Путешествие по Германии с кулинарным оттенком
Дата: 05.03.2010
Автор: БУЛГАКОВА Любовь
Страна:
Германия
Обед на фоне Франции Саар – самая маленькая земля Германии, лежащая в юго-западной части страны. Ее площадь едва превышает 2,5 тыс. кв. км. В России достоинства Саарланда пока еще мало известны. Дабы привлечь к ним внимание россиян Национальный туристический комитет Германии организовал для российских журналистов увлекательную поездку на берега реки Саар, назвав ее «Звезды Мишлен на кулинарном небосводе Германии». Мы начинаем рассказ об этом путешествии.
Саар на своем юге и западе граничит с Францией. Собственно именно это и является ключевым фактом в истории региона. Чтобы не углубляться совсем уж в глухие временные дебри, начнем с I века до нашей эры. В то время Саарланд входил в состав Римской империи. После ее распада наследниками территории стали франки. В средние века Саар разделился на несколько уже германских феодальных княжеств, но французское влияние, тем не менее, продолжало быть очень сильным. Собственно, таковым оно и остается по сей день. Франция, то приобретавшая, то терявшая Саарланд, владела им еще в XV и XVII веках. Вернувшись ненадолго под германские знамена, в 1793 году он вновь перешел под управление Франции и оставался там вплоть до 1815 года. После разгрома Наполеона Саар поделили между собой Пруссия и Бавария. Потерпев поражение в Первой мировой войне, Германия в который уж раз лишилась богатейшего, как выяснилось, региона – в XIX веке здесь были обнаружены залежи угля и железа. Шахты стали единоличной собственностью опять же Франции. В 1935 году Саарланд вновь объединился с Германией. Однако это было еще не окончание истории. После Второй мировой войны, Саар вошел во французскую оккупационную зону. Франция даже не скрывала горячего желания сделать его своей отдельной провинцией. Но в 1956 году жители Саара дружно выступили за присоединение к Германии, и 1 января 1957 года Саарланд стал отдельной землей в составе Федеративной Республики Германия. С тех пор статус ее не меняется.
Наше знакомство с достопримечательностями и кухней Саарланда началось с обеда в гурме-ресторане отеля Park Hotel Albrecht (фото), расположенном в городке Фельклингер.
Для описания богатейшей гаммы ощущений достаточно двух слов, и они будут самыми верными – очень вкусно! Впрочем, иначе вряд ли могло бы быть, ведь шефа ресторана Гюнара Хоффмана выбрали в прошлом году региональным поваром года.
Посещение практически любого ресторана в Сааре гарантированно станет маленьким пиршеством для вашего живота, так как местная кухня вобрала в себя лучшие кулинарные традиции Франции и Германии. Немцы всегда предпочитали питаться сытно и просто, самым востребованным издавна был кусок тушеного мяса с тушеной же капустой. Эту тяжеловесность (да простят меня мои немецкие друзья) соседи-французы умудрились изящно разбавить своими легкими замысловатыми кулинарными шедеврами. В результате получилось нечто оригинальное, вкусное (не устану это повторять) и незабываемое.
Пиршество в немецком ресторане начинается с amuse-bouche, что в переводе означает «развлечение для рта» – набора закусок, который подают перед основной едой и в счет не включают. Кстати, в Германии принесенное блюдо непременно нужно съесть до конца. Если на тарелке что-то осталось, хозяева сочтут это признаком недовольства качеством еды. Излишки, которые не помещаются в желудке, можно забрать с собой. Здесь так принято и неприличным не считается.
В Albrecht каждый из нас выбрал блюдо по душе – кто лягушачьи лапки, кто мясо с лисичками, кто королевские креветки, оказавшиеся размером с хорошего окуня (фото). Ели с удовольствием, попивая чудесный рислинг Alte Reben – продукт местных виноградарей. Что там было на десерт, уже и не вспомнить…
Чудесный сон стального динозавра
Фельклингер – небольшой городок. В XIX веке доминантой его архитектурного облика и стиля жизни горожан стал построенный в 1873 году гигантский металлургический завод «Фельклингер Хютте» (Volklinger Hutte). К 1890 году он был уже крупнейшим в тогдашней Германской империи производителем металла. Во время Первой мировой войны каждая вторая каска для немецкой армии изготавливалась из фельклингерской стали (фото).
Закрыли завод в 1986 году, когда он потерял конкурентоспособность на мировом рынке. Однако его корпуса и их начинку не растащили, не распилили и не сдали в металлолом – их перепрофилировали в индустриальный музей (фото).
И сделали это настолько удачно, что в 1995 году ЮНЕСКО счел необходимым внести завод-музей в список памятников Всемирного культурного наследия. Это, кстати, первый в мире промышленный объект, получивший столь высокий международный статус. Всего же на территории Германии находятся 33 памятника, входящих в знаменитый список.
Знакомство с заводом-музеем может длиться часами. Разместившийся в бывших цехах Европейский центр искусства и промышленной культуры со дня своего открытия в 2000 году принял более 1 млн. посетителей, став самым востребованным культурным учреждением региона Саар. Экскурсионные возможности центра, действительно, широчайшие. Для школьных групп разработаны специальные программы. Детей здесь вообще любят, на территории тут и там попадаются предметы и сооружения явно из ребячьего арсенала развлечений (фото).
Я совершенно не владею промышленно-заводской терминологией, поэтому не смогу достаточно убедительно описать то, что довелось увидеть. Мне лично для полноты впечатлений совсем необязательно знать, что передо мной – вагонетка, конвертор или доменная печь. Бессмысленное на взгляд дилетанта нагромождение железа, невероятных размеров залы с непонятным оборудованием и колесами с 10-этажный дом, лабиринт лестниц и переходов, ведущих порой куда-то вниз, в загадочную темноту – все это одновременно и страшно, и интересно (фото).
Меня поразила вот эта загадочная штуковина (фото), сходу принятая мной за некую крайне необходимую в сталелитейном деле деталь. Оказалось, что это своего рода СВЧ-печь, только XIX века, в ней рабочие разогревали принесенную из дома еду.
Уникальность завода «Фельклингер Хютте» в том, что он является единственным из всех металлургических предприятий, построенных в XIX-XX веках не только в Европе, но и в Северной Америке, сохранившихся до наших дней в неизмененном оригинальном виде. Сегодня это не просто объект показа и экскурсий в прошлое, где можно увидеть все стадии производства чугуна, это – единственная в своем роде площадка для многочисленных и разноплановых концертов и выставок (фото).
Не надо только думать, что в Фельклингере нынче нет промышленного производства. С колошниковой площадки (я не знаю, что это, но нам так сказали, а я записала), находящейся на высоте около 30 метров и выполняющей сегодня роль смотровой, видны новенькие цеха концерна Saarstahl AG, совсем непохожие на старенького металлургического динозавра Хютте.
В Саарбрюккене предлагают соединить зрелища с хлебом
Столица Саарланда – город Саарбрюккен (Saarbrucken). Местный туристический офис разработал оригинальный продукт – 4-часовую обзорную экскурсию по главным достопримечательностям в комбинации с посещением трех ресторанов и дегустацией в них по одному блюду. В программе стоимостью €45 участвует большинство ресторанов Саарбрюккена, поэтому у туриста всегда есть возможность выбора. У французов и немцев экскурсия пользуется все более высоким спросом, но российские туристы Саарбрюккен пока не посещают. Приглашение в гости группы российских журналистов стало первой попыткой продвинуть на наш рынок эту идею.
Саарбрюккену больше тысячи лет. В 999 году он упоминается в дарственной грамоте германского короля и императора Священной Римской империи Оттона III как «замок Сарабрукка». Начиналась его история, скорее всего, с маленькой деревушки, прижавшейся к берегам реки Саар. Сегодня почти 10 км ее русла проходит в черте города. Отсюда большое количество мостов, самым древним из которых является построенный в 1546 году каменный Старый мост.
Под боком у Саарбрюккена Франция – до нее всего 8 км. В соседнее государство саарбрюкцы (так, наверное?), если им туда нужно, отправляются на… трамвае. Saarbahn (фото) – это одновременно и городской трамвай, и поезд. Едва выбравшись за городскую черту, он сразу же становится международным, так как пересекает франко-германскую границу.
Тем, кто слышит «застывшую музыку» архитектуры, истинное удовольствие доставит осмотр главных и самых красивых площадей города – Шлоссплатц (Schlossplatz), Людвигсплатц (Ludwigsplatz) и Санкт-Йоханнер-Маркт (St. Johanner Markt). Они находятся в старинной части города, в окружении аккуратных немного игрушечных домиков.
Schloss в переводе с немецкого означает «дворец». И он есть на не слишком большой, мощеной булыжником площади Шлоссплатц. Дворец, который является далеким потомком того самого замка Сарабрукка, сегодня представляет собой весьма оригинальное сочетание стилей барокко и модерн. Полюбовавшись замысловатой эклектикой, зайдите в дворцовый сад. Отсюда открывается шикарный вид на город, а летом часто звучит музыка, как правило, рок или блюз.
Великолепен весь ансамбль площади Людвигсплатц, состоящий почти сплошь из дворцов, но, конечно, Людвигскирхе (Ludwigskirche), чистейший образец барочного стиля XVIII века, – ее главное украшение (фото).
Строилась она с 1762 по 1775 годы в качестве приходской и университетской церкви. Простояв без малого 200 лет, она чуть не погибла в годы Второй Мировой войны – бомбежка 5 октября 1944 года оставила от нее практически одни стены. В этом безумии чудом уцелела фреска «Страшный суд» (середина XIX века), считающаяся одной из самых больших в мире. Восстановление церкви, начавшееся сразу после окончания войны, продолжается до сих пор – по старым картинам и чертежам ей пытаются вернуть великолепие внутренних интерьеров. Людвигскирхе сегодня – важнейшая протестантская церковь Германии.
В отличие от имперской пышности Шлоссплатц и Людвигсплатц площадь Санкт-Йоханнер-Маркт внешне более скромная, но зато и более демократичная, домашняя. Обилие пивных, бистро и ресторанов делает ее уютным местечком, где утром приятно выпить кофе со свежей булочкой, а вечером посидеть с друзьями. На Рождество над ней летает (как это устроено с технической точки зрения я даже и выяснять не стала, в нашей жизни должно быть место чуду) Святой Николай, Дед Мороз по-нашему, и рассказывает собравшимся на площади многочисленным зрителям сказки.
Ресторан Zahm находится в одном из ближайших проулочков, окружающих Санкт-Йоханнер-Маркт. Подают здесь традиционные для здешнего региона блюда. Нас потчевали замаринованным в специях тушеным куском мяса с капустой и кнедлями. Это очень простая еда, по-немецки «зауербрютен», характерная для Саарбрюккена – города сталеваров. В прошлом уж точно. Ведь символ индустриальной Германии – завод «Фельклингер Хютте» – расположен всего в 10 км отсюда.
Тем же, кто предпочитает что-нибудь более изысканное, могу порекомендовать ресторан Schwimmschiff. История его такова. В 50-е годы прошлого века за чертой города стоял на приколе плавательный или купальный кораблик. Жители Саарбрюккена приезжали сюда, переодевались и плавали в Сааре, ныряя в воду прямо с борта. В то время это считалось очень модным развлечением. Позже, когда интерес прошел, судно переместили уже поближе к центру и сделали из него ресторан тоже, между прочим, ставший модным. Его кухня представляет собой микст из немецкой и французской кухонь. А нам подали блинчики с лососем, красной икрой и сметаной. Напоминает что-то родное, не правда ли?
Завершилось наше историко-кулинарное путешествие по Саарбрюккену вновь на Санкт-Йоханнер-Маркт, в ресторане RiLounge, где нас ждал десерт – яблочный штрудель.
Саарлуи – немец по паспорту, по духу – француз
Рискну предположить, что Саарлуи – самый французский город в немецкой стране. В Саарбрюккене, несмотря на его близкое соседство с Францией и общее с ней прошлое, «французскости» совсем не ощущается. А в барочном Саарлуи она есть (фото).
Даже имя его имеет два написания: Sarre Luis – по-французски и Saarluis – по-немецки. И назван город в честь французского короля-солнце Людовика XIV, царствовавшего, между прочим, 72 года. Видимо, столь долгий срок правления и дал ему право сказать: «Государство – это я».
Город, который многократно менял гражданство, самим своим существованием обязан Людовику. Король в 1680 году повелел будущему маршалу Франции Себастьяну де Вобану заложить на берегу Саара крепость, которая защищала бы его завоевания в Германии. Вобан был выдающимся военным инженером, построившим больше 30 крепостей. Саарской он придал четко выраженную форму звезды. Выглядела она в свои лучшие годы так, как на этом фото.
От крепостных укреплений кое-что неплохо сохранилось до наших дней (фото). Эти стены и рвы сегодня являются частью обширного городского парка.
В отреставрированных казематах (правда, они построены гораздо позже самой крепости) располагаются многочисленные рестораны, представляющие кухни чуть ли не всего мира. Саарцы называют это место «самой длинной барной стойкой Германии» (фото).
В Саарлуи родился еще один французский маршал, герой наполеоновских войн, Мишель Ней. Бонапарт называл его «храбрейшим из храбрых», а за битву при Бородино удостоил титула князь Москворецкий. Дом, где, как предполагают, родился маршал, жив и сейчас. В нем находится небольшой отель «Маршал Ней» (фото).
Сердце города – большая Торговая площадь (фото), заполненная магазинами большими и маленькими, лавочками, торгующими всякой всячиной и горожанами, нетерпеливо пробирающимися между ними и зеваками-туристами.
Украшают площадь фонтан в виде Девы Марии с младенцем и старая католическая церковь, которая естественно носит имя Людсвигскирхе (фото). Внутри нее в специальной раке покоится сердце первого губернатора Саарлуи барона Де Жуази.
Вся история города предстает перед заинтересованным зрителем на барельефе, выбитом на стене современной ратуши (фото).
Внутри здания находится комната, представляющая собой нечто вроде музея. Небольшое помещение носит громкое название Зал гобеленов (фото).
Стены действительно обтянуты древними ткаными полотнищами, которые еще в 1683 году привез с собой Король-Солнце. Как и стулья, на одном из которых он, вполне возможно, сидел.
Не знаю, считается ли ресторан Trampert лучшим в Саарлуи, но нам там было очень хорошо. Из любопытства я попыталась найти перевод названия. Выпало несколько вариантов, но мне приглянулся больше всего такой – «путешествующий автостопом». Может хозяева какой-то другой смысл закладывали, но, как мне кажется, и этот вариант неплох.
Ресторан находится под этой крышей с 1985 года, сам же дом построен в 1762 году. В нем проводила летние месяцы некая влиятельная баронесса. Все свое имущество старая дама завещала церкви, вследствие чего в ее уютном домике поселился священник. Это обстоятельство подарило отсчитавшему не один век зданию новое имя – Altes Pfarrhaus Beaumarais или дом пастора Бомаре.
Trampert… Вот уж где Франция цветет пышным цветом. Интерьеры ресторана выдержаны в стиле ар-деко, пронизанном парижским духом. Вся мебель, включая деревянную барную стойку, тщательно подбиралась в антикварных лавках французской столицы. На одной из стен специально сделали несколько ложных арок, чтобы поместить в проемы картины, купленные все в том же Париже. Как нам пояснили, раньше они висели на каком-то корабле (фото).
Гости из России здесь бывают довольно регулярно. Думаю, им, как и нам, пришлись по вкусу и здешняя кухня (фото), и комфорт номеров, так как Trampert это еще и небольшой отель.
В предложенном нам меню царили дикий шотландский лосось и морской черт. Десерт же окончательно покорил наши сердца (и желудки, конечно, тоже). Вы когда-нибудь ели перченое мороженое (фото)? Это что-то необыкновенное!
Но на этом череда предложенных нам в тот день удовольствий не закончилась. Мы отправились в винодельческое хозяйство Herber (фото) в местечке Перл Ненниг, существующее с 1919 года. Это позволило нам познакомиться с крохотной частью одного из самых популярных туристических маршрутов Германии – Мозельской винной дорогой.
Река Саар впадает в Мозель, который в свою очередь несет свои воды в Рейн. Долина Мозеля – старейший винодельческий регион Германии. Взращивать виноград и делать из него вино здесь начали не менее 2000 лет. Одна из особенностей местности, имеющая непосредственное отношение к качеству производимого вина – крутизна склонов, на которых высаживают виноградники (фото). Применять какую-либо технику на них невозможно, поэтому все работы по выращиванию драгоценной лозы и сбору ягод ведутся вручную, как и 2 тыс. лет назад.
Король здешних мест, идеально чувствующий себя в местных условиях, – Рислинг. Потому белые вина составляют более 90% производства. Красные вина делают, но их мало, так как тепла для, например, Pinot Noir все-таки недостаточно. Абсолютно уникальным сортом, сформировавшимся на территории Германии, считается Эльблинг (Elbling). Несколько столетий назад он был одним из важнейших в немецком виноделии, а сегодня возделывается только здесь. Делают из него шампанское, например, Elbling Brut (фото).
Еще одно редкое благородное вино – Eiswein. Рождается оно из схваченных первыми морозами ягод (фото), поэтому и именуется «ледяным вином».
Как объяснил нам нынешний глава семейства Хельмут Хербер, легкий морозец, не ниже -7°, должен держаться дня три и только потом можно начинать сбор ягод. Не каждый год выпадает такое, поэтому вино крайне редкое, а глобальное потепление может вовсе лишить нас этой прелести.
Трир – родина Карла Маркса
Карл Маркс родился в Трире в мае 1818 года. В этот розовый домик (фото) семья переехала, когда мальчику, умудрившемуся, став взрослым, изменить ход мировой истории, исполнилось чуть более полутора лет. Марксы жили в нем до 1835 года, вплоть до окончания Карлом школы, куда он бегал по Симеонштрассе, ныне главной пешеходной улице Трира. Но все это лишь краткое и не самое важное мгновение из истории умудренного прожитыми тысячелетиями города.
Трир – древнейший город Германии, основанный в I веке до нашей эры императором Августом недалеко от кельтского святилища или Celtic Treverer. Имя при рождении он получил соответствующее – Augusta Treverorum. Был он столицей Западной Римской империи, «вторым Римом», как называл его император Диоклетиан.
В городе сохранилось кое-что от славных римских времен – базилика Константина Великого (310 год), построенный в 152 году мост (по нему и сейчас проходит автодорога, впрочем, первый мост, еще деревянный, римляне возвели на этом месте еще примерно в 17-18 году н.э.), три общественные купальни – термы. Самый впечатляющий памятник, внесенный ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия, – городские ворота Porta Nigra (фото).
«Черными» это массивное сооружение называли еще в 1060 году. Уже тогда светлый песчаник, из которого оно сложено, почернел от времени и непогоды. Кто знает, быть может своему долголетию ворота обязаны, главным образом, церкви Святого Симеона, устроенной в них около 1041 года. Симеоном звали греческого отшельника, замуровавшего себя в одной из башен. Он прожил там около пяти лет, примерно с 1028 по 1034 года, и умер внутри своего безвыходного жилища. Молитва в церкви Симеона не прерывалась больше 750 лет. Разрушить ее, дабы воссоздать ворота в первоначальном виде, приказал в 1803 году Наполеон.
От Черных ворот начинается улица Симеонштрассе. Она собственно и является тем стержнем, на который нанизаны практически все основные достопримечательности Трира.
Смотрите не пропустите один из старейших каменных домов Германии, так называемый Дом трех волхвов (фото). В целях безопасности вход в него был устроен на втором этаже. Видите, в нижнем ряду окошко, расположенное ниже остальных. Это на самом деле и есть дверь, куда поднимались по приставной лестнице.
Первая еврейская синагога появилась в городе где-то во II веке нашей эры. Еврейские семьи строили свои жилища впритирочку друг к другу, снабжая их общим на несколько домов подземным ходом, дабы хоть как-то обезопасить себя во время нередких погромов. Зайдите в этот арочный проход и посмотрите как жили здесь евреи (фото).
Рыночная площадь – удивительный по красоте, возможно, одни из самых потрясающих не только в Германии, но и во всей Европе, ансамбль зданий, построенных в разные эпохи (фото).
На одном из них выбита надпись Ante Romam Treveris stetit annis mille Trecentis, что переводится примерно так: «До Рима стоял Трир тысячу и триста лет». Это, конечно, мягко говоря, преувеличение, однако, кое-что говорит нам о характере горожан. Вообще цифры, с которыми сталкиваешься, иногда поражают. Например, на той же Рыночной площади стоят крест, поставленный там еще в 958 году в ознаменовании данных городу особых торговых привилегий, и фонтан, украшающий ее с 1595 года (фото).
Кафедральный собор Святого Петра (фото) – самый древний на немецкой земле. Затрудняюсь назвать год его постройки. Есть версия, что основанием ему послужил дом царицы Елены, матери императора Константина, который она передала христианской общине города.
Современное церковное здание – это всего лишь четвертая часть от того храма, который возвели римляне в 336-380 году. Все остальное строилось и перестраивалось на протяжении более 1600 лет. Если внутри намоленного за тысячелетия здания внимательно смотреть по сторонам и слушать гида, то можно увидеть раннеготический свод 1217 года и римские колонны VI века, хоры 1196 года и главный алтарь 1974 года. Здесь хранятся величайшие христианские святыни – рубаха Спасителя, мощи равноапостольной царицы Елены и часть цепи, которой был скован в Риме апостол Петр.
На той же площади справа от собора Святого Петра стоит готическая церковь Богоматери – Liebfrauenkirche (фото). Внутри нее на колоннах помещены портреты 12 апостолов. Увидеть их все одновременно можно только с одно места, отмеченного на полу черным камнем.
Трир чрезвычайно богат с туристической точки зрения, в нем хватит впечатлений на всех – любителей ренессанса, барокко или рококо, интересующихся раннехристианской или еврейской историей или возмужанием автора «Капитала». За год город принимает около 4 млн. туристов со всего света. Наши соотечественники совершают лишь 3-4 тыс. ночевки в год, причем 70% из них настоящие туристы, остальные – бизнесмены.
День да ночь провели мы в столь славном городе. Принимал группу добротный отель Mercure Hotel Trier Porta Nigra 4*, окна которого любуются на Черные ворота (фото). Отель очень удобный, так как все достопримечательности, речь о которых шла выше, находятся, что называется, в шаговой доступности.
Если вы не забыли, наше путешествие носило ярко выраженный кулинарный оттенок. В Трире мы ужинали в ресторане Becker´s, гордо несущем две звезды Мишлен. Ужин в нем стоит в среднем €85 без вина. На кухне там хлопочет сам Вольфганг Беккер, то есть владелец ресторана (фото).
Под его началом еще семь молодцев, все вместе они колдуют над продуктами, превращая их в произведения искусства (фото).
Все эти изыски на следующий день сменились для нас на предельно простую, чуть ли не деревенскую пищу в ресторане при Хохвальдской пивоварне в Лосхейме (фото).
Между прочим, это совсем не пицца, как можно было бы подумать. Это блюдо называется Flammkuchen. Суть его, впрочем, такая же как и у пиццы – на тонком тесте начинка из сала с луком, моцареллы с помидорами, пеперони с кусочками свиной ноги. А рыба – местная, из озера, на берегу которого и стоит ресторан.
А напоследок – сюрпри-и-з!
Поездка в Германию не обошлась без сюрпризов, очень приятных, должна признаться. Первый – посещение центра керамики Villeroy & Boch в городке Меттлах. История этого давно уже ставшего легендарным производства начинается в далеком 1748 году. Легко посчитать, что фирма с тех пор заработала 262 года непрерывного стажа. Ровно столько лет назад некто Франсуа Бох открыл в Лотарингии маленькую гончарную фабрику, основной продукцией которой стала керамическая столовая посуда – тарелки, чашки, чайники, супницы. Самой простой формы, она и по сей день, кстати, таковой остается, это уже что-то вроде визитной карточки (фото).
Прошло без малого сто лет и в 1836 году весьма преуспевающая к тому времени фирма Боха объединяется с не менее авторитетным владельцем фаянсового завода Николасом Виллероем. Деловой союз подкрепили родственными узами – сын Боха Эжен женился на дочери Виллероя Октавии. Сцена свадебного обеда нашла свое отражение в фабричном музее (фото). Кстати, портрет Эжена Боха кисти самого Ван Гога находится в парижском музее д’Орсэ.
Общими усилиями Виллерой и Бох начали расширение производства. В орбиту своих коммерческих интересов они вовлекли хрусталь и костяной фарфор (в его состав входит костяная зола, благодаря которой изделия становятся снежно белыми и тоненькими, почти прозрачными), налажен выпуск сантехники и напольной плитки (знаменитая метлахская плитка – украшение многих богатых домов, была она и на затонувшем «Титанике»).
Фирма Villeroy & Boch сегодня – это почти €1 млн. годового оборота, 10 тыс. сотрудников и собственные магазины практически по всему миру, в том числе и в России. Иметь в доме посуду, плитку и оборудование ванной комнаты от Villeroy & Boch модно и очень престижно.
А эта суперчашечка из последней коллекции, тот самый костяной фарфор, между прочим (фото).
Точно такие же, но, конечно, реального размера можно купить в фабричном outlet-center. Мы провели в нем немало сладостных минут, увезя домой все, на что хватило средств.
Еще одной приятной неожиданностью для нас стала поездка в Висбаден. Этот город не значился в нашем путевом листе, но так уж сложилось, к великому нашему удовольствию…
Висбаден в буквальном переводе с немецкого языка означает «луговые ванны». Это – один из старейших курортов Европы, счастливый обладатель 26 горячих и нескольких холодных термальных источников. А еще здесь есть казино – игровой бизнес в Висбадене вполне официально существует с конца XIII века. «Что наша жизнь? Игра!», – поднимаясь по лестнице похожего на римский Капитолий висбаденского Курзала (фото) волей-неволей вспоминаешь эти бессмертные слова бессмертного поэта.
Курзал был построен во времена германского кайзера Вильгельма II, то есть в XIX веке. Кто только не попадал здесь в шершавые лапы азарта – первый канцлер Германской империи Отто фон Бисмарк, композитор Рихард Вагнер, певец Элвис Пресли. И – Федор Михайлович Достоевский. В 1865 году он оставил в этом здании все свои сбережения, проигравшись буквально в пух и прах (фото).
Один из залов Курзала назван в честь Достоевского, в котором автор романа «Игрок» подробно описал собственные переживания и необоримую страсть к азартным играм. Служащие Курзала могут даже показать тот самый стул, он сохранился, на котором сидел Достоевский вот в этом роскошном зале (фото). Сегодня помещение используется для конференц-мероприятий, а играют в бывшем Винном зале.
За спиной Курзала разбит парк в строгом английском стиле (фото).
В нем растет дерево, возле которого, по легенде, застрелился тот самый несчастный человек, ставший прототипом Алексея Ивановича, героя романа «Игрок» (фото).
Жил Достоевский в Висбадене в отеле Nassauer Hof. Сегодня это одна из самых роскошных гостиниц города – Hotel Nassauer Hof 5* Deluxe. При рождении в 1813 году ей дали имя Deutsches Haus, но уже в 1816-м переименовали в честь графской семьи Нассау, обосновавшейся в Висбадене в XIII веке. Внешний облик отеля со времен Федора Михайловича никак не изменился (фото).
В нынешние времена Nassauer Hof входит в международную сеть отелей The Leading Hotels of the World, в немецкую сеть Selektion Deutscher Luxushotels и в Oetker Hotel Collection. Отель постоянно принимает у себя видных политических деятелей и знаменитостей. Живут в нем главы государств, в том числе и наши. Количество русских гостей за последнее время выросло на 10%. Особенно много их бывает на Новый год. Поэтому чутко реагирующие на малейшие изменения конъюнктуры владельцы тут же ввели в штат русскоговорящих сотрудников.
Отель не просто роскошен, он – аристократично элегантен. Все его номера – стандартные, сьюты и президентские апартаменты – имеют неповторимый облик. Отель располагает великолепным SPA-центром с большим бассейном, наполненным минеральной водой, поступающей из источника, находящегося прямо под зданием отеля. Также он является отличным местом для проведения деловых встреч, конференций.
Мы с удовольствием прогулялись по отелю, а перед отъездом в аэропорт пообедали в ресторане Ente («Утка»). Ресторан работает с 1979 года и на протяжении всех этих 30 лет награждается звездой Мишлен. Славу предшественников сегодня гордо несет вот этот совсем еще молодой человек – шеф-повар Михаэль Каммермайер. Его коронное блюдо – утка (фото).
Ещё о Германия
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»