№3233
Превратится ли чебаркульский метеорит в новый турпродукт?
Уже на следующий день после падения метеорита некоторым челябинским туроператорам стали поступать электронные письма от зарубежных партнеров и клиентов. Удостоверившись, что катастрофических последствий у чрезвычайного происшествия нет, многие выражали мнение, что событие знаковое, и этот шанс необходимо использовать: пиар региона получился по-настоящему грандиозным.
Планированием тура к месту падения метеорита уже сейчас готова заняться компания «Екатеринбургский центр гидов». Ее директор Константин Брыляков уверен, что реакция потенциальных туристов не заставит себя ждать: «Наши зарубежные партнеры в один голос говорят, что событие такого масштаба не может не привлечь туристов, в том числе из разных стран. Мы стали свидетелями очень редкого явления. Людей, которые проявят к нему и научный, и любительский интерес в мире, поверьте, немало. Сегодня все чаще поводом для путешествий становится специальный интерес, определенная тема: кому-то нравится наблюдать за птицами, кому-то – изучать минералы, кого-то интересует фольклор, есть приверженцы гастрономических туров и т.п. И падение метеорита, несомненно, уже привлекло внимание к Уралу тех, кто интересуются этой темой».
По мнению Константина Брылякова, было бы логично разработать маршрут, например, от Екатеринбурга до Челябинска, включив в него посещение озера Чебаркуль, куда упал метеорит, а также наиболее интересные города Челябинской области – Златоуст, Миасс и другие, где туристы смогут посетить местные музеи и полюбоваться красивыми ландшафтами. «Уверен, что кто-то из наших иностранных клиентов, планировавших на это лето поездку на Урал, захочет поехать в такой тур, а возможно кто-то соберется приехать именно после сообщений о метеорите».
Озеро Чебаркуль расположено в Челябинской области, на восточном склоне Южного Урала. Это не только источник воды для одноименного города на восточном берегу, но и популярная среди местных жителей курортная зона. Здесь красивые места. Кстати, слово «чебаркуль» в переводе с тюркского означает «красивое, пестрое озеро». По берегам расположены турбазы, дома отдыха и санатории – отдохнуть есть где.
Но не все верят, что метеорит привлечет новые турпотоки. «Какое-то количество экстремалов, возможно, захочет приехать, но им быстро станет понятно, что смотреть особо нечего, – уверен председатель совета директоров челябинской туристической компании «Сусанин» Анатолий Гуревич. – Конечно, сложно прогнозировать реакцию внешнего потребителя, находясь в Челябинске, но мне кажется, что метеорит – это не повод для массового притока туристов в регион».
Директор челябинской компании «Тургид» Виктор Михальчук разделяет эту точку зрения: «О нашей области есть много негативной информации. Все, например, знают, что это ядерная помойка, а теперь сюда еще и метеорит упал. Невозможно быстро реабилитироваться в глазах иностранцев, поэтому я не вижу смысла делать на это ставку. Если у нас и есть что посмотреть, то это Аркаим – одно из древнейших поселений первобытных людей, объект, сравнимый по значимости с египетскими пирамидами. Эта тема, на мой взгляд, гораздо перспективнее метеорита».
А вот директор «Центра развития туризма Свердловской области» Эльмира Туканова убеждена, что из происшествия надо вытягивать максимум позитива. «Челябинской области причинен немалый ущерб, пострадали люди, но, к счастью, никто не погиб. Яркую вспышку в небе видели жители нескольких уральских регионов, в том числе и Екатеринбурга. К нам сейчас приковано пристальное общественное внимание. В любом случае, падение метеорита останется важным историческим событием не только в истории Челябинской области, но и всей страны. На этой волне может увеличиться интерес к Уралу, что повлечет за собой и рост потока туристов».
По мнению Эльмиры Тукановой, интерес к падению метеорита может повлиять на развитие делового и научного туризма. «Сейчас уже выходит много публикаций, теле– и радиопередач об этом явлении. Возможно, будут запланированы научные мероприятия, а к лету, думаю, появится и поток любителей приключений, которые захотят найти на Урале осколки упавшего метеорита, – рассуждает Эльмира Туканова. – Думаю, это событие можно использовать и при формировании единого бренда «Большого Урала», созданием которого мы сейчас занимаемся. Я готовлю презентацию для выставки ITB в Берлине, и, думаю, было бы неправильно не упомянуть в ней о «космическом пришельце». Не в каждый регион прибывают «гости» из космоса».
Турбизнес некоторых российских регионов уже имеет опыт общения с событиями «космического масштаба». В Красноярском крае, к примеру, операторы могут организовать индивидуальные и, к тому же, довольно дорогие туры в эвенкийскую тайгу – к месту падения Тунгусского метеорита. А Алтайский край в 2008 году пережил настоящий туристический бум по поводу полного солнечного затмения: по словам местных операторов, тогда был установлен рекорд по приему иностранных туристов, побить который удастся нескоро.
Анна Вальцева, специально для RATA-news
Туристы из Польши и Германии отказываются от поездок в Россию из-за сложностей с оформлением визы
Ассоциация предприятий туриндустрии Калининградской области (АПИТКО) обратилась в МИД РФ, к вице-премьеру РФ Ольге Голодец, а также в Министерство культуры, Ростуризм и Российский союз туриндустрии с просьбой принять меры, которые приостановят снижение въездного турпотока в Россию. Для этого, как сказано в официальном письме организации, необходимо рассмотреть вопрос о предоставлении турфирмам преференций при визовом оформлении групп иностранных туристов. АПИТКО крайне обеспокоена неконструктивной деятельностью российских визовых центров за рубежом. Как пояснила RATA-news председатель ассоциации Тамара Торопова, российская виза подорожала почти вдвое, неизмеримо сложнее стала процедура ее получения.
Эту тревогу разделяют коллеги российских операторов из Германии и Польши, которые за прошедший год также зафиксировали падение спроса на поездки в Россию. Например, в Польше открыты российские визовые центры для туристов, выбравших нашу страну как основное место отдыха или транзитное направление. Однако их в стране всего пять, что влечет за собой дополнительные расходы на доставку документов. При этом теперь аннулированы преференции при визовом оформлении организованных туристов: туроператор, набирая группу по всей Польше, обязан оформлять визы по месту выдачи им паспорта, то есть, в тех самых пяти сервисно-визовых центрах, разбросанных по всей территории Польши. В итоге пользоваться услугами туроператоров становится невыгодно.
Немецкие турфирмы также жалуются на многочисленные неудобства в процедуре оформления виз в Россию. Например, новую визовую анкету можно заполнить только в электронном виде на английском языке, на немецкий она переведена лишь частично. Клиенты не могут заполнить анкету самостоятельно. В первую очередь это касается старшего поколения, представители которого, кстати, чаще всего и едут в Калининградскую область. В анкете нужно указывать данные, которыми клиенты в момент заполнения анкеты не располагают (референс-номер приглашающей стороны, номер ваучера). Никакие исправления не допускаются, этого не может сделать ни сам заявитель, ни турфирма, ни визовый центр, ни консульство. При малейшей ошибке заново переделывать все надо. Визовой сбор составляет €60 (€35 консульский сбор и €25– услуги визового центра) плюс при оплате еще свою комиссию взимает банк. Турагентствам, через которые основное количество туристов оформляет визы, обращаться в консульство не разрешается.
Таким образом, стоимость визы в Россию возросла почти в два раза. И сейчас многие поездки планируются иностранцами уже без посещения нашей страны, в частности, Санкт– Петербурга и Калининграда: клиенты отказываются проходить столь сложную и дорогостоящую визовую процедуру. Отказываются немцы и показывать свои доходы при оформлении визы в Россию, считая это вторжением в их частную жизнь. В итоге, с момента появления визовых центров поток туристов в Россию из Германии упал на 30%, а к началу сезона этот процент увеличится до 50%. «Первые аннуляции на апрель нынешнего года у нас уже есть, 400 человек отказались от экскурсии в Калининград. И это очень показательно. Турфирмы Германии уже пересматривают программу на 2014 год. Действительно, зачем немцам при таких визовых сложностях ехать в Калининградскую область? Ведь есть безвизовые Польша и Литва с таким же Балтийским морем», – говорит Тамара Торопова.
По статистике, в январе-сентябре 2012 года в Калининградской области побывало 5,4 тыс. иностранных гостей, что в 2,5 раза меньше, чем за 9 месяцев прошлого года. За этот же период турфирмы продали путевок на $700 тыс., что также вдвое меньше, чем за аналогичный период 2011 года.
Представители туриндустрии Калининградской области уверены, что появление визовых центров в угоду отдельным бизнес-структурам, выступающим, по сути, в качестве посредников, противоречит экономическим интересам нашей страны. Российские визовые центры работают с консульствами на условиях аутсорсинга, а это значит, что дополнительные затраты должен оплачивать заказчик, то есть МИД РФ, а не клиенты. В действительности же это бремя легло на иностранного туриста, который, по понятным причинам, нести его не хочет.
Светлана Ставцева, RATA-news
Ранние продажи Португалии говорят о стабильности на направлении
Как свидетельствуют данные Национального института статистики, по итогам 2012 года Португалию посетило 7,7 млн. иностранных туристов, что на 54% больше показателя 2011 года. Российские игроки рынка рост на направлении за прошлый год оценили более умеренно – на уровне 3-15%. Прогноз на этот год почти такой же. Расти активнее турпотоку, как полагают отдельные эксперты, мешают ограниченные возможности прямой перевозки. В этом году португальская авиакомпания ТАР ставит на российском направлении пять еженедельных рейсов. Также летать в Португалию продолжает «Трансаэро», где держат свои блоки многие туроператоры по этому направлению — то есть еще четыре рейса.
При этом туроператоры уже сейчас отмечают рост заинтересованности россиян в раннем бронировании на заезды высокого сезона-2013. «Туристы в первую очередь спрашивают дефицитные даты – август-сентябрь, а также первую половину июня», – рассказала коммерческий директор московского представительства португальской компании «Алто Сол» Елена Гуркова. Еще одним пиком спроса она называет майские праздники, которые в этом году, к удовольствию турбизнеса, получились довольно продолжительными. Похожую картинку ранних продаж обрисовала и заместитель директора по туризму компании «Ванд Интернэшнл Тур» Людмила Озик. По ее мнению, поддерживать спрос на направлении помогает лояльная политика местных отелей. С прошлого сезона стоимость обслуживания практически не изменилась, чего нельзя сказать о перевозке. Здесь рост составил в среднем 5%.
Начальник профильного отдела компании «Квинта тур» Елена Миролюбова напомнила, что Португалия традиционно считается одинаково подходящей для того, чтобы «и отдохнуть, и посмотреть». По ее словам, уже с марта отмечается повышенный интерес к экскурсионным турам по стране. Есть также всесезонный спрос на пляжный отдых на Мадейре. Однако объем предварительных продаж летнего сезона эксперт оценивает весьма осторожно. «Как правило, акции раннего бронирования не слишком показательны для Португалии. Спецпредложения чаще делают отели «люксового» уровня, в то время как основная часть российских туристов предпочитает в Португалии отдыхать в отелях 4*», – пояснила представитель «Квинта тур». Руководитель направления компании «Русский экспресс» Надежда Хватова рассчитывает, что хитом предстоящего лета станет Мадейра. В разгар сезона путевка на этот курорт обойдется в среднем в €1,1 тыс. на человека. На второе место эксперт ставит провинцию Алгарве.
Нина Егоршева, RATA-news
Геерт Буржуа: «Фландрия никогда прежде не видела такого роста турпотока, как сейчас из России»
Поток российских туристов во Фландрию, северный регион Бельгии, за последние пять лет вырос более чем на 50%. Такой рост, с учетом высоких трат россиян во время отдыха, заставил местные туристские власти обратить особое внимание на Россию. Год назад в Москве было открыто представительство Офиса по туризму Фландрии и Брюсселя (Tourism Flanders), а на прошлой неделе в Москве и Петербурге состоялись воркшопы, в которых приняли участие 14 компаний, среди которых – туроператоры, отели, офисы по туризму Брюсселя, Гента и Брюгге. Министр туризма Фландрии Геерт Буржуа (фото) рассказал RATA-news, чем привлекает россиян небольшой регион в самом центре Европы.
– Рост турпотока на 53% за пять лет действительно впечатляет. Но ведь абсолютные цифры невелики.
– За весь 2011 год во Фландрии побывало более 80 тыс. россиян, которые провели здесь 163 тыс. ночей. Но за 10 месяцев 2012 года число ночевок составило уже 166 тыс., а посетило Фландрию около 83 тыс. российских туристов. По итогам года мы ожидаем прироста в 17%. Мы никогда раньше не видели такого быстрого роста турпотока с зарубежного рынка. Я очень рад тому, что шесть лет назад выступил с инициативой продвигать Фландрию в странах БРИК, после чего мы открыли представительства в Индии, Китае и России.
Кроме того, туристы из России тратят во Фландрии больше, чем гости из любой другой страны. Как показали наши исследования, за день отдыха, включая размещение в отеле, рестораны, билеты в музеи, россиянин тратит €158. По объему покупок в системе Tax Free россияне находятся на втором месте после туристов из Китая. Российский рынок для нас очень важен, он занимает сегодня десятое место среди зарубежных рынков, а россияне составляют 1,3% от общего числа иностранных туристов.
– Сколько всего туристов ежегодно принимает Фландрия?
– Около 10 млн. человек. Туризм приносит 5% ВВП, в нем занято 6,3% работающего населения. В 2012 году прирост въездного туризма во Фландрии вдвое превысил средний показатель по Европе.
– Чем маленькая Фландрия привлекает такое количество туристов?
– В первую очередь, это экскурсионный туризм – у нас шесть исторических городов: Брюссель и 5 «городов искусств» – Антверпен, Гент, Брюгге, Мехелен и Левен. Второе – отдых на морском побережье. И третье – сельский туризм. Понятно, что два последних вида мы предлагаем, в первую очередь, для внутреннего потребления.
Есть еще один популярный и достаточно массовый «туризм памяти», посвященный сражениям на полях Первой мировой войны. По Фландрии в то время проходил западный фронт. Там сохранились окопы, траншеи, бункеры и другие укрепления, военные кладбища. После окончания войны уже в 1920 году британцы приехали в полностью разрушенную Фландрию, чтобы побывать на полях сражений. Сейчас уже четвертое поколение граждан стран Британского Содружества приезжает к нам, чтобы увидеть места, где дрались их прадеды. Приезжают из Канады, Новой Зеландии, Австралии, Великобритании, США, Германии, Франции. Истории первой мировой войны посвящен открывшийся недавно в городке Ипр музей In Flanders Fields – «На полях Фландрии».
Еще одно популярное событие, привлекающее туристов в сельскую местность – велогонка Tour of Flanders, которая проводится с 1913 года. Многие приезжают посмотреть на гонку, а кто-то – чтобы самому проехать маршрут или его часть. Велосипедный туризм во Фландрии развит не меньше, чем в соседних Голландии или Германии.
– Каковы предпочтения россиян?
– Как и большинство зарубежных туристов, они выбирают исторические города. Их посещают 88% российских туристов. Лишь 1% бывает на побережье и 10% – в сельской местности. Чаще всего туристы из России останавливаются в Брюсселе (Брюссель – отдельный регион, но одновременно столица Фландрии и всей Бельгии). В 2012 году россияне провели в отелях Брюсселя почти 82 тыс. ночевок. Затем идет Антверпен, где было зафиксировано 29 тыс. ночевок. Быстро растет Брюгге, он сейчас почти на том же уровне, что и Антверпен, – более 22 тыс. ночлегов. Российские туроператоры говорят, что Брюгге очень нравится туристам.
В среднем, россиянин проводит во Фландрии две ночи. 56% россиян приезжают сюда с целью отдыха, 28% – на конгрессы и семинары, 16% – с иными целями. Деловой туризм в основном сосредоточен в Брюсселе. Пока чаще всего россияне приезжают в составе автобусных групп, а туры во Фландрию комбинируются с Голландией. Но все больше туристов целенаправленно едут во Фландрию, проводят в стране 5-6 дней. Что-то похожее мы уже «проходили» с японцами и китайцами. 30 лет назад японцы приезжали только в группах, сейчас поехали индивидуально. Позже то же самое происходило с китайцами.
На мой взгляд, современный турист, в том числе российский, хочет получить все сразу: историю, музеи, выставки, шопинг, выпить хорошего пива или съесть вкусную шоколадку. Мы стараемся предоставить все возможности для этого. Бриллианты, индустрия моды, гастрономия, фестивали, прогулки на лодках по каналам средневековых Брюгге и Гента. Концентрация шести исторических городов на маленькой площади позволяет туристам за короткое время многое увидеть и многое попробовать.
– Как вы планируете дальше продвигать направление в России?
– В марте 2012 года мы открыли представительство Tourism Flanders с помощью компании TMI Consultancy. Традиционный способ продвижения направления – приглашение журналистов и блоггеров, которые бы писали о Фландрии. Сейчас мы сконцентрированы на Москве и Петербурге. Важно и то, чтобы были удовлетворены туристы, которые уже побывали у нас. Ежегодно мы опрашиваем туристов, насколько они довольны отдыхом. Очень высок процент тех, кто говорит, что получил больше, чем ожидал, и намерен вернуться.
– Чего вы ожидаете от российских туроператоров в плане продвижения Фландрии на рынок?
– Пока мы только начинаем работу и хотели бы наладить отношения с туроператорами, которые будут продвигать наше направление. На воркшоп в Москву приехали 14 компаний из Фландрии, мы считаем, что это много. Если российские туроператоры и агентства смогут дать туристам исчерпывающую информацию о нашем регионе, о событиях, стиле жизни, это будет очень хорошо. Еще лучше уговорить туриста пробыть во Фландрии больше времени, увеличить ее популярность как самостоятельного направления. Правда, более короткие поездки – это общемировая тенденция. Средняя продолжительность туров всех зарубежных гостей у нас составляет менее трех дней.
Евгения Кареева, специально для RATA-news
Россияне отдыхают в Венгрии дольше других туристов
Гости из России занимают в Венгрии лидирующие позиции по многим туристическим параметрам. По итогам 2012 года статистика ставит их на первое место по средней продолжительности пребывания (3,9 дня, рост 4,1%), на третье место – по количеству ночей, проведенных в гостиницах Венгрии (582 тыс. 300, рост 31,8%), и на второе – по показателю прироста этих ночей. Всего за 2012 год в гостиницах Венгрии отдохнуло 149 тыс. 200 россиян, что на 26,6% больше прошлогоднего уровня.
На сегодняшний день туристы из России занимают также второе место по проживанию и первое место по приросту количества ночей в бальнео-отелях Венгрии. Количество ночей за период с января по декабрь 2012 года составило 201 тыс. 100, что на 16,1 % больше по сравнению с показателем предыдущего года.
Одним из наиболее посещаемых городов Венгрии остается Будапешт. Количество ночей, проведенных россиянами в его гостиницах, выросло более чем на 23% и составило 331 тыс. 677. В 2012 году число туристов из России выросло на 22,1% и достигло почти 109 тыс. Чаще всего наши туристы проводят в Будапеште 3 дня. Однако гораздо милее россиянам, как показывает венгерская статистика, озеро Балатон. Если число ночевок иностранных туристов в целом здесь выросло примерно на 4%, то со стороны россиян – более чем на 40%, превысив 212 тыс. Продолжительность пребывания туристов из России на Балатоне 8,2 дней (+9,2%).
TUI вновь заявил об убытках
Германский туроператор TUI AG, крупнейший туристический концерн Европы, увеличил чистый убыток в первом финансовом квартале, завершившемся 31 декабря 2012 года, на 56%. Чистый убыток в октябре-декабре 2012 года вырос до €137 млн. с €87,6 млн. за аналогичный период 2011 года. Доналоговый убыток вырос с €206,8 млн. до €250,6 млн. Квартальная выручка TUI увеличилась на 1,4% – до €3,5 млрд., благодаря росту доходов от продажи морских круизов и гостиничного бизнеса, сообщается в пресс-релизе компании.
Как ожидается, выручка в 2013 году будет расти умеренными темпами, а операционная прибыль останется на уровне прошлого финансового года. Немецкие СМИ сообщают, что в TUI сейчас впервые за почти 20 лет идет смена высшего руководства: новый гендиректор Фридрих Юссен, ранее возглавлявший немецкое подразделение Vodafone, вскоре должен приступить к исполнению своих обязанностей.
Tickets & Travel – конференция для специалистов по интернет-продажам
Компания Smart Solutions приглашает на конференцию Tickets & Travel, которая состоится в Москве 11-12 апреля в Северной башне «Москва-Сити».
К обсуждению будут предложены следующие вопросы:
– Трэвел-агентство XXI века: что это?;
– Ассортимент услуг и продуктов агентства;
– Технологии агентства: front-office и back-office;
– Партнеры агентства и партнерские программы;
– Агентство в интернете: как не потеряться в информационной паутине?
– Взаимодействие агентств с интернет-платформами и интернет-сервисами;
– Трэвел-агентства и интернет-продажи;
– «Онлайн» и «Оффлайн»: две составляющие современного трэвел-агентства;
– Трэвел-агентства и клиенты: новые взаимоотношения и программы;
– Продажа экскурсий в трэвел-агентстве: дополнительные услуги или неотъемлемая часть сервиса?;
– Бронирование гостиниц и других туруслуг в агентстве: новые технологии и возможности;
– Зарубежный опыт и практика трэвел-агентств.
На Tickets & Travel выступят ведущие российские и зарубежные агентства и туроператоры, авиакомпании, GDS, платежные системы, разработчики технологий бронирования и продажи перевозок и туруслуг, а также эксперты по бронированию и продаже перевозок и туруслуг, интернет-бронированию и интернет-продажам. Среди спикеров представители компаний Ozon.Travel, «Нева», Paravion (Румыния), TUI (Польша), Google, Eviterra и другие.
Tickets & Travel приглашает руководителей агентств; специалистов агентств, авиакомпаний и аэропортов в области бронирования и продажи перевозок и туруслуг; специалистов по маркетингу продаж перевозок и туруслуг; специалистов по онлайн-бронированию и электронным продажам; специалистов по коммуникациям с целевой аудиторией.
Tickets & Travel-2013 – профессиональная международная конференция, посвященная вопросам интернет-продаж турпродукта и взаимодействию авиационного и туристического бизнеса. Это хорошая возможность познакомиться с современными тенденциями в области электронной коммерции в индустрии туризма.
Членам РСТ – скидка 20% в честь 20-летия Российского союза туриндустрии.
«ЛТранс»: доставим ваши каталоги на региональные выставки и воркшопы
Компания «ЛТранс» напоминает турбизнесу о приближении сезона весенних региональных мероприятий – Workshop Весна 2013. В рамках этой кампании пройдут встречи с партнерами, представителями туристических агентств и непосредственными покупателями ваших услуг во всех основных центрах платежеспособного спроса России и ближнего зарубежья.
График мероприятий, информацию об организаторах и условиях участия можно посмотреть здесь.
По вопросам доставки рекламных материалов в регионы обращайтесь непосредственно в «ЛТранс». Наша компания – транспортно-логистический партнер всех выездных мероприятий туриндустрии – предлагает сезонную и постоянную помощь в обеспечении ваших региональных представительств, партнеров, клиентов рекламными материалами и оборудованием. Обеспечим системную и разовую рассылку документации, всех видов рекламы и просто почты собственной курьерской службой.
Сезон новорожденных тюленей открывается в начале марта
Уже третий год московская компания «Центр экологических путешествий» предлагает уникальный экологический тур
«В гости к новорожденным тюленям». Поездка действительно исключительная: это не просто комфортабельный отдых на прекрасном берегу Белого моря, но и реальное общение с дикими животными в условиях их естественной среды обитания. Гренландские тюлени и сами по себе звери красивые, но, конечно, всеобщий восторг и умиление вызывают их новорожденные детки – бельки. Эти «младенцы» остаются бело-пушистыми всего две недели после рождения, поэтому туры строго ограничены рамками заездов – с 1 по 15 марта.
По словам генерального директора центра Татьяны Калишевской, путешествие к тюленям очень популярно среди топ-менеджеров крупных компаний, которые могут позволить себе заплатить немалые деньги за тур к Белому морю. «Как правило, едут семьи с детьми, обеспеченные пенсионеры, – рассказала г-жа Калишевская. – Тур хорошо востребован и среди профессиональных фотографов. В прошлом году, например, в одном из заездов побывала съемочная группа журнала National Geographic».
Тур стартует он в Архангельске, откуда до небольшого аэродрома в поморской деревне Летняя Золотица дважды в день летает АН-2. А на льдину с тюленями туристов доставляют на вертолетах, это и есть самая расходная часть тура. «До Архангельска туристы добираются либо на поезде – это 4-5 тысяч рублей в оба конца, либо самолетом, самый дешевый билет туда-обратно обойдется в 9-10 тысяч», – пояснила Татьяна Калишевская.
За две весенних недели по программе экотура проводят два заезда по две группы численностью 12 человек в каждой. Поездка занимает пять дней, но два из них выпадает на прилет и вылет обратно, а основная программа рассчитана на три дня. Вечером первого дня с туристами проводится собрание по технике безопасности, где их знакомят с правилами поведения у вертолета и на льду среди тюленей. На второй день происходит главное – посещение «родильной палаты» гренландских тюленей. На третьи сутки туристов вывозят на остров Анзер Соловецкого архипелага, где расположен Голгофо-Распятский скит. А вот четвертый, так называемый резервный день, дает дополнительную возможность провести вылазку к тюленям, если в изначально намеченные сутки погода испортится. Впрочем, как уточнила г-жа Калишевская, за эти годы не было ни одного тура, во время которого туристы лишились бы ни с чем не сравнимого удовольствия погладить белька и сфотографироваться с ним на память.
«Естественно, такой тур нельзя сделать массовым – с экологической точки зрения недопустимо вывозить на льдины с новорожденными бельками большие группы людей, да и высокая стоимость программы этого не предполагает, – говорит Татьяна Калишевская. – Именно камерность программы, непродолжительность пребывания людей рядом с тюленятами и делает ее в принципе возможной. Если турпоток значительно вырастет, непосредственный контакт с детенышами тюленей придется минимизировать, иначе это принесет только вред, и тур перестанет быть экологическим».
Интервью с разработчиком тура, генеральным директором клуба «Живая природа» Олегом Проданом можно прочитать здесь.
Репортаж и фотографии нашего корреспондента, побывавшего в гостях у новорожденных тюленей, – здесь.
«Интерс»: московские уроки для школьных групп
Компания «Интерс» приглашает школьников на интересные московские уроки. Разнообразные экскурсионные программы продолжительностью от 2 до 5 дней расширят и углубят знания ребят по школьным предметам: истории, мировой и художественной литературе, физике, астрономии, географии и многим другим.
Экскурсии и путевая информация адаптированы под детей с учётом их возрастных особенностей. Размещение в гостинице «Измайлово»3*. Питание – завтрак, ужин.
Московские уроки:
RUS2.7 3 дня, для 1-4 классов, от 6 тыс. руб.
RUS2.5 5 дней, для 9-11 классов, от 10 850 руб.
RUS2.6 5 дней, для 5-8 классов, от 10 850 руб.
«Интерс»: (495) 995-80-94 (многоканальный),
(800) 200-80-94 (бесплатная телефонная линия для региональных турагентств),
«Инфофлот»: специальные скидки на речные круизы-2013
С 18 февраля на указанные ниже рейсы на теплоходах
27 мая – 7 июня,
5 – 16 августа,
19 – 30 августа,
8 – 20 сентября
19 – 28 августа,
29 августа – 15 сентября,
29 августа – 13 сентября,
1 – 8 мая,
3 – 8 мая,
4 – 8 мая,
14 – 21 июня,
26 августа – 4 сентября,
Комиссия агентствам – от 10%.
«Инфофлот»: 8-800-100-75-10,
«Ванд»: Китай – весеннее обновление
Экскурсионные туры в Китай от «Ванд» продуманы до мелочей. Весеннее обновление программ – туры с посещением заповедника панд в Ченду, древних городов Дали и Лицзяна, с трекингом по горе Эмэйшан и вдоль террасовых рисовых полей в Лунцзине. У нас есть выбор даже для самых взыскательных. Директоров и менеджеров туристических компаний приглашаем 24 февраля в эксклюзивный рекламный тур в Китай.
Эксклюзивный рекламный тур: Шанхай – Гуйлинь – Кунминь – Дали – Лицзян – Ченду – Лэшань – Эмэйшань. Вылет 24 февраля на 14 дней, 79 тыс. рублей ($2595).
Рекламный тур: Пекин – Чендэ – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу. Вылет 9 февраля на 13 дней, «Аэрофлот», 49 тыс. рублей ($1595).
Пекин экскурсионный, отели 5*. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 32 тыс. рублей ($1046).
Императорские дворцы: Пекин – Чендэ. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 39 тыс. рублей ($1290).
Пекин – Сиань. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 45 тыс. рублей ($1466).
Пекин – Шанхай. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 46 тыс. рублей ($1496).
Пекин – Сиань – Шанхай. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 53 тыс. рублей ($1721).
Пекин – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 56 тыс. рублей ($1846).
Аватар: Пекин – Чжанцзяцзе. Вылеты по четвергам и субботам на 7 дней, Hainan Airlines, от 64 тыс. рублей ($2099).
Вечная классика: Пекин – Сиань – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу, отели 5*. Вылеты по субботам и воскресеньям на 13 дней, «Аэрофлот», от 58 тыс. рублей ($1900).
Гранд тур 5*. Прямые перелеты. Вылеты по субботам и воскресеньям на 13 дней, «Аэрофлот», от 60 тыс. рублей ($1950).
Дворцы и сады императора: Пекин – Чендэ – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу. Вылеты по субботам и воскресеньям на 13 дней, «Аэрофлот», от 60 тыс. рублей ($1950).
Из прошлого в будущее: Пекин – Сиань – Шанхай – Гонконг. Вылеты по субботам и воскресеньям на 14 дней, «Аэрофлот», от 74 тыс. рублей ($2395).
Гранд тур 5*+ Гонконг 4*. Вылеты по субботам и воскресеньям на 14 дней, «Аэрофлот», от 76 тыс. рублей ($2473).
Золотое кольцо: Пекин – Гуйлинь – Яншо – Сиань – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу. Вылеты по субботам и воскресеньям на 13 дней, «Аэрофлот», от 83 тыс. рублей ($2695).
Среди летающих гор: Пекин – Чжанцзяцзе – Фэнхуан – Шанхай – Сучжоу – Ханчжоу. Вылеты по субботам и воскресенье на 13 дней, «Аэрофлот», от 83 тыс. рублей ($2695).
Китай, о котором вы мечтали: Пекин – Кунминь – Дали – Лицзян – Ченду – Лэшань – Эмэйшань – Шанхай. Вылеты по субботам на 13 дней, «Аэрофлот», от 114 тыс. рублей ($3695).
Пекин – Лоян – Сиань – Гуйлинь – Кунминь – Дали – Лицзян – Ченду – Лэшань – Эмэйшань – Гонконг. Вылеты по субботам на 21 дней, «Аэрофлот», от 153 тыс. рублей ($4995).
Край вечной весны: Шанхай – Гуйлинь – Кунминь – Дали – Лицзян – Ченду – Лэшань – Эмэйшань. Вылеты по пятницам на 14 дней, China Eastern, от 107 тыс. рублей ($3495).
Мгновенное подтверждение. Комиссия турагентствам – от 10%.
Все туры по Китаю на www.vand.ru, (495) 780-36-60
«Америка-Трэвел»: коллекция экскурсионных туров по США
Традиционно к весеннему сезону туроператор «Америка-трэвел» предлагает на сезон 2013-2014 целую коллекцию экскурсионных туров по Соединенным Штатам Америки, продолжительностью от 8 до 21 дня.
Краткосрочный 8-дневный тур «Американский фейерверк» по Нью-Йорку, Вашингтону, Филадельфии и Ниагарскому водопаду может быть удачно дополнен пляжным отдыхом в Майами. 15-дневная вариация этого тура с продолжением в Чикаго и отдыхом на океане в Майами «Американский фейерверк + Чикаго, Майами» пользуется популярностью вот уже третий сезон подряд.
Для желающих посетить западное побережье наиболее подойдет 9-дневный тур «Золото Калифорнии» из Сан-Франциско с экскурсиями по красивейшим городкам калифорнийского побережья, в Лос-Анджелес и затем в Лас-Вегас с возможностью посещения Гранд Каньона. Этот тур в период с мая по октябрь может быть продолжен 5-дневным путешествием по национальным паркам Зайон, Брайс, Арчес, Каньонлэндс, Долине Монументов, озеру Пауэл, Каньону Антилопы, Гранд Каньону (южной гряде) с возвращением в Лас-Вегас – «Калифорния и национальные парки».
По окончании экскурсионных туров туристов ждут варианты пляжного отдыха на Гавайских островах.
«Америка-трэвел»: (495)935-79-25/26, ms@usa-tour.com, тема «туры».
TUI: Таиланд – жемчужина мирового туризма
Таиланд – не только одна из самых интересных стран Юго-Восточной Азии, но и подлинная жемчужина мирового туризма. Европейский туроператор TUI предлагает прямые перелеты в эту страну из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Казани и Самары.
Начав свое путешествие в любом из этих городов, туристы смогут посетить самый большой из тайских островов Адаманского моря – Пхукет. Продукт TUI включает как шикарные пятизвездные отели, так и скромные небольшие гостиницы с местным колоритом. Обратите внимание на The Blue Marine Resort and Spa 4* на севере пляжа Патонг и Ramada Phuket South Sea 4* на пляже Карон, которые предлагают все условия для приятного семейного отдыха.
Для более спокойного отдыха подойдут Самуи, Краби, Хуа Хин или Ко Чанг. Туда также можно отправиться с TUI.
Если же цель путешествия – самый известный курорт, предлагающий всевозможные экзотические развлечения, Паттайя, то рекомендуем Sheraton Pattaya Resort 5* и Royal Cliff Beach Resort 5* с собственными песчаными пляжами, которые понравятся самым взыскательным туристам.
Для любителей комбинированных туров есть программы, включающие посещение Бангкока: Москва – Бангкок – Паттайя (Пхукет, Самуи, Ко Чанг) – Москва.
Вылеты из Москвы каждую среду и субботу. Возможная длительность туров от 7 до 21 ночи.
TUI: (495) 660-5-660, agency.tui.ru
«Анкор»: Польша на майские праздники
В этом году турфирма «Анкор» предлагает новый уникальный экскурсионный тур на майские праздники –
Стоимость при двухместном размещении – 17 200 рублей + визовый пакет 3 400 рублей.
Также на майские праздники еще есть места в следующих турах:
«Анкор»: (495) 959-15-66,
для региональных агентств 8-800-555-74-64,
«Транстур Тревел»: все необходимое для ведения туристического бизнеса
Своим партнерам мы предлагаем:
– различные варианты для самостоятельного оформления авиаперевозок: международных – через GDS Amadeus с помощью программы RTS, по России и СНГ – путем аккредитации в ТКП;
– онлайн систему бронирования отелей BePro с отельным ресурсом глобальных поставщиков Gulliver, Kuoni, Travco, Tourico, Hotelbeds, Jacobs;
– Российские железные дороги;
– онлайн систему управления деловыми поездками Corteos, при подключении в которую у вас есть доступ ко всем перечисленным услугам;
– Европейские железные дороги.
За более подробной информацией обращайтесь к нашим сотрудникам в Москве по телефону (495) 961-38-83:
– заключение партнерских (комиссионных) договоров – Мария Тумайкина, agents@transtour.ru
– презентация программы Corteos и дополнительное соглашение к договору – Мария Тумайкина, agents@transtour.ru
– заключение договора по системе гостиничного бронирования BePro – Андрей Максимчук, andmax@transtour.ru
– заключение договора на Европейские железные дороги – Татьяна Настоящева, nastoyashcheva@transtour.ru
В Санкт-Петербурге по телефону (812) 332-22-04, Валентина Батуркина, vm@transtour.com.ru
«Транстур Тревел»:
(495) 792-38-48 Москва,
(812) 332-22-04 Санкт-Петербург,
8-800-700-38-48 – звонок для всех городов России бесплатный,
Юбилейный Sunny Time Top Tour от Aldemar Hotels & Spa состоится на Крите
Тридцать лучших продавцов цепочки отелей Aldemar и одно агентство в номинации «Дебют года» (по итогам сезона 2013 года) приглашаются с 29 сентября по 6 октября в отель Aldemar Royal Mare 5* De Luxe на острове Крит.
Пятый юбилейный Sunny Time Top Tour обещает незабываемые впечатления от общения с коллегами и топ-менеджментом Aldemar, от вкусной еды и танцев до утра, от купания в живописных бухтах острова и прогулок по красивейшим местам Крита, а также еще много интересного.
Aldemar берет на себя расходы по перелету Москва – Ираклион – Москва, всем мероприятиям по программе и полному пансиону участников.
Стать лучшим может любой турагент, проявивший лояльность к отелям Aldemar и заинтересованный в качественном отдыхе своих туристов.
В топ-туре 2012 года участвовали представители туркомпаний из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Ростова-на-Дону, Тулы, Нижнего Новгорода, Саранска, Ижевска, Калуги.
Чтобы стать участником топ-тура Aldemar-2013 нужно:
– зарегистрироваться в бонусной программе Aldemar Sunny Time, условия которой можно посмотреть на сайте www.aldemarhotels.com в разделе Sunny Time либо на сайте www.sunnytime.gr. Напоминаем, членом клуба Sunny Time может стать любое агентство, которое отправляет своих туристов в отели сети Aldemar Hotels & Spa. Вы продолжаете работать с вашим туроператором, но получаете очки от Aldemar за каждое бронирование отелей и курса талассопроцедур;
– продавать отели Aldemar;
– аккуратно вносить бронирования в личный кабинет на сайте www.sunnytime.gr. Просим участников программы Sunny Time вовремя вносить все бронирования в систему (к рассмотрению принимаются брони туристов с выездом из отелей до 31 августа 2013 года).
Окончательная дата ввода заявок для определения участников тура – 20 августа.
Промежуточный подсчет баллов состоится в середине августа. А в конце августа будет названа тридцатка + один Sunny Time Top Tour-2013, после чего будут высланы приглашения в тур.
Бронируйте Aldemar и именно вы сможете стать участником Sunny Time Top Tour-2013.
Москва показала себя на выставке BIT-2013
Главное событие в индустрии туризма Италии – международная туристическая выставка BIT-2013, завершила свою работу. В этом году на общей площади 86 тыс. кв. метров свои предложения представили более 2 тыс. экспонентов из 120 стран мира. Выставку посетили около 90 тыс. человек, из которых более 60 тыс. – представители турфирм, гостиниц, других предприятий индустрии туризма, пресса.
На стенде города Москвы работали ведущие российские туроператоры. Заместитель начальника отдела Италии компании «Академсервис» Алексей Кретов поделился своими впечатлениями: «Все задуманное мы выполнили – встретились со старыми партнерами, с которыми сотрудничаем много лет, и нашли новых, обменялись информацией, обсудили ситуацию на рынке, расширили свои деловые связи. Мы заинтересованы в этой выставке». Положительными назвала выставочные итоги и директор по въездному туризму компании «Интурист» Нина Алтухова. Она сказала: «Провели все запланированные встречи, было много посетителей. Понравилась атмосфера на стенде. Особо отмечу рекламные буклеты о Москве, выпущенные Москомтуризмом на итальянском языке, которые вызвали огромный интерес у посетителей».
Напомним, по данным Пограничной службы ФСБ РФ поток прибытий из Италии в Москву за последние два года увеличился на 17,3% и составил в 2012 году 128 781 человек.
Аэропорт Улан-Удэ станет удобнее для пассажиров
Международный пассажиропоток в аэропорту «Байкал» в Улан-Удэ вырос в 2012 году в четыре раза – с 8 тыс. до 36 тыс. человек. При этом, на внутренних линиях число пассажиров выросло почти на треть – до 234 тысяч. Число вылетов из аэропорта увеличилось на 12,6%. За год в аэропорту выросло количество внутренних рейсов, а также была значительно расширена маршрутная сеть. В 2012 году воздушная гавань открыла регулярные рейсы в Пекин, Бангкок, Камрань, Маньчжурию и Анталью.
Модернизация инфраструктуры аэропорта будет продолжаться. В планах перевозчиков и туроператоров – дальнейшее расширение маршрутной сети и увеличение количества рейсов, сообщает РИА «Новости». В ближайшее время начнутся рейсы в Иркутск и в районные центры республики на легких самолетах Cessna 208 авиакомпании ПАНХ. В конце февраля откроется постоянный воздушный пункт пропуска в международном секторе аэровокзала, благодаря чему обслуживание прилетающих и вылетающих пассажиров будет производиться одновременно в два направления, что позволит уменьшить время обслуживания рейса. На 2013 год запланировано также открытие магазина беспошлинной торговли duty free.
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»