Удивительное путешествие по необитаемым островам Охотского моря
Продолжаем рассказ нашего корреспондента о морском круизе по Охотскому морю, организованном новозеландской компанией Heritage Expeditions.
День 2: планы меняются
На следующий день в программе значился остров Тюлений, расположенный в 12 км от восточного побережья Сахалина. Остров полностью оправдывает свое название – тюленей и морских котиков там предостаточно. Но непогода нарушила планы: безопасность – это главное, поэтому никто никогда в шквальный ветер вас в лодки не посадит.
В экспедиционных круизах изменения в программе – не редкость. Пассажиров заранее предупреждают, что план путешествия – это набросок, следовать ему на сто процентов не удастся. Бывают дни, которые придется полностью провести на борту. И с этим связан распространенный миф, что, если на большом лайнере всегда можно найти, чем заняться, то в камерном круизе бывает скучно.
Но это не так! Прежде всего, если высадка невозможна, в программу добавляются дополнительные лекции, а это важная часть путешествия. Компания Heritage Expeditions приглашает на борт интереснейших людей – историков, биологов, географов. За время нашего круиза мы узнали о Великой Северной экспедиции Витуса Беринга, о традициях коренных народов, проживающих на побережье Охотского моря, услышали удивительные факты о миграциях птиц по всей планете, посмотрели фотографии из личного архива лидера экспедиции Родни, снятые в местах, где несколько десятилетий назад находились колымские лагеря.
И в плохую погоду можно предаваться любимому делу: самые отчаянные и лучше всего экипированные даже в ненастье оставались на палубе, продолжая фотографировать.
Остальные следили за «фотоманьяками» с высоты капитанского мостика. Туристы в любое время суток там желанные гости. Из этого просторного помещения удобно наблюдать за морем в непогоду, можно пообщаться с капитаном и штурманом, которые с удовольствием объяснят, для чего нужна «вот та странная железяка с лампочками», и расскажут десятки историй.
Да и общение с другими пассажирами, собравшимися на этот небольшой корабль со всего мира, было безумно интересным. На судне я познакомилась с людьми, приехавшими из Швейцарии, Германии, Великобритании, Нидерландов, Израиля, США, Новой Зеландии и Австралии.
Еще один миф про экспедиционные круизы – однообразное питание. Напротив, для нас каждая трапеза была еще одним приключением – гастрономическим. На судне две ресторанные зоны: одна попроще, вторая выглядит чуть более солидно.
Рассадка за столами свободная, поэтому каждый раз можно было менять компанию и общаться с разными людьми.
Весь день в свободном доступе были чай, кофе, фрукты и печенье. На завтрак предлагали буфет, ничем не уступающий шведскому столу приличного отеля. Мюсли, свежие фрукты, несколько видов сыров и колбасы, разные булки и печенье были всегда, а горячие блюда менялись. Подавали вареные яйца или глазунью, овсяную кашу и жареный бекон.
На обед и ужин еду можно было выбирать по меню – листы с пожеланиями заполнялись накануне. Наш чудесный повар, который до этого работал в пятизвездочных австралийских и новозеландских отелях, каждый раз готовил несколько вариантов блюд: с мясом и рыбой, кушанья для вегетарианцев и для тех, кто придерживается какой-то особой диеты. Более того, Брюс Томасон чередовал кухни: мы знакомились с английскими и австралийскими блюдами, ели и итальянскую пиццу, и японские суши, и необычное эклектичное свекольное ризотто. Единственно, что не могут предложить на корабле – это веганские блюда, кошерные и халяль. У повара почти не было никаких «домашних заготовок», свои шедевры он предпочитал готовить непосредственно перед подачей и только из привезенных из Новой Зеландии продуктов.
Еще одно место, где можно приятно провести время на судне – кают-компания. Каждый день там собирались пассажиры, чтобы почитать книги и полистать альбомы с роскошными фотографиями Охотского моря, пообщаться с другими туристами и задать вопросы нашим ученым гидам-лекторам. Вечером в кают-компании работал бар, где продавалось пиво и превосходные австралийские вина.
Конечно, на борту не было десятка ресторанов, фитнес-центра и бассейна и прочих радостей «нормального» круиза, но свободного времени у нас почти не оставалось. Поэтому, даже если циклон вносил коррективы в программу, скучно на борту Spirit of Enderby не бывало ни разу!
День 3: погоня за китами и первая высадка на берег
Утром за бортом был серый туман, но море немного успокоилось, и нам объявили, что сегодня, наконец, мы отправимся в путешествие на «зодиаках», поищем китов и сможем немного походить по земле побережья залива Пильтун на северо-востоке острова Сахалин.
Каждой высадке обязательно предшествует инструктаж – его называют «брифинг». Лидер нашего путешествия Родни подробно сообщал, куда мы едем, где высаживаемся, сколько будет «зодиаков» и кто в какой лодке должен оказаться, что мы увидим на берегу, какие нас поджидают опасности и как мы должны себя вести.
Нам заранее рассказывали, сколько групп будет на берегу и чему посвящен каждый из маршрутов. Как правило, все делились на три группы, которые расходились в разные стороны, чтобы не бродить «табуном» и не мешать друг другу. Можно было выбрать, присоединиться ли к «ботаникам», смотреть птиц с «орнитологами» или следовать в коллективе «фотографов», чей гид старался выбрать самые удачные места для съемки.
После брифинга остается минут 30 на сборы: нужно вернуться в каюту, вспомнить все рекомендации и подобрать оптимальные одежду и обувь, натянуть на себя термобелье, несколько слоев кофт, непромокаемую куртку и потом, для верности, абсолютно непромокаемый дождевик, а сверху на все это не забыть водрузить легкий спасательный жилет для поездок в «зодиаках»: он автоматически надуется, если человек упадет в воду.
Потом по радио раздается команда, и надо спешить на палубу. Но перед этим не забыть подойти к доске в коридоре и перевернуть свой номерок на красную сторону. А потом, после возвращения, перевернуть его обратно зеленой стороной. Так команда отслеживает, все ли высадились и все ли вернулись потом на борт.
Объявление о высадке – сигнал и для персонала на борту. Пока пассажиры на «экскурсии», горничные должны убрать все каюты. Как в обычном отеле, они проделывали это ежедневно.
На палубе громко объявляют, какой «зодиак» подошел к борту. Туристы спускаются по удобному трапу и садятся в лодку, на «входе» их обязательно страхуют два члена команды. В нашем круизе были пассажиры весьма преклонного возраста, но даже когда море волновалось, ни у кого проблем не возникало.
В каждый «зодиак» могут сесть около 10 человек и инструктор.
В этот день лодки сразу поплыли в разные стороны в поисках серых китов. «Рулевые» не только управляют «зодиаками», но и высматривают в бинокль морских животных, чтобы, как только над водой мелькнет спина гиганта, оповестить всех коллег по рации. Настоящее морское сафари!
Условия на воде были самые спартанские: туман, ветер, накрапывал дождь. Но особых неудобств это не доставляло, ведь, как говорят бывалые путешественники, не бывает плохой погоды, бывает неправильная экипировка. Да и забываешь о ненастье, когда вокруг лодки из воды начинают выныривать гладкие серые головы любопытных нерп. Но хоть все и пытались щелкать затворами фотоаппаратов, ничего дельного при плохой видимости в прыгающей на волнах лодке снять не удалось. С китами нам тоже не повезло: только один раз вдалеке был замечен фонтан, хотя туристы на других лодках видели появляющиеся над водой хвосты и спины. После двухчасовой «погони» решено было на сегодня временно сдаться и перед возвращением на судно высадиться на берег.
Побережье залива Пильтун встретило нас неприветливо: мы ступили в хлюпающую вязкую грязь, приправленную песком и водой. Хорошо, что у всех были высокие сапоги. Мы пошли по берегу – хотелось впервые за несколько суток прогуляться по твердой земле.
Пейзаж вокруг подошел бы для съемок фильма о далекой обезлюдевшей после катастрофы планете: однообразный серый туман над грязно-желтым берегом и маяк где-то вдалеке.
Все распределились на группы: заядлые орнитологи отправились искать пернатых, самые активные поспешили к маяку и даже взобрались на него, а я решила прогуляться в сторону домика смотрителя.
Хозяйство казалось пустынным. Потом нам рассказали, что в этом месте уединенно живет семья смотрителя маяка, но когда (очень редко!) на побережье кто-то высаживается, эти люди запираются в своем доме и не показываются. Мы сосредоточились на съемке природы.
Несмотря на непогоду, грязь и холод, первое настоящее приключение всем понравилось: «нужные» птицы были найдены, маяк покорен, а кое-кто даже разглядел на мокром песке медвежьи следы.
День 4: остров из Библии
Мы уже привыкли к корабельному распорядку дня. Каждое утро неизменно начинается с бодрого голоса Родни – по внутреннему радио он по-английски сообщает погоду и планы. Потом эту информацию для франкоязычной аудитории повторяет гид и переводчик Фабрис Женевуа. Русский «толмач» – студентка переводческого факультета МГУ Карина Сулейманова – в команде Heritage Expeditions тоже был, но все семеро русскоязычных туристов сразу решили, что английского им достаточно, и от постоянного синхронного перевода отказались.
Поэтому на этот раз у Карины было немного работы, а в прошлом рейсе она переводила все объявления, все лекции, все брифинги. Русский переводчик на судне обязательно присутствует всегда: он нужен не только для комфорта русскоязычных туристов, но и для общения с представителями береговых служб, с пограничниками, с местными властями – все они тоже нечасто владеют иностранными языками.
В этот день в нашей программе значился остров Святого Ионы, название которого напоминало о ветхозаветном пророке. На наш дилетантский взгляд погода несильно улучшилась, туман не рассеялся, но у команды было иное мнение – поездка на «зодиаках» обязательно состоится!
Остров Святого Ионы – огромная ощетинившаяся сотнями пиков скала посреди моря в 230 км от материка, совершенно не пригодная для жизни людей. Поэтому-то ее и облюбовали гигантские колонии птиц и тысячи тюленей-сивучей.
Долгое время об этом острове никто не знал: уже были нанесено на карты побережье Охотского моря, описано большинство земель, но никто не оказывался вблизи от этого крохотного возвышающегося над волнами кусочка суши.
И только в 1789 году его случайно открыли во время Северо-восточной географической экспедиции капитаны Иосиф Биллингс и Гаврила Сарычев.
Наш корабль кинул якорь в нескольких сотнях метров от острова, мы пересели в «зодиаки» и быстро оказались в прибрежных водах. Несколько человек, среди которых была 77-летняя австралийка, выразили желание плыть на каяках. Такая альтернатива на нашем судне тоже была, как и специально обученный инструктор-сопровождающий Джадд Хилл.
Высадки в этот раз не планировалось – просто некуда: небольшие пляжи покрыты плотным слоем ленивых тюленьих туш.
Эти животные довольно долго могут лежать неподвижно, а потом вдруг переворачиваются и оглашают окрестности громким ревом или легко соскальзывают в воду.
Казалось, «аборигены» смотрели на нас, пришельцев, с удивлением, до этих мест не доплывает никто из homo sapiens, кроме редких исследователей и метеорологов, раз в месяц навещающих автоматическую станцию.
Самые смелые из сивучей вдруг выныривали в метре от лодки, а потом быстро исчезали.
Самым счастливым на острове Святого Ионы чувствовал себя наш главный орнитолог Крис Коллинз и его адепты: наконец-то у них появилась возможность понаблюдать даже не за тысячами – пожалуй, за миллионом птиц.
Поверхность скалы, покрытая выступами и небольшими пещерами – прекрасное место для гнездовья кайр, глупышей, больших и малых конюг. В таких местах – вдали от цивилизации, от четвероногих и двуногих хищников, они производят на свет потомство.
Продолжение следует...
Полина Бойцова, специально для RATA-news
Фото автора и Марии Пузанковой
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»