Япония экономит электричество, но туристов это не касается
Дата: 25.07.2011
Автор: ТЮРИНА Ирина
Страна:
Япония
Япония в целом оправилась от мартовских потрясений и живет нормальной жизнью. Правда, из-за аварии на атомной электростанции приходится экономить электричество, но касается это только жителей страны – туристы никаких неудобств не испытывают. В этом убедились журналисты, побывавшие в Токио, Киото и других японских городах по приглашению Национальной туристической организации (JNTO).
Число российских туристов, посетивших Японию за первые шесть месяцев 2011 года, снизилось на 37,2% и составило 15,1 тыс. Это не самое большое падение, если сравнивать с другими рынками, Россия в списке лишь на восьмом месте. Первый по этому показателю – Таиланд, сокративший полугодовой турпоток на 45,8%. За ним идет Гонконг (-43,4%), далее Германия и Франция (-41,7% каждая), Канада (-40,7%), Сингапур (-40,4%). Южная Корея, которая за первые шесть месяцев 2010 года дала Японии наибольшее число туристов (1169,3 тыс.), упала на 28,1%. А меньше всего за эти полгода сократилась Индия (-17,1%). Всего же за полгода въезд в Страну восходящего солнца уменьшился на 32,6% и составил 2,833 млн. туристов.
В июне текущего года Японию посетило чуть более 433 тыс. туристов из-за рубежа, что на 36% меньше, чем за тот же период годом ранее. Россия оказалась на втором месте по снижению въездного турпотока в июне, сократившись на 46,7% – в стране побывало 2 тыс. наших туристов. Верхнюю строчку в этом рейтинге занял Сингапур (-49,6%). Вместе с тем, JNTO отмечает, что в июне въездной турпоток заметно снизил темпы падения: в марте этот показатель составил 50,3% по сравнению с аналогичным месяцем 2010 года, в апреле – 62,5%, в мае – 50%.
Число туристов, посетивших страну в 2010 году, составило почти 9 млн., что на 27% выше показателя годом ранее.
С 2009 года Россия включена в число приоритетных рынков для туриндустрии Японии, но до сих пор доля нашей страны во въездном турпотоке в Страну восходящего солнца составляет всего 1%. JNTO уже года два не проводила пресс-туры для российских журналистов. Теперь же, в качестве чрезвычайной меры для восстановления турпотока, организованы сразу две ознакомительных поездки. Первая, в которой приняли участие десять журналистов, в основном, из общеполитических изданий, уже состоялась.
Вторая – для турфирм – начинается сегодня, 25 июля. Интересно, что журналисты в этот тур буквально рвались, а вот турфирмы сплоховали. Из десяти представителей турбизнеса, которые должны были вылететь в Японию, шестеро ехать отказались. Причиной стала информация об очередном землетрясении, которое находившиеся в это время в стране журналисты даже не заметили. Как образно выразилась одна из коллег, «землетрясения в Японии – это как морозы в России».
Журналисты, включая корреспондента RATA-news, побывали в Токио, Киото, на острове Микимото, где выращивают жемчуг, на курорте Хаконэ. Везде мы встречали туристические группы, хотя с точки зрения погоды сезон в Японии сейчас нелегкий – 32-35 градусов и влажность почти 100%. Тем не менее, по стране, обмахиваясь веерами, путешествуют и сами японцы, и китайцы, и тайцы, и сингапурцы, есть и европейцы.
Сопровождал нас в поездке гид – японец Исида-сан, который говорил по-русски, рассказывал много интересного и очень помогал ориентироваться в жизненном пространстве. Конечно, мы расспрашивали его о том, как страна возвращалась к нормальной жизни. Судя по ответам Исиды-сан и по документам, которые предоставила журналистам JNTO, картина «конца света», нарисованная российскими средствами массовой информации, мало соответствовала реальной действительности.
Говорят, нашлись предприимчивые россияне, которые после землетрясения 11 марта хорошо заработали на продаже японцам дозиметров. С другой стороны, это помогло самим жителям страны убедиться в том, что их жизни и здоровью ничто не угрожает. Уровень радиации достиг пика 15 марта, затем в большинстве префектур восстановился до нормального уровня. В некоторых префектурах повышенный фон еще сохраняется, но на уровне, безопасном для здоровья.
Токио находится в 230 км от АЭС «Фукусима-1». Максимально завышенный уровень радиации в столице был зафиксирован 21-27 марта, далее он снижался и к 9 апреля достиг нормы.
В Японии можно пить воду из крана. 23 марта правительство Японии рекомендовало воздержаться от использования водопроводной воды для младенцев, но через два дня эта рекомендация была снята. Мониторинг уровня радионуклидов в воде проводится ежедневно.
Продукты питания, молоко и вода, произведенные в регионах, тщательно проверялись. Все население, включая детей и беременных женщин, могли потреблять эти продукты и в период чрезвычайной ситуации.
В обычном режиме работают все аэропорты Японии, включая город Сендай, наиболее пострадавший от разрушительного цунами. Авиасообщение через Сендай было восстановлено к 6 мая. В обычном режиме работают суперэкспрессы «Синкансен», а также скоростные автомагистрали, исключая зону ограниченного доступа (16,4 км) магистрали Дзебан. Во время землетрясения 27 экспрессов шли со скоростью около 270 км в час. Ни один поезд не сошел с рельсов и ни один пассажир не пострадал. В обычном режиме работает метро.
15 апреля вновь открылся для посетителей парк аттракционов Tokyo Disney Land, 28 апреля – Tokyo Disney Sea.
Веерные отключения электричества, о которых так много кричали в России, не применялись уже с 29 марта. При этом в 23 районах Токио они вовсе не производились. Тем не менее, из-за повреждений на АЭС страна сейчас находится в режиме экономии электричества. В чем это выражается?
В офисах, в частности, государственных учреждений запрещено устанавливать кондиционеры на температуру ниже 28 градусов. «За это» служащим разрешили ходить на работу без пиджаков и галстуков. Строго контролируется, чтобы на ночь отключались от электросети чайники, термопоты и другие подобные приборы. Установлены специальные программы, отключающие компьютеры при длительном неиспользовании.
Во многих гостиницах персоналу запрещено пользоваться лифтами, в частности, ночью или для того, чтобы в одиночку подняться на какой-либо этаж. Постояльцев это никак не касается: для них лифты работают круглосуточно, кондиционер можно установить на любую желаемую температуру и он не отключатся, даже когда гость покидает номер.
Что действительно бросается в глаза, так это отсутствие иллюминации на зданиях. Говорят, после землетрясения было короткое время, когда ночью японские города почти полностью погружались в темноту. Мы этот период не застали: разнообразия огней, конечно, не наблюдается, но световая реклама постепенно возвращается.
Заметим, что некоторое затемнение никак не сказалось на безопасности: почти каждый вечер мы отправлялись «в свободное плавание», чтобы понаблюдать за нетуристической жизнью городов, и ни разу не столкнулись с неприятностями. В многочисленных кафе и ресторанах было всегда полно народу, своим чередом проходили праздники, ради которых жители одевались в яркие кимоно, мелькали вездесущие такси, обнаружились даже круглосуточные магазины.
Кстати, режим экономии электричества дал заметный результат. По словам куратора российского направления международного департамента JNTO Валентина Шестака, в офисе Национальной туристической организации, где работает больше 100 человек, сейчас ежемесячно тратится электроэнергии на 30% меньше, чем прежде.
Ещё о Япония
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»