№5199
Опыт устойчивого развития Азорских островов представят на «УТ-Форуме» в Москве
Азорские острова – первый регион в Португалии и единственный в мире архипелаг, сертифицированный как устойчивое туристическое направление. Такой статус имеют всего 13 регионов на планете.
Азорские острова считаются одним из самых экологически безопасных мест отдыха, в 2020 году архипелаг вошел в топ-100 самых устойчивых туристических направлений в мире.
Достижения региона в поддержании устойчивого туризма признаны Quality Coast и National Geographic Traveler Magazine.
30 лет назад архипелаг от охоты на китов перешел к туризму, ориентированному на сохранение этих животных. Сегодня застроенная территория островов составляет всего 5%. Азоры эффективно используют возобновляемую геотермальную энергию, а основные отрасли промышленности здесь – сельское хозяйство, животноводство, рыбная ловля и туризм.
На «УТ-Форуме» в Москве 30 ноября представитель Организации по управлению туристическими направлениями Азорских островов Хорхе Алвес расскажет, как работает эта гармоничная система и каких туристов она привлекает.
В программе форума 42 спикера из 14 стран. Группа экспертов будет вести дискуссию непосредственно в студии Росконгресса, которая расположена в Центре международной торговли в Москве. Участники из Великобритании, Норвегии, Словении, Португалии, Польши, Индии, Таиланда, США и других стран в онлайне поделятся своим опытом развития туризма в условиях устойчивой среды.
Полный перечень спикеров здесь.
Форум состоится 30 ноября, начало в 10:00 (мск).
Трансляция будет доступна всем желающим после предварительной регистрации.
Анула Галевска: «Устойчивый туризм – не этикетка, а реальные мировые практики»
Анула Галевска – консультант и инструктор по устойчивому туризму с 10-летним опытом работы в более 80 странах, основатель Sustainable Tourism Made Easy – школы управления устойчивым туризмом, представитель международных программ сертификации устойчивого туризма Green Destinations и Travelife. В связи с «УТ-форумом», который состоится в Москве 30 ноября, эксперт рассказала RATA-news о том, почему турбизнесу выгодно знать больше об осознанных путешествиях.
- Анула, давайте поясним для наших читателей, что такое устойчивый туризм и почему он важен.
- Критерии устойчивого туризма Глобального cоюза по устойчивому туризму (Global Sustainable Tourism Council) представляют собой набор из 37 добровольных стандартов. Это минимум, к которому должен стремиться любой туристический бизнес, чтобы защищать и поддерживать всемирные природные и культурные ресурсы. Устойчивый туризм удовлетворяет потребности туристов и принимающих регионов. Предполагается, что применение стандартов GSTC приведет к достижению этих целей.
Спросить «продается ли устойчивый туризм?» – все равно, что поинтересоваться «продается ли качественный туризм?». Это очень близкие понятия. Конечно, при выборе тура почти никто не забивает в поисковике «качественный отель» или «устойчивый туризм», но людям сейчас требуется опыт, который приносит пользу не только им. Иными словами, даже если турист и не произносит слов «устойчивый туризм», то его запросы совпадают с этими принципами.
Образ жизни людей становится более осознанным. Например, в ЕС введены ограничения по использования одноразового пластика. Туристы знают об этом и ждут, что турбизнес и в других регионах будет двигаться в том же направлении. Если на рынке есть два похожих предложения по размещению, то, согласно недавним опросам Booking.com, Sustainable Travel Report, Exodus Travel Report, 70% респондентов отдадут приоритет отелю, который имеет сертификат экологичности. Более 90% туристов за рубежом считают важным путешествовать этично. Недавно мы проводили большой опрос и выяснили, что 70% туристов отдадут предпочтение компании, которая поддерживает социальные инициативы. Важно, чтобы туризм приносил радость и самим путешественникам, и местным жителям, и бизнесу, и природе. В этом смысле важно, чтобы турбизнес и отели выбирали поставщиков именно на своей территории, чтобы продукты были экологичными, а местное население имело работу.
Приведу пример. Недавно я отдыхала в Сочи, поехала на чайную плантацию, и в ходе экскурсии нам постоянно повторяли, что здесь все органическое. Но потом оказалось, что на этой территории нет сортировки мусора, да и просто мусорного контейнера нет, а в ходе дегустации используется пластиковая посуда. Если туркомпания, которая «продает» экотуризм, принесет европейцам пластиковые ланч-боксы, то они просто не поймут такой экологии.
Идея и реальность должны быть связаны. Многие регионы продвигают экотуризм. Но как-то я спросила представителя региона, что включено в это понятие. Мне ответили, что в регионе красивая природа. Но ведь ясно, что этого недостаточно. Экотуризм – это забота о сокращении отходов, поддержка местного населения. Сейчас даже в Кении на охраняемых территориях внедряется политика отказа от использования одноразового пластика.
Российские регионы очень богаты с точки зрения естественной, аутентичной культуры. Они готовы ее показывать. Это тоже можно поддерживать и использовать в маркетинге. К примеру, есть туры на Кавказ, которые демонстрируют богатую природу, но обходят стороной местную культуру, не продвигают ремесла, ручную работу. Нужно уметь все это совмещать.
- Приведите примеры системного развития и поддержания устойчивого туризма в Европе и в мире, на которые вы предлагаете ориентироваться.
- Именно по этому принципу мы приглашали спикеров на «УТ-форум», который пройдет 30 ноября в Москве. К примеру, у нас будет выступать Яна Апих, представитель Словении, где системно подходят к развитию устойчивости и продвигают таким образом страну. Там разработана соответствующая система сертификации и обучения персонала, поэтому сейчас все знают, что подразумевает бренд Green Slovenia. Сейчас этот опыт планируется масштабировать на весь ЕС.
Зина Бенчейх, управляющий директор Intrepid Group в Европе, Ближнем Востоке и в Африке, представит опыт внедрения устойчивости на уровне туроператора. Это climate-positive компания, которая контролирует свое воздействие на климат. Они следят за расходом энергии, выбросами углерода и т.д. Компания также занимается социальными проектами, в частности, они добились, чтобы власти в Марокко улучшили условия работы для женщин в туризме. Это значит, у туроператора тоже есть возможность влиять на государство.
У нас будут представители отелей, которые расскажут, как важно уделять внимание пластиковым отходам. Ограничения такого рода вводятся и на уровне государств, поэтому, так или иначе, многим компаниям придется с этим столкнуться. Для испанской сети Iberostar, например, это один из элементов продвижения и качества. У нас также будет сессия о том, как продавать и продвигать устойчивость. Об этом расскажет Криста Бузня, которая занималась устойчивым маркетингом в TUI и аэропорте Heathrow.
- Кто чаще всего задает тон в развитии устойчивого туризма – власть, бизнес или сами туристы?
- Думаю, устойчивый туризм становится популярен, когда формируется критическая масса идеологов этой концепции. В Словении первый шаг сделало государство, в Германии власть также заботится о базовых запросах людей в части экологии и условий труда. Принципы устойчивости работают по всем направлениям, а не только в туризме. Однако в государствах, которые не настолько вовлечены в цели устойчивого развития, брать на себя эту миссию приходится бизнесу. И туристы тоже участвуют в этих процессах. К примеру, именно путешественники и блогеры еще шесть лет назад выступили против экскурсий с использованием китов и дельфинов. Ведь когда люди катаются на слонах, играют с тиграми, плавают с дельфинами – они должны задумываться, насколько это естественно и комфортно для животных. Сейчас уже разработаны соответствующие стандарты, которых придерживается ответственный бизнес.
- Каковы, на ваш взгляд, перспективы устойчивого туризма в России? Не останется ли эта концепция просто красивым образом?
- В России существует огромный потенциал для развития устойчивого туризма, это прекрасная страна, где есть все, что нужно туристам. Как сказал один из наших спикеров, если Россия займется устойчивым туризмом всерьез, то обойдет остальной мир по привлекательности для туристов. Но ничего не выйдет, если это останется лишь названием. Существует такой термин как Greenwashing, или «зеленый камуфляж», когда компания использует какие-то экологические акции разово ради продвижения, но системно на экологию не работает. Такое может происходить и на уровне региона. И это очень рискованно, поскольку такой подход отталкивает туристов.
Сейчас многие не понимают, что означает на практике устойчивый туризм, опасаются серьезных трат или необходимости привлекать большие ресурсы. Но все не так сложно. Достаточно начать думать о местном населении, постепенно сокращать потребление воды, отходы. Объем инвестиций не так и велик, больше всего вложений требует модификация внутренних процессов и обучение людей.
- Зачем нужен форум устойчивого туризма и какова ваша роль в его подготовке?
- Очень рада, что за такое короткое время мы смогли организовать форум. Моя роль заключается в экспертизе программы и подборе иностранных экспертов. Я просто восхищена профессионализмом команды РСТ, которая занимается форумом. Он нужен, чтобы показать, в какой степени весь мир вовлечен в эту тему. Тему устойчивого туризма начали поднимать уже в 1990-х, но если сначала на международных выставках специалисты обсуждали ее в узком кругу, отдельно от других проблем туристического рынка, то последние два-три года она стала общей. Устойчивость, как и качество – универсальный стандарт. Я бы хотела показать, что устойчивый туризм – не этикетка, а реальные мировые практики, которые можно и нужно применять в России. Надеюсь, после форума люди всерьез задумаются, начнут изучать критерии устойчивости и смогут использовать их для привлечения новых клиентов.
Наталья Рудакова, RATA-news
Тверская область открыла круизным туристам путь к новым экскурсиям
В классическую программу по Твери для круизных пассажиров обязательно входит обзорная экскурсия, Музей тверского быта и Тверской императорский путевой дворец. Однако в регионе появляются и новые объекты, которые отвечают запросам современных туристов на экологию и интерактив.
Тверская область впервые провела инфотур для компаний, предлагающих речные круизы по России. Регион организовал его вместе с тверским туроператором «Ника». В поездке приняли участие представители компаний «Водоходъ», «Инфофлот», «Волга Лайн», а также туроператоры «Петротур» и «Вокруг света».
Практически все участники инфотура уже привозят своих туристов в Тверскую область, она пользуется спросом. Интерес к инфотуру объясняется желанием расширить ассортимент и предложить что-то новое возвратным туристам, которые отравляются в круизы по два-три раза.
По данным министерства туризма Тверской области, регион принимает в год около 1,5 млн туристов. Основной турпоток формируют гости из Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Владимира. В этом году турбизнес здесь, как и во многих других регионах, не работал в течение трех месяцев, но это не мешало ехать в регион самостоятельным туристам. В Тверской области ожидают, что благодаря этому по итогам года турпоток удержится на прошлогоднем уровне.
Круизных туристов в Тверь привозят «Инфофлот», «Водоходъ», «Мостурфлот», работают и менее крупные компании. Есть несколько принимающих туроператоров, которые занимаются пассажирами теплоходов. Круизные группы – продукт сезонный, но они дают большой гарантированный поток. В Конаковском районе области начато строительство нового речного порта, что должно увеличить количество судозаходов в регион.
«Обычно туристы берут базовый пакет – обзорную экскурсию по городу и Императорский дворец. При этом теплоходы стоят у нас довольно долго, люди нередко предоставлены сами себе и просто разбредаются. У нас позитивный опыт работы с теплоходами в Калязине, где туристов организованно встречает туроператор и занимает людей 3-5 часов. Это не только экскурсия по городу, но и интерактивная программа, которая создает атмосферу. Хотелось бы распространить этот опыт на Тверь. У нас есть интерактивные программы в музее «Искра», на оленьих фермах, в этнографическом центре в Торжке и т.д.», – говорит начальник управления развития туризма министерства туризма Тверской области Виктория Исаева.
По ее словам, пассажиры теплоходов порой сами доезжают до Торжка, почему бы не сделать этот выезд организованным. «Мы также покажем ферму «Ивановка», усадьбу «Домотканово», связанную с именем русского портретиста Валентина Серова. Такие объекты говорят о Тверской области больше, чем просто обзорная экскурсия», – продолжает г-жа Исаева.
«Мы приняли решение, что хотим перезагрузки именно по круизным туристам. Поэтому показали объекты, куда дорога занимает не более 45 минут, значит их смогут увидеть пассажиры теплоходов за время стоянки», – поясняет заместитель министра туризма Тверской области Надежда Выскубова.
Директор тверской компании «Ника» Ирина Ходаченко добавляет, что региону важно показать и привычные объекты, и совершенно новые. «Нам нужно понять, подойдет ли для туристов новое и насколько актуально старое. Мы также руководствовались логистикой. Поэтому в программе инфотура нет Селигера, Бежецка, Калязина. А небольшие частные музеи – музей фотографии «Искра», Музей козла или галерея керамики Анатолия Камардина дают возможность не просто смотреть, но и получать новые знания. Мы хотим показать культурный и исторический уровень Тверской области, продемонстрировать ее значимость», – рассказала г-жа Ходаченко.
Начнем обзор увиденного с двух объектов, которые находятся в 45 минутах езды от Речного вокзала Твери. Это оленеводческие фермы разного формата. На ферме «Судимир», которая существует уже 8 лет и занимает площадь 50 га, около 120 оленей. Для туристов она доступна круглый год, меняется лишь график посещения животных, поскольку собственники ориентируются на природные циклы. Рекорд посещаемости здесь – 8 тысяч человек в год и 150 человек в день. Программа рассчитана на 1,5-2 часа.
Директор фермы и экскурсовод Анна Овчаренко говорит, что гости едут из Тульской, Московской, Ярославской, Новгородской, Ленинградской областей, но здесь готовы принимать и иностранцев. «Я могу вести экскурсию на испанском и английском языках. В прошлом году нас посетили 18 зарубежных туристов. Недавно приезжал представитель Южной Африки, которому мы провели экскурсию. В этом году, в пандемию, приехало на 40% туристов больше, чем годом ранее», – рассказывает собеседница.
Вторая ферма расположена рядом, в деревне Сергеевка, и открылась в этом году, занимает 5 га. Помимо оленей здесь разводят альпак, барашков, кроликов, лам, козлят и т.д. В этом проекте предусмотрено размещение для туристов – есть шесть домиков с удобствами (6-7 тысяч рублей в сутки с завтраками), ресторан и трансфер из Твери. Об объекте еще знают мало, но гости приезжают сюда из Твери, Торжка и Москвы. Фермы довольно разные. По общему мнению туроператоров, одной группе может подойти первая, а другой будет ближе вторая.
Еще одна ферма, которую Тверская область предложила круизным компаниям – это «Ивановка» в 25 км от Твери. Председатель Тверского отделения РСТ и создатель «Ивановки» Валерий Иванов рассказал, что в обычное время их посещают до 7 тысяч человек в год. Программы рассчитаны, в том числе, и на группы иностранцев по 10-15 человек. «Наш объект предлагают китайцам, индийцам и вьетнамцам. Обычно на них приходилось 10-15% посетителей. Мы рассказываем им о деревенской жизни, они косят траву, рубят дрова, растапливают самовар, таскают чугунки. Программа длится от одного до четырех часов. Здесь же мы принимаем семьи с детьми, которые платят 250 рублей и гуляют по ферме», – говорит хозяин двора. По его словам, индивидуальные туристы едут из Новгорода, Санкт-Петербурга, Москвы, но в этом году поток был раз в 20 меньше. Если раньше в выходные приезжало по 70-100 человек в день, то сейчас единицы.
Валерий Иванов отмечает, что поток круизных туристов на ферму пока не сложился, в этом году приезжали всего два-три раза. «Проблема в том, что им нужна низкая цена. Кроме того, нам сложно договориться о времени подачи заявки на экскурсию. Люди принимают решение, куда поехать, уже на борту, поэтому мы узнаем о прибытии группы примерно за час. Нам сложно так работать», – признается собеседник.
Холдинг «Афанасий» – объект, который хорошо знают круизные туроператоры. В этом году он предлагает не только экскурсию на пивоварню с дегустацией, которую очень любят туристы, но и посещение сыроварни, изучение географии сыра и мастер-класс по изготовлению сырных конфет. Туристам дадут собственными руками покрыть латексной пленкой полутвёрдый традиционный сыр качотта с тыквенными семечками, они попробуют фермерский аналог адыгейского сыра и другие, а сделанные ими сырные конфеты упакуют в красивую коробку. Как рассказала менеджер по туризму холдинга «Афанасий» Ксения Антипова, завод посещают 1000 туристов в месяц. Больше всего – летом и в период каникул. Аудитория совершенно разная, часто это работающие люди, которые решили отдохнуть в выходные.
Непосредственно в Твери участников инфотура ждет создатель Музея козла Владимир Лавренов. Музею уже 12 лет, ежегодно его посещает 21 тысяча человек. «Можно сказать, что у нас самый посещаемый частный музей Твери. Когда я писал диссертацию по геральдике, то обнаружил упоминание о знаке с тверскими козлами – но не поверил. Я ведь знал геральдику и европейскую, и русскую – и такого не встречал. Но когда в подлиннике увидел, как это выглядело, то послал все материалы, связанные с тверскими козлами, в журнал «Родина». Понял, что эту тему надо поднимать, начал собирать все, что так или иначе связано с козлом, и решил создать музей, где главным экспонатом будет зеркало за занавеской, чтобы каждый мог ощутить себя человеком с чувством юмора», – рассказывает автор историю создания музея. Сейчас там 5,5 тысяч экспонатов. «У нашего народа потрясающее чувство юмора, которое нужно просто разбудить. Козлиная тема очень интересна в плане общения с молодежью, потому что дети к мировой культуре приобщаются с трудом, а козел – очень удобный мостик», – рассуждает г-н Лавренов.
В его коллекции представлены действительно дорогие экспонаты археологии, предметы из фарфора, личные вещи. Объект входит в Ассоциацию частных музеев России, не так давно участвовал в выставке в Сокольниках, где за три дня экспозицию посетило около 40 тысяч человек.
Это далеко не полный перечень новых объектов, которые увидели туроператоры в Тверской области. В следующей публикации мы расскажем о том, что они уже взяли на заметку, а также представим одну из главных исторических достопримечательностей Твери, которая должна увеличить турпоток в регион на 15-20%.
Наталья Рудакова, RATA-news
Дикая ряпушка – эксклюзивный сувенир «Рыбного края»
Карельская компания «Рыбный край» – партнер проекта «Таланты турбизнеса» – предлагает наборы дикой ряпушки прямиком из Онежского озера. Практика компании показывает, что такая продукция – и гастрономический сувенир, и хороший вариант новогоднего подарка.
Изначально у директора «Рыбного края» Дениса Коваленко было два направления бизнеса – собственная база отдыха в Карелии и рыбопереработка. В какой-то момент предприниматель решил, что нужно создать новую рыбную продукцию специально для туристов. И два года назад запустил целую линейку гастрономических сувениров от эконом до премиум-класса. Сначала распространял продукцию по туристическим точкам в родном регионе, а потом начал предлагать ее для реализации по всей стране.
«Сейчас мы продаем ряпушку в копченом, соленом, вяленом виде, в масле, в томатном соусе, в виде паштета, а также икру, – перечисляет Денис Коваленко. – Всего у нас 16 видов продукции, упакованной в красивые деревянные коробки разного объема – от одной до 10 банок. Есть коробки в виде избы, есть – в форме рыбы».
Продукция предприятия давно получила признание у туристов. Копченая ряпушка в масле, спрятанная в деревянном ларце, продается по 15 тысяч штук в сезон – это наиболее популярная позиция в ассортименте и самая доступная по стоимости. В предновогодний период, по словам г-на Коваленко, больше всего заказов на большие наборы такого формата.
«В 2019 году я впервые участвовал со своей продукцией в конкурсе «Туристический сувенир», – говорит руководитель предприятия. – Тогда мой бренд взял гран-при среди всех других вкусных подарков России, обошел зефиры, пастилу, мед и даже осетровую икру. Думаю, важный фактор победы – то, что рыба именно дикая, природная, а не искусственно выращенная. В нашем продукте нет ни одного консерванта, и при этом производится он по ГОСТу и в соответствии со старинными рецептами. Свою роль наверняка сыграла и оригинальная упаковка».
Главное, чем производство «Рыбного края» отличается от массовых – рыбу моют и чистят только вручную. Так, как это делалось и сто лет назад. «Что очень важно, – отмечает Денис Коваленко. – Ряпушку продают многие, но, как правило, не чистят, поскольку рыба очень нежная и к тому же маленькая. Если же использовать механизмы для ее обработки, тушку можно порвать. Мы же предоставляем тушки без хвостов, внутренностей и головы».
Рыбу коптят только на ольхе, добавляют лишь соль и перец. Предприятие перерабатывает ряпушку исключительно из Онежского озера – она самая вкусная, считает г-н Коваленко. Предприниматель планирует добавить в линейку еще одну дикую рыбу – сик. Но это задумка на будущий год.
«Над сувенирной упаковкой мы тоже работаем каждый год, – рассказывает директор «Рыбного края». – В следующем году хотим запустить серию сувениров в коробах из березовой бересты. Опять же, с той целью, чтобы после съедения самой рыбы у человека что-то оставалось для практического пользования. А в такие короба можно будет даже наливать воду, не говоря уже о хранении разных сыпучих продуктов. Также у нас в разработке упаковка из камня – карельского шунгита и габбро-диабаза. Конечно, это сделает упаковку тяжелой, но будет красивый и эксклюзивный вариант. Во-всяком случае, хотим попробовать».
Сейчас многие туроператоры переключились на внутренний туризм и поставили в свой ассортимент Карелию. Поэтому компания «Рыбный край» рассчитывает на появление новых партнеров.
Татьяна Крикун, специально для RATA-news
Европейцы надеются спасти хотя бы часть горнолыжного сезона
Правительства большинства европейских стран заявили, что в этом году не будет празднования Рождества в его привычном формате. Меры разные – от небольших ограничений до комендантского часа и полного локдауна.
Практически везде отменены рождественские ярмарки, закрыты катки. Большинству жителей будет доступен только один вариант встречи Рождества – дома в узком кругу. Правда, и на это власти некоторых странах наложили ограничения, указав, с кем и в каком количестве можно будет праздновать. На очереди – ограничения работы горнолыжных курортов.
Премьер-министр Италии Джузеппе Конте уже заявил, что покататься на лыжах между Рождеством и Новым годом в Италии будет невозможно. «Мы не можем себе этого позволить», – сказал политик, заметив, что скопление людей спровоцирует третью волну коронавируса в Европе.
Президент региона Пьемонт Альберто Сирио раскритиковал это предложение. Он считает, что подъемники следует оставить открытыми, закрыв при этом бары и рестораны в горнолыжных зонах.
Глава итальянской национальной профильной бизнес-ассоциации Assoturismo Витторио Мессин уверен, что эти ограничения могут окончательно добить турбизнес. В 2020 году отрасль уже лишилась около 60% выручки, то есть порядка €95 млрд, под угрозой продолжение работы 100 тыс. мелких и средних компаний.
В Италии по итогам года прогнозируются многомиллиардные потери из-за отсутствия туристов, сокращение объемов производства и экспорта. Объем ВВП снизится на 10-15%, считают эксперты, а власти страны полагают, что на 8-9%. Госдолг Италии уже вырос на 20% ВВП, превысив отметку в 150% ВВП.
Однако в Германии согласны с позицией итальянских властей. Маркус Зедер, премьер-министр Баварии, где сосредоточены ведущие горнолыжные курорты, предложил вообще временно закрыть зоны катания по всей Европе. «Если мы хотим, чтобы границы оставались открытыми, нам также необходимо четкое соглашение о зимних видах спорта, в том числе горнолыжном. В противном случае нас ожидает сложная ситуация», – сказал он.
Аналогично рассуждают во Франции. Президент Эмманюэль Макрон заявил вчера, что страна преодолела пик второй волны коронавируса, поэтому национальный карантин может быть отменен 15 декабря, но открытие горнолыжных курортов на рождественские праздники пока невозможно. Для туристической отрасли это стало большой неожиданностью, так как до этого моментаа шла подготовка к зимним праздникам и ожидалось, что курорты все-таки откроют. Пока их судьба неясна.
Австрия отвергла предложение Италии о закрытии к Рождеству горнолыжных трасс по всей Европе. «Вирус не передается на горнолыжных склонах, – заявила министр туризма Австрии Элизабет Кёстингер. – Это может случиться на вечеринках после катания, их мы исключим. К тому же всем просто необходимо расслабиться и побыть на свежем воздухе». Однако когда и с какими ограничениями откроют австрийские курорты, пока также неясно.
Большинство австрийских курортов будут закрыты как минимум до 6 декабря. Не исключено, что блокировки снимут хотя бы за неделю до Рождества. По словам главы Австрийского института экономических исследований Кристофа Бадельта, если зимний туристический сезон сорвется, весь ВВП Австрии может сократиться на 1,5%.
В Испании планируют открыть горнолыжные курорты на рождественские праздники, в Швеции и Норвегии с форматом нынешнего горнолыжного сезона еще не определились.
Единственная страна, где горнолыжные курорты в большинстве своем начали работу и принимают туристов, это Швейцария. Естественно, при соблюдении усиленных мер безопасности. Так, введено обязательное ношение маски не только на закрытых подъемниках, но и во время ожидания в очереди. К сезону на швейцарских курортах появилось много новинок. Например, 12 декабря откроется финальный отрезок кабельной дороги V-Bahn в Гриндевальде. Новый канатный подъемник Eiger Express будет доставлять туристов из Гриндевальда до ледника Айгер всего за 15 минут. В Тичино в декабре открывается базовый тоннель Ченери. Третий крупнейший железнодорожный тоннель в стране решит проблему перегрузки автодорог Тичино.
Светлана Ставцева, RATA-news
Уникальная презентация лучших заповедных территорий для туроператоров по России
Российский союз туриндустрии поддержит участников конкурса Агентства стратегических инициатив (АСИ) на создание туристско-рекреационных кластеров и развитие экотуризма.
Всероссийский конкурс АСИ показал, как много в нашей стране уникальных мест с потрясающей природой и активными сообществами. Благодаря этому проекту природные территории смогли заявить о себе на широкую аудиторию. На сайте конкурса десятки тысяч россиян знакомились с природными и культурными достопримечательностями, возможностями для путешествий по заповедным территориям и голосовали, выбирая лучшие из них. Таким образом, конкурс, став заметным событием не только для профессионалов, но и для туристов, интересующихся темой экотуризма.
Первым шагом поддержки со стороны РСТ станет проведение zoom-презентации ТРК для туроператоров, которые формируют туры по России. В ней примет участие 21 команда туристско-рекреационных кластеров, которые запросили поддержку в создании и упаковке турпродукта, заполнили анкету и ответили на вопросы от РСТ:
«Земля леопарда», Приморский край
«Заповедная Камчатка», Камчатский край
«Тункинская Долина», Бурятия
«Байкал Драгоценный», Иркутская область
«Горный», Хакасия
«Гора Белая», Свердловская область
«Междуреченск», Кемеровская область
«Девственные леса Коми», Коми
«Смоленское Поозерье», Смоленская область
«Большая валдайская тропа», Новгородская область
«Атмосфера.Степь», Оренбургская область
«Сердце Башкирии», Башкирия
«Самарская Лука», Самарская область
«Романцевские горы», Тульская область
«Черные земли», Калмыкия
«Эльтон Ультра», Волгоградская область
«Гжель», Московская область
«Камское Устье», Татарстан
«Зеркала Татарстана», Татарстан
«Паустовский», Рязанская область
«Звенигородский вектор», Московская область
В концентрированном формате будет представлена информация о проекте и готовом турпродукте, о транспортной логистике, средствах размещения, о турпотоке и его перспективах в регионе.
Мероприятие пройдет в пятницу 27 ноября, начало в 10.00.
Чтобы получить ссылку на подключение, направьте по адресу project.mst2020@gmail.com информацию об участнике: ФИО, должность, название компании, регион.
РГА проводит zoom-конференцию по новым гостиничным правилам
Российская гостиничная ассоциация в пятницу 27 ноября проведет онлайн-обсуждение новых «Правил предоставления гостиничных услуг в Российской Федерации», утвержденных постановлением правительства от 18 ноября 2020 г. № 1853.
В правилах довольно много изменений по сравнению с ныне действующими. Но особые споры вызвал пункт 18, который регламентирует размещение детей в возрасте до 14 лет: с 1 января 2021 года это будет возможно только при наличии нотариально заверенной доверенности от родителей сопровождающему лицу.
Туроператоры, работающие в сфере детского туризма, всерьез озабочены этим требованием. Они считают, что оно очень навредит организованному туризму. Отельеры говорят, что у них нет другого выхода.
Об этом, в частности, и пойдет речь на конференции. Предполагается участие представителей Ростуризма, РГА, РСТ, туроператоров по детскому туризму.
Начало в 11:00 мск.
Подключение к конференции Zoom.
Идентификатор конференции: 234 236 9060.
Код доступа: 5mFhvD.
Приглашаются все желающие.
«ТурТрансВояж»: Калининградская область – двойная скидка по программе кэшбек
Коллеги! Не упустите шанс получить двойную скидку и благодарных туристов. До конца крупнейшей распродажи туров по России осталось меньше 10 дней. Скидку в 20% не сможет дать ни один туроператор отрасли – такой кэшбэк сможет организовать только правительство. Плюсом – дополнительная скидка от «ТурТрансВояж».
Вылет 30 декабря: Калининград (отель Ibis 3* в центре города) – замок Вальдау – Зеленоградск – Куршская коса – Советск – Неман – Черняховск – Гвардейск – Калининград. Пять дней со скидкой 22 800 руб. + 13 200 руб. авиабилет с багажом – 20% кэшбэк.
Вылет 31 декабря: Калининград – Светлогорск (отель «Универсал» 3*) – замок Вальдау – замок Шаакен – посёлок Янтарный – Балтийск – Зеленоградск – Куршская коса. Шесть дней со скидкой 32 700 руб. + 13 200 руб. – 20% кэшбэк.
Партнерам начисляется агентское вознаграждение по условиям дополнительного соглашения. Кстати, кэшбэк можно получить по заявкам с переносом. Узнайте как.
«ТурТрансВояж»: +7 (495) 970-01-22, www.tourtrans.ru
Новогодняя ночь как предчувствие в отеле «Холидей Инн Москва Сущевский»
Отель «Холидей Инн Москва Сущевский» 4*, расположенный рядом с проспектом Мира, приглашает на встречу нового 2021 года.
Специальное предложение для двоих включает в себя праздничный предновогодний ужин на основе сет-меню в ресторане Fleur Cafe, в стоимость которого включена бутылка алкоголя, проживание в комфортабельном и просторном номере, завтрак «шведский стол» и поздний отъезд в 15.00.
Бронировать проживание по данному спецпакету рекомендуется заранее, так как количество предложений ограничено числом мест в ресторане.
Стоимость пакета «Новогодняя ночь» – 10 500 рублей за ночь за номер.
Есть у отеля предложение и для тех, кто хочет провести предновогодний вечер за щедро накрытым столом под приятные звуки музыки. Чай, кофе и минеральная вода включены в стоимость ужина. Каждый гость получает от ресторана бутылку игристого либо домашнего вина.
Цена предновогоднего ужина (обязательна предоплата в размере 50%) – 3 500 рублей за человека.
При бронировании на 10 персон и более – 3 300 рублей за человека.
Детям от 6 до 12 лет предоставляется скидка 50%, малыши до 6 лет могут посетить ужин бесплатно.
Ужин можно заказать во Fleur Cafe с 18.00 до 23.00. Или же к себе в номер – с 18.00 до 2.00.
Проекты Visit Finland: онлайн-экскурсии по музеям и видеоприветы от Санта-Клауса
На этой неделе национальный офис по туризму Visit Finland в рамках проекта «Мы в музей» запустил второй сезон онлайн-экскурсий по музеям Финляндии. По понедельникам, средам и пятницам в 16.00 в пабликах Visit Finland «ВКонтакте» и в «Одноклассниках» будут появляться ролики с записью рассказов о различных экспозициях.
В программе прогулки по хельсинкскому Музею дизайна, морскому центру «Велламо» в Котке, трем музеям столицы финского архипелага городу Турку, крепости Хяме XIII века, а также музеям Серлакиуса в Озерном регионе.
Ведущие – кураторы площадок-участников. Рассказывая о коллекциях, они сделают акцент на истории Финляндии и ее культурном наследии. Видео экскурсий можно будет посмотреть в любое время и поделиться с друзьями и близкими.
Visit Finland приглашает также принять участие в акции «Привет от Санта-Клауса» – желающие могут написать поздравление для кого-то из своих друзей и близких и попросить этого доброго дедушку передать его. Санта-Клаус обязательно рассмотрит все сообщения и выберет те поздравления, которые он превратит в уникальные видеоприветы, которые опубликуют на канале Visit Finland в YouTube в начале декабря.
Некоторые счастливчики получат шанс лично поговорить в формате частной видеовстречи с седобородым финским волшебником. Успейте отправить свою просьбу Санте до 29 ноября.
Подробности на www.sayitwithsanta.com.
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»