Пакс
RATA-news в Telegram-----------------RATA-news в Telegram-----------------

№3817

Как будет продвигаться российский турпродукт

Заместитель руководителя Ростуризма Сергей Корнеев на заседании Координационного совета федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011-2018 годы)» рассказал о продвижении российского турпродукта на мировом и внутреннем рынках, на что выделено 130 млн. рублей. В частности, запланирована серия пресс-туров по 22 регионам России. К началу июня проведены ознакомительные поездки по Краснодарскому краю, Республике Крым и Севастополю, Чеченской Республике и Приморскому краю.

До конца намечено знакомство с русскими усадьбами в Тамбовской, Тульской и Рязанской областях, Якутией, российским отрезком Великого Чайного пути (Забайкальский и Красноярский края, Бурятия, Хакасия, Иркутская, Томская и Новосибирская области), субъектами Южного, Сибирского и Дальневосточного федеральных округов. Российских и зарубежных журналистов пригласят в пресс-туры «Крым – полуостров всех сезонов», «Красный маршрут» (Москва, Санкт-Петербург, Казань, Ульяновск), «Дербент – самый древний и культурный центр юга России».

Также в рамках реализации ФЦП откроется пилотный туристско-информационный центр в Сочи, который будет охватывать черноморские курорты России, прежде всего, Краснодарского края и Крыма. Впервые пройдет ко-брендинговая межрегиональная рекламно-информационная кампания в 12 регионах РФ под слоганом «Время отдыхать в России».

Межрегиональный проект «Битва гидов» включает Вологодскую, Тамбовскую и Тульскую области, Республики Ингушетия, Бурятия и Крым, Алтайский край, Санкт-Петербург, Ханты-Мансийский автономный округ. Кроме того, в этом году будет создан экскурсионный аудиогид на русском и английском языках для пилотных регионов (Сочи, Северо-Запада, Крыма). Цель – повысить качество экскурсионного обслуживания туристов в регионах России.

Сергей Корнеев рассказал также о ходе работ над созданием национального туристического портала Russia.Travel, о модернизации национального календаря туристических событий и о событийных мероприятиях, которых в этом году запланировано 17. Уже прошли детская патриотическая акция «Всероссийская линейка памяти», идет подготовка Всероссийского велофестиваля «Угличская верста», международной турплощадки «Сделано в Арктике», круглого стола «Особенности продвижения российского турпродукта за рубежом», автопробега по городам-организаторам международных спортивных событий, Первого всероссийского конкурса «Наша деревня – четыре двора», второй Сибирской международной конференции по оздоровительному и медицинскому туризму, Всероссийского форума по развитию событийного туризма в рамках джазового фестиваля Live in Blue bay, деловой встречи по круизному и яхтенному туризму в рамках Кижской регаты, презентационного тура Russian Tourism Road Show и много другого.

Г-н Корнеев подтвердил, что в этом году будут разработаны новые интерактивные мобильные приложения «Путеводитель по городам-участникам Чемпионата мира по футболу 2018» на русском и английском языках для смартфонов платформ iOS и Android.

Пятый фестиваль «Времена и эпохи» – блокбастер в жанре «пеплум»

В минувшие выходные в музее-заповеднике «Коломенское» прошел пятый фестиваль «Времена и эпохи», организованный Департаментом национальной политики, межрегиональных связей и туризма правительства Москвы и агентством исторических проектов «Ратоборцы». На этот раз практически в центре российской столицы разворачивались события, которые иначе как блокбастером в стиле «пеплум» не назовешь. Древний Рим с его античными сюжетами, батальными сценами и порой трогательными бытовыми подробностями будоражил чувства и воображение москвичей и гостей столицы.

Точное количество посетителей фестиваля еще не подсчитано, но размах происходившего в Коломенском действа и безоговорочный интерес к нему народа, позволяют говорить о том, что цифра может превысить прошлогодние четверть миллиона, пришедших посмотреть на события, связанные с Первой мировой войной. Напомним, первый фестиваль 2011 года, посвященный Древней Руси, собрал 50 тыс. человек, и это считалось тогда успехом. На фестивале-2015 только в первый день и только первую масштабную шоу-программу «Битва легионов» смотрели, по подсчетам организаторов, около 60 тыс. человек. Всего же на территории музея-заповедника «Коломенское» в тот момент находилось не менее 150 тыс. посетителей и среди них примерно 20 тыс. иностранных туристов. И это был только первый день фестиваля.

Воссоздавали античный мир более двух тысяч реконструкторов, как из России (Москва, Санкт Петербург, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Новосибирск, Симферополь, Елец, Саратов, Владивосток, Уфа, Смоленск, Орел, Брянск, Мурманск и другие), так и из-за рубежа (Голландия, Италия, Чехия, Израиль, Австрия, Франция, Греция, Тунис, Румыния, Беларусь). По своему географическому размаху «Времена и эпохи-2015» поставил, пожалуй, рекорд.

Главной площадкой фестиваля стал Римский военный лагерь, где, несмотря на присутствие многочисленных зрителей, текла размеренная военно-полевая жизнь: военачальники шли куда-то по своим важным делам, стояли в дозоре караульные.

Этот маленький воин был из числа посетителей. Его мама так вдохновилась темой фестиваля, что взяла да и сшила сыну античный наряд.

Рядом с римлянами разместились соседние государства и племена. Вот Германский бург. «Древние германцы», грозные вояки, так и не покорившиеся Риму, запросто общались с гостями, правда, в свой жилой лагерь, обнесенный переносными палисадами, никого не пускали. Однако рядом было специально оборудованное место, где можно попробовать силы в метании дротиков или стрельбе из лука, научиться играть в кости и даже гадать.

На площадке Иудеи и Палестины реконструкторы учили желающих прясть, готовить оливковое масло, молоть муку, писать на глиняных табличках. Здесь воспроизводились Иудейское восстание, подробно описанное Иосифом Флавием, и осада непокоренной крепости Массада.

Площадка Боспорского царства, рассказывавшая о раннем периоде античной истории на территории Крыма, представляла собой причудливое единство варварского мира и эллинского общества. За невысоким частоколом в походных тентах «жили» греческие колонисты – ремесленники, торговцы, солдаты и прочий люд. Здесь же раскинулся кочевой стан скифов.

Бурная жизнь кипела на Форуме. В храме Весты жрицы проводили таинственные обряды. У храма Марса суетился добродушный служитель культа. Здесь можно было поглазеть на разряженных матрон, подивиться искусству древнего анатома, постоять у рынка рабов и на себе испробовать одно из публичных наказаний. Даже общественный туалет, каким он был когда-то в Риме, тоже находился на этой площади.

Сориентироваться в происходящем, успеть увидеть самое интересное посетителям фестиваля помогали организованные в этом году бесплатные экскурсии. Группы посещали основные площадки, принимали участие в обучающих занятиях и разнообразных развлечениях. Сопровождали их экскурсоводы, прекрасно знакомые с историей Древнего мира.

Программа фестиваля была невероятно насыщенной, трудно было охватить все зрелища – гладиаторские бои, конные состязания, концерты древней музыки, театральные представления на Арене. Труппа античного отделения театра им. Луначарского из Херсонеса представила, в частности, комедию Аристофана «Женщины в народном собрании», повествующую о том, как дамы попросили вручить им власть в Афинах и что из этого вышло. Впервые она была поставлена в 392 году до н. э., но многое в ней актуально и по сей день.

На Марсовом поле воспроизводились битвы, в которых храбро сражались легионеры, германцы, варварские племена, конница. Участники настолько погружались в них и столь азартно «воевали», что зрителям порой сложно было понять, в какой эпохе они все сейчас находятся. Перед ними разворачивались схватки римских войск периода гражданской войны, демонстрировались тактики легионеров и варварских орд, особенности когортной тактики. На поле битвы притащили точную копию катапульты из дуба весом 500 кг.

Более 100 интерактивных действий, десятки обучающих занятий, масштабные шоу-программы, выступления 16 музыкальных групп и 20 театральных постановок – все это для того, чтобы посетители фестиваля почувствовали и поняли как жили, творили, во что верили люди более двух тысяч лет назад.

Тема следующего фестиваля «Времена и эпохи» неизвестна, но ждать его и готовиться к нему можно начинать уже сейчас.

 

Любовь Булгакова, RATA-news

Фото Максима Юрченко

Алексей Дьячков: «То, что мы делаем в Переславле – во многом итальянский опыт агротуризма»

С семьей Дьячковых из Переславля-Залесского, владельцами агрофермы «Улитка», RATA-news познакомилась еще в прошлом году на туристическом фестивале «Пере-Движение». Прямо на фестивальной поляне Галина и Алексей угощали всех шашлычками из виноградной улитки. Усадьба, где Дьячковы выращивают этот деликатес, расположена в 100 метрах от Никитского монастыря и совсем рядом с Плещеевым озером. К разведению улиток, приготовлению блюд, а также к собственному огороду, с которого все начиналось, хозяева относятся по-перфекционистски серьезно. Наш собеседник – энтузиаст сельского туризма Алексей Дьячков (фото).

 

- Алексей, откуда у вас это увлечение улитками?

- Понимаю ваше недоумение. Мы живем на берегу Плещеева озера, рядом с древнейшим Никитским монастырем, и занимаемся тем, что на первый взгляд кажется не совсем русским занятием. Выращиваем улиток и разные растения, в том числе и те, которые незаслуженно забыты в нашем огороде – артишок, спаржу, розмарин, чабрец и многое другое.

Поясню. Мои предки родом из Италии. Прадедушка даже был секретарем компартии Венеции. Я стал общаться с Италией, когда уже был взрослым, нашли родственников, язык дался мне очень легко. Так вот, то, что мы сейчас делаем, это во многом именно итальянский опыт агротуризма. Около восьми лет назад купили участок в Переславле, построили дом и одновременно начали обрабатывать землю. Земля монастырская, и, судя по всему, ее постоянно удобряли. Во всяком случае, она очень благородная и благодарная. Здесь легко работается, быстро восстанавливаешься, а урожай потрясающий.

Три года назад мы начали принимать наших первых туристов, и это был скорее клубный формат – приезжали друзья, единомышленники.

 

 

- И все же – откуда появилась идея выращивать именно улиток?

- Моя жена Галина разыскивает и собирает разные старинные локальные рецепты, пытается их повторять. Но мы хотели бы не только доставать из сундука давно забытое, но и видеть это в развитии. Ведь русский человек всегда был любопытным и пытливым, он впитывал в себя, в том числе и разные зарубежные традиции. Русские любят удивляться. Помните у Крылова? «По улицам слона водили, как будто напоказ… Известно, что слоны в диковинку у нас». Мы решили, что и нам нужна именно диковинка! Слона не потянем, а вот улиток – интересно. И так получилось, что они у нас прижились.

Мы готовим из них такие блюда, которые нельзя попробовать ни в Италии, ни во Франции. Потому что кормим продуктами, которые выросли на нашей земле.

Вкус мяса улитки очень зависит от того, чем она питается. Ведь если итальянский виноград посадить на африканскую почву, то получится другой продукт и другое вино. Так и наша улитка – переславская, если хотите. Может быть, заявка смелая. Но вдруг так родится новый продукт, который получит международное признание? В этом даже есть какая-то миссия.

В улиточном деле много слухов, инсинуаций и даже финансовых афер. Часто люди пытаются продать опыт, которого у них нет. Чтобы понять, где правда, а где ложь, мы очень много ездили – и по удачным, и по неудачным хозяйствам в Европе, Прибалтике. Начали с больших африканских улиток ахатин, которых часто разводят как домашних любимцев. Они пригодны в пищу, не впадают в спячку, быстро растут. Но в итоге отказались от них, потому что мясо оказалось невкусным.

Затем начали работать с улиткой Helix Aspersa. Ее разводят закрытым способом, мясо у нее вкусное, но технологии, которые нам продали, оказались недоработанными. В итоге мы остановились на классической виноградной улитке Helix Рomatia. Она впадает в спячку, долго растет, но очень вкусная и адаптивна к нашим условиям. Плюс – возник прекрасный симбиоз с овощеводством. Улитки у нас с самой весны едят свежие салаты, все лето под рукой кабачки, морковь и многое другое. Сейчас наше «хозяйство» – это несколько центнеров «мелкого рогатого скота», так мы их называем. Но в рестораны мы улитку не поставляем, хотя нам предлагали. Мы сами научились готовить этот уникальный продукт и рассчитываем заинтересовать гурманов, которые хотели бы открыть для себя что-то новое.

Когда мы изучали тему, видели одну передачу, где колоритный улитковод угощал журналистку холодными порезанными улитками с луком. Спрашивает: «Ну как?» «Как куриный пупочек!», – отвечает журналистка. Да вы что! Варварские эксперименты с этим продуктом недопустимы! Улитка – это чаще всего hot entree – горячая закуска. И ее нужно учиться разделывать, готовить, чтобы она не была жесткой. Для этого у вас под рукой должна быть духовка и эскарготьерка. Наши гости могут попробовать настоящий, свежий, правильно приготовленный продукт. И какой бы ни был спрос, до «пупочков» мы не опустимся.

Мы предлагаем образовательную экскурсию по хозяйству, для желающих сопровождаем ее дегустацией продуктов, в том числе улиток. Но не настаиваем. Зато тем, кто готов, даем возможность понять, что горизонты привычных вкусов могут быть значительно шире. И 99% «дегустаторов» говорят, что вкусно, а еще 1% – что «прикольно». После дегустации все получают небольшой памятный знак: I could do it!

 

- Где вы принимаете гостей?

- Для ночевок есть несколько домиков. Пока счет наших гостей идет на сотни. Но у нас уже есть опыт, и это уже не просто клуб для друзей. Люди едут не только к нам лично, но и на тот «продукт», который нам удалось создать. Сельский туризм, как и гостиничное дело, это форма взаимных обязательств, где я берусь быть актером, а гости – зрителями. И роли должны распределяться таким образом, чтобы все происходило интерактивно. Это означает, что нужно несколько уменьшить свое эго и воспринимать человека, который пришел в мой дом, не только как клиента, а по-настоящему радоваться каждой встрече. В Италии мы видели много ферм, где гости живут в одном доме с хозяевами.

Еще у нас есть мечта создать полноценное деревенское спа. По профессии я специалист в области физической культуры, моя профессия связана с реабилитацией человека после нагрузок. Пока же мы можем пригласить гостей в баню, показать, как правильно париться, потом угостить свежими деревенскими продуктами и предложить некоторые процедуры с улитками.

А еще, представьте себе, думаем организовать аттракцион – улиточные бега.

Опыт показывает, что людей мы интересуем не только в формате «пожить несколько дней на природе». Москва настолько близко, что вполне жизнеспособны поездки одного дня. Наш продукт можно сделать более массовым, принимать автобусы по 40 человек. Туроператоры рекомендуют нам разработать программу, в рамках которой одна часть прибывшей группы, допустим, посещает дегустацию, а другая в этом время занимается чем-то активным. Сейчас мы с местными турфирмами и молодыми дизайнерами занимаемся оформлением зоны, где будем принимать такие экскурсии.

Возможно, в итоге все это превратится в устойчивую бизнес-модель. Нам очень помогает наш переславский ТИЦ, а чтобы иметь некую финансовую базу, мы ищем поддержку у государства, сейчас находимся на соискании гранта.

 

- Как отнеслись к вашему появлению коренные жители Переславля, ваши соседи?

- Местные с любопытством смотрят, что мы делаем. Некоторых мы настолько заинтересовали, что они стали нашими партнерами. Мы берем наших соседей по Никитской слободе в некоторые поездки, которые организуем за свой счет, например, по маленьким литовским гостиницам, на латышские улиточные фермы, в агротуристические хозяйства. Люди видят совсем другой опыт, как люди живут без огромных заборов.

У нас, например, своих домиков для туристов всего два, в каждом – по три места. Но мы объединились с соседями, буквально через тропинку, которые тоже хотят развиваться в этой области, и в итоге возникла вторая площадка: еще шесть домиков на три-четыре человека каждый.

Наши соседи занимаются кайтсерфингом на озере и тоже привлекают туристов. Мы близки по идеологии, любим природу и этот край. Сейчас, когда мы обдумываем, чем занимать большие группы, которые планируют привозить к нам туроператоры, предполагаем, что можно их учить азам кайтсерфинга. Еще рядом с нами притягательный туристический объект – Никитский монастырь, мы находимся с ним буквально стена к стене.

Там порой стоят пять туристических автобусов одновременно. И вместе с историческими объектами туристы могут посетить и нашу ферму, попробовать то, что нигде больше не предлагают.

 

- Сколько человек работают вместе с вами?

- Мы учимся работать с минимальным числом людей, и помощников привлекаем только на лето. Должность юриста выполняет наш сын, водителя и уборщика – все, за кухню отвечает Галина, которая очень хорошо готовит. Главное, что хотелось бы тиражировать – доброе отношение друг к другу и земле, которая нас кормит.

 

- Расскажите, что можно попробовать у вас в гостях?

- Галина говорит, что за основу своей кухни взяла классическое блюдо – улитка по-бургундски. Но у каждого повара есть свои тонкости. В классическом рецепте, например, из трав используется только петрушка, а Галя добавляет еще тимьян и шалфей. И еще секрет: она немного иначе разделывает улиток.

Еще мы делаем шашлычки из улиток со свежими овощами с нашего огорода. Сами улитки небольшие, поэтому мы нанизываем вместе с ними на шпажки помидорки черри, небольшие патиссончики и т.п., а подаем со сливочно-чесночным соусом.

Если обобщить, я бы сказал так. Меню, которое придумала Галина – это русская кухня с использованием несколько экзотических итальянских традиционных ингредиентов. Или наоборот – итальянские блюда с традиционно русскими продуктами. Например, паста с укропом. В Италии эту травку не знают, ее название даже не переводится. Или паста с белыми лесными грибами. Итальянцы, которые ее пробуют, видят большую разницу с тем, что они едят у себя на родине, увозят с собой новый опыт и грибы, собранные своими руками. Наш друг Сантио Мафессони, который часто у нас бывает и с которым мы обмениваемся кулинарным опытом, сказал, что у нас в гостях он смог по-новому взглянуть не только на Россию, но и на Италию. Это очень приятно.

Да, хочу предупредить: не надо собирать и есть диких виноградных улиток. Перед употреблением в пищу их обязательно переводят на особый режим питания, потом – на муку жесткого помола, а в завершении – на диету. После этого улитку нужно очень тщательно готовить и правильно разделывать. Так что, как говорят в экстремальных рекламных роликах, не пытайтесь повторить. А приезжайте к нам!

 

Анна Вальцева, RATA-news

В Эйлат возвращаются чартеры

Программа субсидирования чартерный рейсов в Эйлат, объявленная Израилем в апреле 2015 года, сработала. Правда, возможно, не в том объеме, на который рассчитывали организаторы. Как рассказала на IV Международном бизнес-форуме «Иерусалим – Тель-Авив: два города – два мира» руководитель департамента Министерства туризма Израиля в РФ Ксения Кобякова, заявка на участие пришла только от одного перевозчика и одного туроператора. Министерство пока не готово объявить о своем выборе, предполагая, что появятся и другие претенденты. Сбор заявок на участие в программе заканчивается через неделю. Напомним, речь идет о поощрительной программе для авиакомпаний, операторов и любых других юридических лиц, которые владеют самолетами или арендуют их полностью. Если они с 6 октября 2015 года до 22 апреля 2016 года организуют международные рейсы в аэропорт Овда, министерство возместит им по €45 за каждого пассажира. В программе могут участвовать только те, кто выполнит минимум 16 рейсов в Овду и обратно в течение всего этого периода.

Как рассказал RATA-news директор компании «Бейс Тревел» Андрей Соколов, независимо от решения департамента израильского министерства, они вместе с «ВИМ-Авиа» поднимают с 4 октября рейсы в эйлатский аэропорт. Airbus-319 в компоновке 150 кресел будет летать в Овду дважды в неделю – по воскресеньям и четвергам. «Решение израильской стороны о поддержке турпотока из России очень своевременное. Но финансовая компенсация будет по окончании полетной программы, соответственно, ее можно воспринимать исключительно как бонус, а не как основу для старта программы. Тем более что речь идет об оплате за туристов, а не просто за организацию чартеров. Планируя чартер, мы исходим, прежде всего, из состояния спроса, а также многолетнего опыта работы на израильском направлении», – пояснил он. С другой стороны, до начала зимнего сезона «еще надо дожить»: слишком серьезные политические и экономические факторы влияют сейчас на туристический рынок.

С января по апрель 2015 года Израиль посетило 132 тыс. россиян, что на 30% меньше, чем год назад. По маю точных цифр еще нет, однако, в министерстве рассчитывают, что на фоне укрепления рубля они будут сопоставимы с прошлогодними. «Сейчас мы видим, что появляется достаточно броней на лето. Это значит, что турпоток постепенно восстанавливается», – заметила г-жа Кобякова.

По словам директора европейских департаментов Минтуризма Израиля Сары Салански, Россия для Израиля второй по объему поставщик туристов после США и один из приоритетных рынков развития въездного туризма. Ежегодно, за исключением прошлого года, он прибавлял в среднем по 8-10%. «Мы надеемся, что в ближайшем будущем ситуация выправится», – прокомментировала г-жа Салански, добавив, что Израиль будет привлекать россиян событийным туризмом, прежде всего, в Иерусалиме и Тель-Авиве. В обоих городах разработан обширный календарь мероприятий, ближайшим из которых станет оперный фестиваль у подножия горы Массады.

Кроме того, туристам, выбирающим короткие поездки в Израиль, с этого года предлагается специальная программа City Break. Как пояснил директор ассоциации отелей Иерусалима Арье Зомер, гости города в ее рамках смогут бесплатно посещать экскурсии и получать скидки до 20% в музеях, ресторанах, магазинах и на рынках. Такая же программа действует в Тель-Авиве. Продукт доступен только через туроператоров.

Израильские отельеры-участники форума и принимающие компании в разговоре с корреспондентом RATA-news подтвердили, что за последние пару месяцев успели почувствовать оживление российского турпотока, но говорить о его восстановлении пока рано. При этом эксперты отмечают, что спрос на израильский турпродукт со стороны россиян просел гораздо существеннее официальных цифр турпотока, где значительную долю составляют частные поездки к друзьям и родственникам. Так, по оценкам руководителя отдела русского рынка компании Diesenhaus Unitoers Елены Куличенко, на пике кризисных явлений спад продаж доходил до 80%, из которых весной удалось отыграть примерно половину. Сейчас до прежних отметок спрос не дотягивает примерно 40%. Больше других пострадал Эйлат, куда из Москвы в зимнем сезоне летал только один еженедельный рейс «Трансаэро» вместо запланированных двух – «ВИМ-авиа» полностью сняла свои рейсы. Директор департамента въездного туризма компании Flying carpet Милена Миран, рассказала, что восстановление спроса началось с Тель-Авива и Мертвого моря, летом к ним добавляется Нетания. Эйлат пока остается на нуле.

По словам регионального директора по международным продажам в России гостиничной сети Fattal Яны Гур, в кризис гостиницы уровня 5* лишились примерно 20% клиентов из России, практически перестали бронироваться «четверки», не просели только трехзвездочные отели. Заполнить освободившиеся места туристами из других стран у отельеров не было возможности. Рынок США не так сильно как Россия, но тоже ушел в минус, потеряв порядка 15%.

Отели Израиля пока сохраняют специальные кризисные цены на проживание российских туристов. Менеджер по продажам сети Atlas Игорь Брагинский сообщил, что до марта 2016 года, за исключением национальных праздников, будет действовать скидка 30%. Дешевле всего торгуется Эйлат – в среднем $40 c человека в двухместном номере с полупансионом.

Российские туроператоры в своих оценках ситуации на направлении почти совпали с израильскими коллегами. Генеральный директор компании «Социум-Тур» Олег Драгунский пояснил, что весной было проще наращивать турпоток, поскольку это время в Израиле традиционно относится к высокому сезону. Летом спрос может быть только на средиземноморское побережье страны, но оно слабо раскручено в России. К тому же уже со второй половины июля в Израиле начнется сезон отпусков и цены в гостиницах заметно подрастут. «У нас, конечно, появляются заявки вплоть до осени. Но учитывая, что курс иностранных валют опять растет, рассчитывать на серьезные подвижки к восстановлению продаж пока не приходится», – заключил г-н Драгунский.

Но важно, чтобы и в Израиле сохранялась стабильная обстановка. Начальник отдела Ближнего Востока компании «КМП-групп» Наталья Сакс напомнила, что первоначально спад турпотока в прошлом году спровоцировала 50-дневная военная операция в секторе Газа. А уж затем ослабление рубля.

 

Нина Егоршева, RATA-news

Мурманск открыл круизный сезон-2015

Начало круизного сезона-2015 в Мурманской области ознаменовалось заходом 4 июня судна Empress. Это – самое большое круизное судно по вместимости, заходящее в Мурманск в 2015 году. Его длина свыше 210 м, ширина – 30,7 м, осадка – 7 м. Лайнер имеет 9 пассажирских палуб и 795 кают, в которых могут разместиться 2020 пассажиров. В навигацию 2015 года запланировано четыре его захода в Мурманск. Каждый раз на его борту будет 1600 пассажиров из разных стран. Всего за это лето в городе ожидают 13 круизных судозаходов, в прошлом году было 11.

Одновременно 4 июня из порта Мурманск отправился к Северному полюсу российский атомный ледокол «50 лет Победы». Он возит в Арктику туристов с 2007 года, до этого момента начиная с 1990 года это делал атомный ледокол «Россия». В 2015 году запланировано семь круизных рейсов. Первый продлится двенадцать суток, а оставшиеся шесть – одиннадцать. В первый в этом году круизный рейс отправились 117 туристов, в основном, китайцы, а также американцы, англичане, австралийцы. Серия туристических круизов завершится в конце августа.

«Музенидис Трэвел»: из Москвы в Салоники – теперь и из «Шереметьево»

Летнюю полетную программу «Музенидис Трэвел» с вылетами в Грецию из «Домодедово» дополнили прямые рейсы из «Шереметьево». Теперь туристы могут выбрать те воздушные ворота столицы, которые ближе к дому, линии метро или железнодорожному вокзалу. Полеты из международного аэропорта «Шереметьево» будет выполнять греческая авиакомпания Ellinair, входящая в холдинг Mouzenidis Group.

Новый регулярный рейс EL908/909 Салоники – Москва («Шереметьево») – Салоники соединит российскую столицу и столицу Северной Греции. Вылеты по средам и воскресеньям будут выполняться с 22 июля по 4 октября на современных комфортабельных лайнерах Airbus-319, которые в ближайшее время пополнят авиапарк Ellinair.

Расписание рейсов:

- из «Шереметьево», терминал Е, вылет в 13.55, прибытие в Салоники в 17.25;

- из аэропорта «Македония», вылет в 9.30, прибытие в Москву в 12.55.

Помимо участников групповых туров, пассажирами рейсов Москва («Шереметьево») – Салоники («Македония») могут стать и индивидуальные путешественники, так как билеты можно приобрести на сайте Ellinair, в авиакассах и системах онлайн-бронирования.

Преимущества авиапутешествий из Москвы в Салоники с Ellinair:

- возможность выбора аэропорта вылета – «Домодедово» или «Шереметьево»;

- расширенная летняя полетная программа – ежедневные вылеты;

- прямые регулярные рейсы;

- качественный сервис в традициях Mouzenidis Group;

- русскоговорящие бортпроводники;

- комбинированные туры, через Салоники и Афины – на Санторини, Миконос и другие красивейшие острова Греции.

 

«Музенидис Трэвел»: бесплатный звонок по всей России – 8-800-200-88-22, www.mzt.ru

Бронируйте Daios Cove Luxury Resort & Villas со скидкой 15%

Роскошный отель Daios Cove Luxury Resort & Villas на острове Крит продолжает радовать специальными предложениями. Скидка 15% на бронирование всех категорий номеров, сьютов и вилл теперь действует до конца июня. Не упустите этот уникальный шанс!

Daios Cove Luxury Resort & Villas – новый великолепный пятизвездочный бутик-отель, расположенный в одной из самых уединенных бухт Средиземного моря на острове Крит, неподалеку от престижного района Элунда и в нескольких минутах езды от романтического греческого городка Агиос Николаос.

Daios Cove – один из самых больших курортов на острове Крит. Его общая площадь – 35 гектаров. Главная особенность этого пятизвездочного бутик-отеля – идеальное расположение. Он укрылся от посторонних глаз за живописными холмами в частной бухте с белоснежным песчаным пляжем и потрясающим видом на чистейшее море, прекрасные зеленые склоны и роскошные висячие сады. Гостям предоставляются на выбор одна из 39 шикарных вилл с частным бассейном с морской водой (с одной, двумя или тремя спальнями) и 261 великолепный номер и сьют, многие из которых имеют собственный бассейн с морской водой. К услугам гостей 6 баров и ресторанов, подогреваемый бассейн-инфинити, spa-комплекс от французского бренда Anne Semonin, тренажерный зал с оборудованием Technogym, центр водных видов спорта и подводного плавания, теннисные корты и многое другое. Специально для прилета VIP-гостей подготовлена вертолетная площадка.

Daios Cove Luxury Resort & Villas – здесь мечты об идеальном отдыхе становятся реальностью.

 

Московское представительство отелей Daios, Камила Рахмангулова: (495) 775-00-47.

moscow@daioshotels.com, www.daioscove.com

«Альцес»: лечение и отдых в Польше на курорте Душники

Курорт Душники Здруй расположен на высоте 588 м над уровнем моря, на рубеже Столовых и Быстшицких гор. Субальпийский климат, чистейший воздух, целебные минеральные воды с большим содержанием двуокиси углерода, лечебная грязь, уникальные лесные массивы – все это благоприятно влияет на самочувствие отдыхающих.

Лечение и профилактика заболеваний желудочно-кишечного тракта (гастрит, язвенная болезнь, болезни печени и кишечника), дыхательных путей (хронические и аллергические), гинекологические, болезни опорно-двигательного аппарата и остеопороз.

 

«Альцес»: (499) 237-70-70, www.polandtravel.ru

Сергей Стрельбицкий – новый министр туризма и курортов Крыма

Госсовет Крыма на внеочередной сессии, собравшейся в минувшую пятницу, согласовал отставку министра курортов и туризма Елены Юрченко, возглавлявшей министерство с марта 2014 года, и назначил на эту должность Сергея Стрельбицкого, бывшего советником по вопросам туристической отрасли главы республики.

Сергей Стрельбицкий родился 7 февраля 1963 года в Евпатории. В 1985 году закончил Симферопольский государственный университет им. Фрунзе по специальности «физика». Работал воспитателем в школе и детском санатории «Искра», заместителем городского головы Евпатории, впоследствии возглавлял департамент международного сотрудничества и туризма Львовской областной госадминистрации.

Комментируя свое назначение агентству Крыминформ, Сергей Стрельбицкий сообщил, что займется реализацией же подготовленной дорожной карты по развитию туризма на полуострове. «Мы учли те проблемы, которые были в курортном сезоне 2014 года, – сказал он. – Прежде всего, будем выстраивать работу по видам туризма». Своей первоочередной задачей г-н Стрельбицкий считает также привлечение отраслевых объединений и экспертов туротрасли к работе министерства.

Египет ожидает в 2015 году 4 млн. российских туристов

В прошлом году Египет посетили 3,1 млн. туристов из России, принеся местной казне рекордные $2,5 млрд. Это – высший показатель как по численности, так и по доходу в статистике международных прибытий в Египет в 2014 году. По словам министра туризма Египта Халеда Рами, российский поток в 2014 году составил треть всего въездного рынка. Однако в первом квартале вслед за падением рубля произошло и падение потока из России. По оценкам египетских специалистов, не менее чем на 20% по сравнению с прошлым годом. Однако, как полагают они, в этом году есть шансы на повышение спроса со стороны россиян – как ожидается, он должен укрепиться во втором квартале.

Всего по итогам года страна планирует принять примерно 4 млн. россиян. Среди аргументов египтян также то, что их страна пострадала меньше всего от падения покупательной способности российских туристов. «Мы будем последней страной, от которой откажутся россияне», – полагают они. Одно из главных условий роста – организация чартерных рейсов в Египет из регионов России. Кроме того, запланирована обширная программа ознакомительных туров для российских турагентств и журналистов.

Белград наращивает въездной турпоток

За первые 4 месяца 2015 года сербскую столицу посетило 196 тыс. 799 туристов. По данным Туристической организации Белграда, это на 10% больше прошлогоднего показателя за тот же период. Число ночевок при этом выросло на 12%. Доля сербских граждан в потоке превысила 40 тыс., остальные – иностранные туристы. Самые частые гости в Белграде – гости из Хорватии (12 тыс. 223), Словении (10 тыс. 127), Греции (9 тыс. 907), Турции (9 тыс. 863), Германии (8 тыс. 791), Боснии и Герцеговины (8 тыс. 735), Болгарии (8 тыс. 695), Черногории (7 тыс. 977), Италии (7 тыс. 159), Македонии (6 тыс. 088) и России (5 тыс. 791).

Доходы от туристов из России в Греции упали на 70%

Банк Греции опубликовал данные по въездному туризму за первый квартал 2015 года. Туристический поток в Грецию увеличился на 45,6% по сравнению с аналогичным периодом 2014 года, доходы от отрасли выросли почти на 13% и достигли €532 млн. Характерно, что доля доходов от туристов из стран еврозоны снизилась на 2,4%, в то время как из стран ЕС, сохранивших свои валюты, – увеличилась на 29,6%. Из стран, не входящих в Евросоюз, диаметральную картину показали турпотоки из России и США: доходы от первого упали более чем на 73% и составили всего €5 млн., от второго, напротив, выросли почти на 33%, достигнув €35 млн.

Lufthansa покинет Нижний Новгород, Самару и Внуково

Авиакомпания Lufthansa намерена закрыть почти половину своих российских маршрутов. С осени перевозчик перестанет летать из Франкфурта в Нижний Новгород и Самару, а также в московский аэропорт «Внуково».

Завершающие рейсы в Нижний Новгород и Самару состоятся 6 сентября (обратно – 7 сентября), во «Внуково» – 30 августа. Lufthansa продолжит летать в другой московский аэропорт «Домодедово», куда она совершает четыре рейса в день. Таким образом, общая частота полетов в Москву из Франкфурта сократится с 5 до 4 раз в день (ранее она уже уменьшилась, когда во «Внуково» остался один рейс из двух). Более того, с началом действия зимнего графика в конце октября в «Домодедово» из Франкфурта в расписании числятся только три рейса, с вылетами из Франкфурта в 8.40, 10.40 и 17.55, из Москвы – в 7.05, 14.40 и 16.50.

Как заявили представители Lufthansa порталу Travel.ru, нынешняя экономическая ситуация не позволяет сохранять рейсы на должном уровне прибыльности. Тем не менее, Lufthansa будет держать эти направления в центре внимания и рассмотрит возможность возобновления рейсов, как только экономическая ситуация стабилизируется. «Для нас это было трудным решением, но мы должны обеспечить прибыльность наших маршрутов по всему миру. Мы убеждены, что экономическая обстановка изменится и после падения рынок ждет рост и развитие», – сказал региональный директор Lufthansa по России и странам СНГ Аксель Хилгерс.

Напомним, Lufthansa летает в Россию с 1972 года. В аэропорты «Стригино» в Нижнем Новгороде и «Курумоч» в Самаре авиакомпания выполняла рейсы с 1996 года.

Таким образом, некогда самая обширная среди зарубежных авиакомпаний российская маршрутная сеть Lufthansa с десятком пунктов назначения сокращается всего до двух городов – Москвы и Санкт-Петербурга. В оба города Lufthansa летает как из Франкфурта, так и из Мюнхена. Кроме того, дочерний перевозчик Germanwings сохраняет рейсы из Берлина в Москву, но закрывает к осени два других российских маршрута.