайнер способен покрывать расстояние свыше 2130 км, развивая скорость до 630 км/ч. Самолет оснащен двумя турбовентиляторными двигателями производства Pratt & Whitney. На текущий момент компания Cessna Aircraft получила более 500 заказов на Citation Mustang.
Первое российское авиа-такси Dexter создано в октябре 2004 года группой «Промышленные инвесторы» и аэрокосмическим холдингом «Каскол». Dexter выполняет индивидуальные авиаперевозки по тарифу 140 руб. за км, это сравнимо с ценой бизнес-класса обычных авиакомпаний.
В настоящее время Dexter осуществляет полеты между городами Центрального, Приволжского, Южного и Северо-западного федеральных округов. Авиапарк состоит из 3 самолетов M101T нижегородского завода «Сокол» и 4 швейцарских самолетов Pilatus PC-12. До конца текущего года парк пополнится четырьмя новыми самолетами Pilatus PC-12.
«Шоу инопланетян» на корпоративном празднике
Развлекательный проект «Шоу инопланетян» (Москва) организует выступления на презентациях, премьерах, вечеринках, розыгрышах, праздниках, фестивалях, лазерных шоу и т.д.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2604.jpg)
«Шоу инопланетян» (фото) – это персонажи из фантастических фильмов «Звездные войны», «Пятый элемент», «Люди в черном». Это пиротехника и спецэффекты, песни галактических «звезд», фрик-шоу, анимация и go-go, программа с элементами экшн (реанимация инопланетянина и битва марсианских пауков), космический балет и космическая музыка, космический грим и стриптиз инопланетянок.
![](http://www.ratanews.ru/user_images/file2605.jpg)
«Шоу инопланетян» составляет программу по желанию заказчика. Ее изюминка - выступления Дивы Плавалагуны и трио «Космические медузы», концерты саксофонистки-инопланетянки и космической скрипачки, оркестр гуманоидов и футуристическое дефиле, фейерверк и космическая паутина, а также необычный боди-арт и декорации в стиле «космический пост-панк».
На сайте «Шоу инопланетян» можно подробнее познакомиться с предложением, фотографиями и видео. Будем рады ответить на вопросы: 8-916-534-30-33.
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»