РАТА-новости от 09.06.2005
Лицензирование остается до 1 января 2007 года
Вчера вновь принят во втором, а также в третьем чтении проект закона «О внесении изменений в Федеральный закон "О лицензировании отдельных видов деятельности"». Как сообщила RATA-news заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Натэла Шенгелия, лицензирование туроператорской, турагентской деятельности и продажи прав на клубный отдых сохранено до 1 января 2007 года.
Напомним, что этот законопроект, предусматривающий отмену с 1 января 2006 года лицензирования всех видов туристической деятельности, уже был утвержден во втором чтении 20 мая 2005 года. Но в результате совместной работы депутатов Госдумы, Федерального агентства по туризму, представителей субъектов Российской Федерации и туристической общественности законопроект был возвращен на второе чтение. По сведениям RATA-news, глава Ростуризма трижды встречался с Борисом Грызловым, убеждая председателя Госдумы РФ в необходимости сохранить лицензирование турбизнеса.
По словам заместителя председателя Комитета Госдумы РФ по экономической политике, предпринимательству и туризму Юрия Барзыкина, предполагается, что до 1 января 2007 года будут разработаны согласованые в установленном порядке с заинтересованными государственными и общественными структурами иные механизмы госрегулирования туристической деятельности.
Избран новый президент АНТОР
Вчера на очередном заседании Ассоциации национальных туристических офисов в России (АНТОР) было избран новый состав руководства этого неформального объединения. Большинством голосов президентом избран глава представительства Польской туристической организации Анджей Сераковски. Членами правления стали директор представительства Департамента туризма и коммерческого маркетинга Дубая Сергей Канаев и представитель Каталонии Кристина Ионицкая.
АНТОР существует в России с 1999 года, первым его руководителем был представитель Венгрии Барнабаш Лакатош. Сегодня это открытый клуб, объединяющий самых активных руководителей туристических офисов разных стран. Четыре последних года АНТОР возглавлял директор представительства Мальтийского управления по туризму Энтони Каруана, решивший оставить этот пост по собственному желанию.
Анджей Сераковски прошел всю служебную «туристическую» лестницу. Начинал с должности гида, затем 29 лет проработал в крупнейшей польской туристической компании «Орбис», долгое время был директором ее краковского отделения. В последние годы был президентом Краковской туристической палаты. А в 2003 году, победив в открытом конкурсе, получил назначение на должность директора представительства ПТО в России.
Заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Натэла Шенгелия сказала в беседе с корреспондентом RATA-news, то избрание г-на Сераковски главой АНТОР – хорошая новость. «Это человек чрезвычайно опытный в туризме и пользующийся уважением коллег, - отметила г-жа Шенгелия. – Он много делает для продвижения своей страны и, вместе с тем, хорошо относится к туристическим возможностям России. На мой взгляд, Анджей Сераковски - один из лучших примеров национального представителя».
Президент РСТ Сергей Шпилько подчеркнул, что представительство Польской туристической организации практически одновременно с открытием в Москве вступило в Российский союз туриндустрии. Анджей Сераковски сразу проявил себя весьма активно и всего за два года работы добился заметных результатов в продвижении польского турпродукта. «У РСТ и ПТО уже накоплен немалый опыт сотрудничества. Достаточно назвать прекрасно организованный польско-российский туристический форум, состоявшийся в Польше в ноябре 2004 года, - сказал Сергей Шпилько. – Вполне логично, что АНТОР, объединяющий профессионалов, столь высоко оценил работу польского представителя». Сергей Шпилько также подчеркнул, что Российский союз туриндустрии открыт для работы с национальными офисами – как по отдельности, так и со всеми вместе в лице АНТОР.
Лохотрон по-европейски
Некая зарубежная компания Fair Guide, используя бренды всемирно известных международных выставок, в том числе проходивших на территории России или СНГ, пытается одурачить российские фирмы. Схема следующая.
Ваша организация получает письмо с французским штемпелем без указания адреса отправителя. Внутри находится конверт с австрийским адресом и рекламная листовка с шапкой The Exhibitors Fair Guide на английском языке. Под шапкой стоит название одной из хорошо известных туристических выставок, участником которой была фирма-адресат, например, ITB Berlin Deutschland - org.: Messe Berlin GmbH. Листовка просит уточнить имеющиеся в Fair Guide данные о вашей организации и сообщает, что в случае, если вы не заполните листок, информация все равно будет размешена в Fair Guide. Примечательно, что сведения об адресате, как правило, даются с фактическими ошибками. Тот, кто хорошо знает английский язык, может заметить, что текст листовки написан весьма витиевато и путано, но, как выяснилось, подвоха не чувствуют даже англичане. Так как адресат хорошо знаком с выставкой, на которую ссылается отправитель, многие без сомнений заполняют рекламный листок.
Спустя несколько месяцев, на имя контактного лица, указанного в рекламной листовке, приходит… счет на сумму $981 от Construct Data Verlag AG и письмо- приложение, где вас благодарят за вклад в уникальный интернет-ресурс Fair Guide. Если вы не заплатите, счета будут приходить ежемесячно, причем ни один из них не оформлен в соответствии с банковскими требованиями. Во всяком случае, сотрудники российского банка, к которым мы обратились за консультацией, признали счета нелегитимными. Дальше вам сообщат, что в связи с непоступлением средств на счет Construct Data Verlag AG в качестве штрафных санкций сумма оплаты пересмотрена «Департаментом расчётов» в сторону увеличения. Если Вы упорно откажетесь платить, то в игру вступит зарубежная фирма - коллектор, которая будет требовать оплату и грозить судом.
Если рассматривать настоятельные «предложения» Fair Guide с точки зрения российского законодательства, то, согласно Гражданскому кодексу РФ, обязательства между юридическими лицами возникают после заключения - соглашения двух или нескольких лиц, составленное в соответствии с законом или иными правовыми актами. В договоре обязательно оговариваются права и обязанности сторон. В связи с тем, что официальным государственным языком в России является русский, договор должен быть написан и на русском языке, чтобы не было двоякой трактовки. Это необходимо, в том числе и для банка, через который будут проходить валютные платежи, так как любой российский банк является контролирующим органом и, согласно валютному законодательству, вправе потребовать от клиента подтверждающие сделку документы, содержание которых должно быть понятно. Помимо всего прочего из этого следует, что в случае оплаты получаемых от Construct Data Verlag счетов, не имеющих юридической силы и без необходимых реквизитов, вы нарушите российское законодательство. По российскому Уголовному кодексу действия Construct Data Verlag AG квалифицируются как мошенничество, совершаемое группой лиц, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Эта информация публикуется при поддержке Федеральной палаты экономики Австрии, которая заинтересована в том, чтобы о недобросовестной фирме узнало как можно более широкий круг лиц. Торговый атташе посольства Австрии в РоссииДина Хван сообщила, что фирма Construct Data Verlag AG является швейцарско-австрийской и действительно проявила себя как неблагонадёжная в акциях с иностранными фирмами. Однако согласно австрийскому законодательству иск против фирмы может быть подан в органы правосудия Австрии только при совершении преступления на территории Австрии. Федеральная палаты экономики распространила во многих странах письмо о некорректных действиях фирмы Construct Data Verlag AG. По мнению Дины Хван, если какая-либо российская организация, подобная Федеральной палате экономики Австрии, подаст иск против этой компании, возможно Construct Data Verlag AG прекратит свою деятельности на территории РФ.
С более подробной информацией о «деятельности» этой фирмы можно познакомиться по адресу: www.aeo.org.uk/page.cfm/link=160. Адрес нам дали в лондонском офисе компании ITE, которая весьма обеспокоена активностью Fair Guide, фактически дискредитирующей выставки. На сайте, в частности, размещена информация об отношении австрийских властей к сложившейся ситуации. (Наталья Тарасенко, специально для RATA-news)
P.S. Вчера письмо под шапкой Fair Guide с предложением «уточнить контактную информацию» пришло в адрес редакции газеты RATA-news – со ссылкой на выставку MITT.
Элитный отдых в элитном санатории
Если клиент выбирает местом своего отдыха популярный ныне Геленджик, то в компании «Соцздрав» ему настоятельно советуют поехать в одну из элитных здравниц курорта – санаторий «Красная Талка». Он стоит в центре Геленджика на самом берегу живописной черноморской бухты. Его окружают покрытые хвойными и лиственными лесами горы, а воздух наполнен ароматом пицундской сосны. До песчаного пляжа – 100 м.
Санаторий работает круглогодично и рассчитан на 550 мест. Кондиционированные номера повышенной комфортности с балконом, с которых открывается великолепный вид на Геленджикскую бухту, горы и панораму города. В лечебно-оздоровительном центре оказывают квалифицированную помощь людям с заболеваниями органов дыхания, органов опоры и движения, нервной системы, сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Отдыхающие могут купаться в бассейне с морской водой, заниматься в спортивном или тренажерном залах, париться в сауне, отдыхать в любом из баров или отправиться на экскурсию.
Стоимость путевки – 1450 руб. в сутки с человека. В нее входит проживание, трехразовое питание и лечение.
«Соцздрав»: (095) 688-82-83, 688-27-10, 688-61-01, факс: (095) 688-82-56 e-mail: info@soczdrav.ru; www.soczdrav.ru.
11 июня начнется с шаманского обряда
10-12 июня на западном берегу Байкала, недалеко от гор Большая и Малая Ерды пройдет один из самых ярких праздников в Сибири – так называемые Ердынские игры. А день 11 июля, когда состоится торжественная церемония открытия игр, начнется с красочных шаманских обрядов.
Своими корнями Ердынские игры уходят вглубь веков. Судя по всему, эти грандиозные игрища у священной горы Ерд, на которые в древности съезжались все народы Прибайкалья, Забайкалья и представители Монголии, - аналог древнегреческих Олимпийских игр. Ердынские игры были приурочены к ежегодному религиозно-культовому обряду, посвященному высшему божеству, и сопровождались жертвоприношениями, молебнами, играми, состязаниями, песнопением и танцами. Потом традиция была утрачена и возрождена только в 2000 году.
Во время праздника пройдут соревнования по метанию на дальность камня весом в 10 кг, по национальной борьбе, стрельбе из лука, перетягиванию палки, национальным прыжкам. Участвовать в играх будут команды из Монголии, Алтайского края, Республики Бурятия, Республики Саха (Якутия), Усть-Ордынского Бурятского автономного округа и Иркутской области. Все это ярко, зрелищно, поэтому неизменно привлекает массу туристов, как российских, так и иностранных. В этом году ожидается порядка 10 тысяч зрителей.
Также в рамках игр проходят конкурсы национальных певцов, конкурсы юрт, национальной кухни, ехорных (танцевальных) коллективов. Совершенно незабываемое зрелище - обрядовый ехор вокруг горы Ерд, окружность которой составляет более 800 метров. По бурятскому поверью, если для этого ритуального хоровода собиралось меньше 700 человек, игры считались несостоявшимися, участники быстро разъезжались, а весь будущий год считался неудачным. Но на сей раз, судя по количеству гостей, играм это не грозит. (По материалам «Байкалинфо»)
На Енисее открылась навигация
9 июня, как сообщает ИА «Сибирские новости», на Енисее открывается навигация пассажирских судов. В этот день с Красноярского речного вокзала в первый рейс отправится теплоход "Валерий Чкалов" по маршруту Красноярск - Дудинка. За день до отправления теплохода продано более 100 билетов.
В навигацию 2005 года будут работать три пассажирских теплохода Енисейского пароходства – "Александр Матросов", "Валерий Чкалов" и "Профессор Близняк". Первые два будут обслуживать линию Красноярск - Дудинка, третий теплоход будет совершать рейсы из Красноярска до поселка Караул. Всего намечено 32 пассажирских рейса. Кроме того, запланированы туристические маршруты на дизель-электроходе "Михаил Лермонтов".
Тольяттинские турфирмы создали единый интернет-каталог
Теперь на сайте Тольяттинского комитета РСТ можно познакомиться с туристическим каталогом «Поволжье-2005». В него включены предложения турфирм - членов Тольяттинского комитета РСТ по приёму в Поволжье. Каталог дает полное представление не только о самом городе, но и о турпродукте фирм, включая цены и графики заездов.
Вся информация четко структурирована по разделам: санатории, базы отдыха, детские лагеря, гостиницы Тольятти, экскурсии, круизы по Волге, активный туризм. Забронировать понравившийся тур можно у любой турфирмы, входящей в состав Тольяттинского комитета, так как данные обо всех фирмах размещены на сайте. Члены Тольяттинского комитета РСТ, таким образом, получили дополнительную рекламу, а туристы - возможность ознакомиться сразу со всеми предложениями и выбрать именно то, что им больше всего подходит.
В республике растет спрос на Тунис
6 июня Республику Татарстан посетили посол Туниса в России Мохаммед Беллажи
, первый советник посольства Мехди Фершиши и директор тунисского представительства по туризму Ахмед Слума. На встрече с президентом Татарстана Минтимером Шаймиевым они обсудили вопросы взаимоотношения двух республик, в том числе и в сфере турбизнеса. В частности, речь шла о возможном обмене опытом в развитии туризма и создании инфраструктуры этой отрасли. Как сообщил г-н Мохаммед Беллажи, Тунис планирует направить в Казань делегацию представителей своих деловых кругов и принять делегацию Татарстана в Тунисе.
О сотрудничестве в области туризма шел разговор и в Министерстве по делам молодежи, спорту и туризму Татарстана, где собрались около двадцати руководителей ведущих туроператорских компаний Казани.
Директор представительства Туниса Ахмед Слума сообщил, что в последние годы количество туристов из России в Тунис постоянно растет. В 2003 году их было 30 тыс. человек, а в 2004 – уже более 100 тыс. Однако пока подавляющая часть российских туристов – это жители Москвы и Санкт-Петербурга. Туристские власти Туниса считают, что потенциал российских регионов пока реализуется слабо. Соответственно, сказал г-н Слума, офис по туризму Туниса готов развивать сотрудничество с местным турбизнесом.
По словам руководителей российских турфирм, спрос на Тунис у жителей республики в последнее время заметно возрос, поэтому при должной поддержке властей и местной авиакомпании можно рассматривать варианты организации чартерных рейсов в Тунис из Казани. (Информация предоставлена межрегиональным журналом «Мир без границ»)
Новый чартерный рейс на остров
Вчера в офисе Мальтийского управления по туризму прошла пресс-конференция, посвященная открытию нового чартерного рейса авиакомпании «Атлант-Союз» Москва – Мальта - Москва. В ней приняли участие директор Мальтийского управления по туризму в Москве Энтони Дж. Каруана, а также представители туристических компаний «Консол», «Трио-Турс» и «ЮниВестМедиа».
В перевозке российских туристов на Мальту всегда были задействованы две авиакомпании – Air Malta и «Аэрофлот». Однако перед началом нынешнего сезона стало известно, что «Аэрофлот» уходит с этого рынка. Главная причина, по мнению участников пресс-конференции, в отсутствии у российского перевозчика достаточного количества бортов, соответствующих по уровню шума и техническим характеристикам требованиям Евросоюза. «Аэрофлот» летал на Мальту на Ил-86. Еще одним поводом для отказа могла стать его коммерческая незаинтересованность в данном направлении. Оставшаяся в одиночестве Air Malta оказалась не в состоянии удовлетворить растущий спрос и на отдых, и образовательные туры на Мальте. Турпакеты, по словам г-на Каруаны, проданы вплоть до середины июля и уже активно поступают заказы на август.
В связи с этим мальтийский перевозчик увеличил количество рейсов, теперь их будет пять из Москвы и один из Санкт-Петербурга. Однако вскоре выяснилось, что и этого недостаточно. Весной велись переговоры с «Сибирью», «ВИМ-авиа», но выбор пал на авиакомпанию «Атлант-Союз». Свой первый рейс на модернизированном Ту-154М (162 кресла) из аэропорта «Внуково» она выполнит 18 июня, затем – каждую субботу до 27 августа, когда будет совершен последний вывозной рейс.
Консолидатором новой чартерной цепочки выступил оператор по Мальте, компания «Консол». В программе также участвуют «Трио-Турс», «ЮниВестМедиа», «Ривьера», «Лора тур» и некоторые другие фирмы. Авиабилеты продаются уже три недели. Цену билета представители туркомпаний назвать отказались, но сообщили, что она вполне конкурентоспособна и не опустится ниже $430. Средняя стоимость недельного тура с размещением в отеле 4-5*, а именно такие предпочитают на Мальте наши туристы, составляет $650-1000.
Правда, первый рейс, по словам г-жи Фетисовой, пока продан только на 50%. «Но у нас есть еще время, к тому же мы и не рассчитываем на заполняемость более 70%, – добавила она. – Зато билеты на 2 июля уже раскуплены полностью». (Любовь Булгакова, RATA-news)
Уникальная программа «По дороге на отдых»
Российская компания Hermes Service Partner представляющая интересы греческого туроператора Airuniversal Travel, фирма Marco Varni fur fashion – крупнейший в Кастории производитель меховых изделий, торгово-выставочный комплекс Kastoria Fashion Center при поддержке одного из крупнейших в мире аукционных центров по продаже меха NAFA выводят на российский рынок новый программу по Северной Греции, которая называется «По дороге на отдых». Впервые организуется прямой перелет в столицу европейской индустрии меха – город Кастория. Еженедельная чартерная программа Москва – Кастория; Салоники – Москва будет осуществляться по средам, начиная с 29 июня.
Два дня туристы проводят в Кастории. Им предлагается увлекательная экскурсионная программа в одном из самых красивых и необычных городов Западной Македонии: исторический музей под открытым небом на озере Орестиас, городские кварталы постройки XVII века, сохранившие свой первозданный вид, тысячелетние византийские монастыри. И конечно, гостям будет представлена пятисотлетняя история производства меховых изделий.
Желающие смогут приобрести высококачественные меха в новейшем, оборудованном по последней моде, торгово-выставочном комплексе Kastoria Fashion Center. Он торжественно откроется 29 июня 2005 года, специально для пассажиров первого чартерного рейса приготовлены сюрпризы, праздничная программа и колоссальные скидки на все меха.
Из Кастории туристы на комфортабельных автобусах переезжают к прекрасным пляжам Эгейского побережья, на полуостров Халкидики, где они могут провести 6 или 13 дней. В Москву туристы улетают из аэропорта Салоников.
Забронировать тур или получить информацию можно у официально уполномоченных туроператоров «Капитал тур», «ФОРЖЕ», «Пантеон», «Русский Экспресс», «Сердолик» или в компании Hermes Service Partner по телефону (095) 221-13- 49.
«Асент Трэвел»: летим в Тревизо
Компания «Асент трэвел» объявляет специальные цены на размещение под прямые перелеты Москва – Тревизо - Москва, которые осуществляются по субботам из аэропорта «Домодедово» авиакомпанией «Трансаэро» на Боинге-737 с компоновкой бизнес-классом. Туристам, улетевшим в Италию 18 и 25 июня, проживание в резиденции обойдется в 299 евро, а в отелях 3* НВ – в 385 евро.
Под прямой перелет на Тревизо предлагаются разные варианты отдыха на морских курортах региона Фриули Венеция Джулия, термальных курортах и озере Гарда, экскурсионные туры, экономичные варианты отдыха и VIP-туры. Кроме этого, на побережье их будут ждать русскоговорящий представитель компании «Асент трэвел» и гарантированные экскурсии на русском языке.
«Асент трэвел»: (095) 744-06-06/08; www.ascent-travel.ru.
Таормина - самый поэтичный город мира
Продолжаем рассказ о поездке на Сицилию нашего корреспондента, побывавшего в Италии в составе ознакомительного тура, организованного компанией «Мондо турс» (RATA-news от 30 мая, 2, 3 и 7 июня 2005).
Непростительно для культурного человека побывать на Сицилии - и не увидеть Таормину! Анна Ахматова считала это место одним из самых поэтических на земле. Действительно, по улицам живописной Таормины ходили Гете и Вагнер, Дюма и Мопассан, Набоков и Дали. Слава этого городка разнеслась по всей Европе еще в начале XIX века, когда его воспел великий Гете. Очень быстро потом посещение Таормины стало почти обязательным для путешественников, совершавших "Гран Тур" по Европе.
Главным архитектурным памятником города считается Античный театр, сохранивший свою красоту и величие почти нетронутыми временем. Но в память туристов он врезается, прежде всего, фантастическим видом, открывающимся с его высоты. В Таормине что ни улочка - то очарование древности, что ни здание - то памятник архитектуры. Нет суеты, мчащихся авто, а есть размеренное совершенство и гармония. Не случайно это местечко давно уже облюбовали артисты, писатели, художники, а в последние годы Таормина все чаще становится излюбленным местом отдыха состоятельных итальянцев и французов.
Отели здесь тоже рассчитаны, прежде всего, на публику респектабельную. Вечером средневековые стены освещаются зажженными факелами, многочисленные уличные кафе манят ароматами неповторимой сицилийской кухни, город прямо на глазах превращается в сказочное королевство, непонятным образом примостившееся прямо на горе.
Таормина - прекрасный повод сказать несколько слов об итальянских гостиницах вообще. Италия, как известно, страна с многовековым опытом туризма. Старые, точнее, старинные гостиницы здесь не раз реставрировались, модернизировались, они безупречно работают. Правда, от них вряд ли стоит ждать такого же лоска, как от турецких или кипрских гостиниц. Более того, местные отели гордятся своей стариной и не спешат что-либо менять. К этому надо быть готовым, и задача менеджера как раз в том и состоит, чтобы объяснить туристу, что это – неотъемлемая часть Италии, ее ценность. Только так можно почувствовать дух того давнего времени. Этим нужно наслаждаться, считают итальянцы, а не искать недостатки. Сами итальянцы уверены: отель нужен только для того, чтобы было, где приклонить голову.
С этим можно спорить, но доля истины в подобных утверждениях есть. Все это не значит, что туристам предлагают жить в исторических развалинах: владельцы гостиниц старательно учитывают вкусы своих гостей, поэтому здесь есть отели и с современным дизайном, и обустроенные с японским минимализмом, и утопающие стиле барокко. Например, одна из самых фешенебельных и дорогих гостиниц в Таормине – «Сан-Доменико» - расположена в бывшем монастыре. Это не просто отель, он сам – достопримечательность города. Комплекс, окруженный цветущим садом, состоит из двух зданий – аббатства XV века и неоклассического "Гранд-отеля", построенного в конце XIX века. Из номеров открываются захватывающие виды на залив Таормина, античный амфитеатр и вулкан Этна. Номера suit расположены в бывших кельях, чтобы туда войти, нужно слегка нагнуться. Номера очень небольшие, а цены весьма высоки.
Публику совершенно иного склада привлечет отель Naxos Beach 4*, который предлагает безукоризненный сервис. Очень комфортабельный, большой, с развитой инфраструктурой, отель расположен на берегу моря, в красивом субтропическом парке.
Отель Caparena 4* идеально подойдет тем, кто любит море и природу, кого будоражат закаты и залитые солнцем берега. Он расположен в 4 км от центра Таормины, на берегу моря, в парке и также предоставляет качественный сервис.
Особое внимание туристов привлекает уникальный отель Grande Albergo Capotaormina 4*. Он возвышается у подножья Таормины, на высокой скале, с которой открывается неповторимый вид на лазурное море. Скала – неотъемлемая часть архитектуры отеля, внутри нее движутся лифты, которые доставляют гостей на очаровательный собственный пляж, раскинувшийся возле бухты. Пещера, образовавшаяся в скале, ведет к нависшим над морем скалам, среди которых удачно расположились два открытых бассейна. Отель поражает удивительно гармоничным сочетанием природных и созданных руками человека условий для самого комфортного отдыха. Спортивный зал, водные развлечения, салон красоты, бутики, 3 ресторана, 3 бара, бесплатные челночные рейсы в Таормину, специальная программа обслуживания по VIP категории – все к услугам самых взыскательных гостей.
Еще ближе к Таормине, прямо у фуникулера, расположен отель Villa San` Andrea. Вилла была построена для аристократической английской семьи в 1830 году, в 1950-м переоборудована в отель. Новые владельцы бережно сохраняют очарование изысканной старины и духа частного дома. Старинные картины и антикварная мебель перенесут своих гостей на несколько веков назад. Не случайно, здесь любят останавливаться знаменитости, поэтому бронировать места надо как минимум за три месяца до путешествия. (Олеся Брукс, RATA-news)
Продолжение следует.
На снимке автора: туман в Таормине
«Туртранс-вояж: новый офис, новый адрес, новые телефоны
Компания «Туртранс - вояж» справляет новоселье. С 6 июня фирма работает в новом офисе по адресу: Москва, Певческий пер., 4, 2 этаж (станция метро «Китай-город», выход на улицу Солянка).
Схема проезда: http://www.tourtrans.ru/index.php?page=address_and_scheme.
Телефон: (095) 970-01-22 (многоканальный), факс 221-73-10, 925-93-33 www.tourtrans.ru
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»