Первооткрыватели зимнего Восса
Дата: 15.02.2012
Автор: ПАНФЁРОВА Наталья
Страна:
Норвегия
В конце минувшего года компания «Асент Трэвел» открыла россиянам горнолыжные возможности норвежского всесезонного курорта Восс, впервые подняв из Москвы чартер на соседний Берген. До этого наши туристы, если и бывали здесь, то, как правило, летом и в меньших количествах. А этой зимой туроператор вывез на каникулы почти 300 человек. Следом отправилась и группа московских журналистов.
По мнению экспертов, обе зоны катания курорта – Восс Резорт и Миркдален – отлично подходят для продвинутых лыжников и фрирайдеров. Но и для начинающих, по оценкам знатоков, здесь есть отличные «зеленые» трассы, включая учебные.
«Фишка» курорта в том, что он расположен в настоящих горах, а не на пологих сопках, как, например, в Финляндии. К тому же качество снега и трасс располагает к занятию фрирайдом. Склоны ухоженные, норвежцы за этим внимательно следят. Трассы хорошо просматриваются, вход во фрирайд безопасный, без больших уклонов и ярко выраженных карнизов. По целине самостоятельно спускаются даже 4-5-летние дети.
Вот только подьемники закрывают рано – в 16.00 и всего раз в полтора часа ходит ски-бас до города Восса. Впрочем, эти мелкие недостатки не повлияли на общее благоприятное впечатление от курорта. Тем более что, когда турпоток пойдет в гору, увеличат и часы катания, и количество ски-басов.
А вот отсутствие богатой развлекательной программы по вечерам нельзя причислить к недостаткам, ведь тишина и спокойствие здешних мест тоже относятся к прелестям Восса. Сюда едут за спокойным отдыхом с семьей или в компании друзей, для которых главное развлечение – это лыжи. Поэтому проживание в комфортных коттеджах на несколько человек пользуется повышенным спросом.
Когда накануне Нового года приехали первые туристы, милый городок Восс встретил их зеленой травой и плюсовой температурой. Разочарования увиденным скрыть никто и не пытался. Однако, поднявшись в зону катания, наши горнолыжники быстро расстались с плохим настроением – снега, как и полагается, было вдоволь.
Качество снега в Норвегии – выше всяких похвал, это одно из лучших в мире мест, где буквально каждый день можно кататься по великолепной снежной «пудре» – сказывается близость теплого моря. Поэтому же здесь не бывает сильных морозов, максимум – минус 10. Так же, как и «пудра», в Воссе гарантирован устойчивый снежный покров всю зиму. По сравнению с альпийским снегом здешний более «отзывчивый», по нему удобнее скользить и маневрировать.
Интересно, что служащие курорта, как бы извиняясь, говорили, что в этот раз снега в середине января было не так чтобы много. На мой взгляд, снега было завались. Все объяснялось просто – обычно высота зимнего покрова в Воссе достигает трех метров, в Миркдалене – пяти. А тут всего два метра насыпало, непорядок…
Норвежцы приняли гостей из России, как родных, взаимная заинтересованность чувствовалась с первых дней. Только для туристов «Асент Трэвел» курорт предложил скидку 50% на прокат всего оборудования, завтрак в ресторане коттеджного комплекса, бесплатный ски-пасс на катание в Воссе и Миркдалене.
И еще – относительно большое количество народу на склонах по выходным компенсируется практически пустой трассой по будням. Местные жители приехали и уехали, а туристы с комфортом катаются следующие пять дней. Единственное, что с непривычки сбивает с толку, это непредсказуемая погода, которая может меняться каждые 10 минут. Первое впечатление, будто находишься на высоте 4000 м над уровнем моря: то дождь, то метель, то яркое солнце, или вдруг с 0 градусов резкий скачок до – 8 и наоборот.
А норвежцам все нипочем, они прирожденные горнолыжники. В первый же день на склоне мы с умилением наблюдали картину: мужчина на руках заносил крошку-дочку в «игрушечных» лыжах на тренировочную горку, сверху она скользила сама, папаша только придерживал ее за руку. Все гадали, сколько же лет малышке? Оказалось, два года. Неудивительно, что норвежцы передвигаются на лыжах так же хорошо, как и пешком. Вот и футболка с надписью «Горнолыжная колыбель» это подтверждает.
Город дождей и пожаров
Берген, второй по величине город Норвегии, издавна отличался высокой пожароопасностью. Он горел не менее 39 раз, и это только крупные пожары, зафиксированные в исторических документах и сагах. А все порывистый северный ветер с моря, при котором одной искры бывало достаточно, чтобы огонь мгновенно разнесся по тесной деревянной застройке города. Самый сильный пожар 1702 года выжег более 90% всех городских построек.
Противоположное направление ветра, со стороны гор, приносит дожди и снег, осадки выпадают здесь до 230 дней в году. Но город не производит впечатления сырого и мрачного, погода здесь так же переменчива, как и на склонах Восса – то дождь, то солнце.
История Бергена неразрывно связана с Ганзейским союзом. Это сотрудничество с экономической точки зрения оказалось весьма полезным для Норвегии. В Соглашении с Ганзой от 1250 года не было особых привилегий для союза. Ганзейские купцы вначале арендовали помещения в портовом квартале Брюгген, позднее стали выкупать деревянные склады для рыбы. В 1360 году, после страшной чумы, унесшей жизни половины населения страны и практически всей аристократии, начинается история одной из основных ганзейских контор в Брюггене. Кстати, квартал получил название в честь важного торгового города Европы – бельгийского Брюгге.
Ганзейский союз занимался экспортом биржевой рыбы – вяленой трески. Рыба подразделялась на 33 основных категории, или кондиции, каждая имела свой рынок сбыта. Для того чтобы профессионально различать эти категории, необходимо было около шести лет кропотливого обучения. Поэтому в Брюггене жили по своим законам: ни подмастерья, ни мастера не имели право не только жениться, но даже близко общаться с женщинами. Считалось, что при такой учебной и трудовой нагрузке тратить время на ухаживания просто преступление, за которое, как минимум, полагался крупный штраф.
Портовый Брюгген состоял из рядов деревянных строений, от 5 до 15 в каждом. Здание, выходящее на набережную, – склад для разгрузки рыбы и прочего товара, с тыльной стороны – помещение, где собирались купцы из каждого ряда. В середине находились купеческие конторы. В XV-XVI веках, лучшее время Брюггена, в 32 рядах трудились около 1 тыс. торговцев. В квартале запрещалось открывать лавки кузнецам и обувщикам, так как их работа была связана с огнем. Они предусмотрительно селились на километр дальше.
Дома в Норвегии с давних времен красили в определенные цвета. Связано это было со стимостью краски: белая была дорогой, а красная и охра – самые дешевые. Поэтому до сих пор в стране жилые помещения чаще покрашены белым, а сараи и прочие хозяйственные постройки – в красные и оранжевые цвета. В Бергене жилые кварталы расположены на «втором» этаже города.
Если от набережной пройти вглубь квартала Брюгген слева от знаменитого сувенирного магазина с золотым оленем на фасаде, то прямиком попадешь в один из внутренних двориков, где стоит памятник вяленой треске. В прошлом году его из старого норвежского дерева вырезал итальянский скульптор Алессандро Павоне.
Считается, что именно вяленой треске норвежские викинги обязаны своей успешной экспансией на соседние земли. Имея на борту достаточный запас сухого рыбного пайка, мореходы могли месяцами не заходить в порты – еда всегда была под рукой. В Ганзейском музее Бергена, открытом в 1872 году купцом Олсоном, сохранилась вяленая треска, чей возраст превышает 150 лет. И она до сих пор в пищевой кондиции – хоть сейчас размочи ее в воде и жуй на здоровье.
На рыбном рынке Бергена перед тем, как сделать выбор, можно попробовать по кусочку разной рыбы. Здесь, на ледяных прилавках, выложены многие представители морской фауны, всегда в продаже и янтарно-желтая вяленая треска.
Предлагают и мясо кита. В Норвегии, несмотря на протесты многих стран, все еще ведут промысел этих крупнейших животных на земле. Но пробовать мясо малого полосатика как-то не захотелось.
В 1599 году контора в Брюггене закрылась – последней из четырех крупных представительств союза в неганзейских городах. Три других располагались в Лондоне, Брюгге и Великом Новгороде. Во второй половине XIX века большинство верфей и складов было закрыто или перестроено, в основном, под выставочные залы и деловые офисы.
Днем, пока город хорошо освещен солнцем, интересно осмотреть его сверху, поднявшись на гору Флоен (399 м) на фуникулере. Берген просматривается как на ладони, и с высоты отчетливо видно, что городская гавань – это часть Пуддефьорда.
Норвегия в миниатюре
В Воссе есть настоящая достопримечательность – семейный отель Fleischers, построенный еще в 1889 году. Фасадом он смотрит на берег озера Вангсватнет, «спиной» обращен на железнодорожную станцию Восс. Собственно, он объединен с вокзальным помещением одной крышей.
Около десяти лет назад исторический отель был полностью отреставрирован, и теперь принимает гостей в номерах современной планировки. Впрочем, старинный декор лобби, гостиных, бара и столовой был бережно сохранен.
На площади, правее от входа в вокзал, стоит тролль с улыбкой до ушей. Но глаза у него почему-то грустные.
С Восского вокзала началась для нас одна из лучших экскурсий в мире – «Норвегия в миниатюре». Поезд отправляется в Мюрдал, к началу маршрута по знаменитой Фломской железной дороге, ведущей прямо к причалу во Фломе. На станции Мюрдал всего два пути – на один поезда прибывают из Восса, с другого уходят во Флом.
«Фломсбана» – уникальное инженерное строение, одна из самых крутых, во всех смыслах этого слова, железных дорог в Европе: между конечными станциями перепад высот составляет 865 м. Построена она еще в 1940 году, и число желающих прокатиться в старинном вагончике с каждым годом растет.
Фломская железная дорога состоит из 20 км пути, 24 тоннелей и 8 станций. По дороге пассажиры буквально мечутся по вагонам, в попытках угадать с какой стороны откроется лучший вид. А виды, действительно, чудесные – то бурная речка, то застывший водопад, то деревушка в живописной фломской долине.
Ключевая остановка – у водопада Кьесфоссен. Смотровая площадка устроена прямо на станции. Зимой водопад замирает, превращается в ледяные сталактиты, а летом, как рассказывают очевидцы, фотографируя это чудо природы, невозможно остаться сухим. Остановка длится минут десять, но и их бывает недостаточно – проводники вынуждены поторапливать засмотревшихся туристов.
Норвегия славится своими туннелями, всего их в стране 950 протяженностью более 1000 км, из них два рекордных – самый длинный 24 км и самый глубокий 287 м. А это (фото) - старые туннели вдоль Фломской железной дороги.
Любопытная деталь, показывающая на что в Норвегии тратятся бюджетные средства. Например, недалеко от Восса за счет государства построен 600-метровый туннель для деревни, в которой проживает всего десять человек. Строительство обошлось в $5-6 млн. на душу населения. Но для государства важно, чтобы люди не уезжали из родных мест…
Но вот поезд приближается к Флому, расположенному в устье Аурландсфьорда. Это одно из красивейших ответвлений Согнефьорда – самого длинного и глубокого фьорда в Норвегии. Здесь нас уже ждет паром.
Большое северное путешествие
В это время года на Фломской станции довольно пустынно, вскоре отплывают только наша группа и две-три семейные пары. В ожидании рейса все разбредаются по сувенирным магазинам. Удачное время для покупок, распродажи на каждом углу, и даже дорогие шерстяные кардиганы с национальным цветочным узором можно приобрести по сходной цене.
Вода у Фломской гавани настолько прозрачная, что видно каменистое дно бухты, похоже, глубина метров пять, не больше. Но так только кажется, ведь к пристани уверенно подходят морские круизные суда.
И вот начинается самое интересное – паром отправляется из Флома до Гудвангена. Наш кораблик пойдет по Аурландсфьорду и Неройфьорду, двум красивейшим рукавам Согнефьорда. Последний считается вторым по величине в мире и первым – в Европе. Он растянулся более чем на 200 км, а его глубина местами достигает 1300 м.
Путешествие по морскому заливу занимает около двух часов, и почти все время туристы проводят на палубе, любуясь скалами, разноцветными деревеньками и плотными облаками, низко нависающими над прозрачной водой. Благодаря кристально-чистой водной глади многие фотографии, сделанные с корабля, получились четко симметричными, узорчатыми, подобно полированным самоцветным породам, вроде яшмы или оникса.
По громкоговорителю на норвежском, английском и русском языках периодически сообщали, где проплываем, что видно по борту. Первое же объявление вызвало ажиотаж на всех палубах – нам пообещали встречу с орлами, морскими котиками и даже китами. Если повезет… От робкой надежды и восхищения открывшимися перспективами, мы не сразу сообразили, что киты и котики бывают в этих местах в теплое время года. Но орла видели.
Темнеет в Норвегии быстро, около четырех часов небо слегка зарделось, и стало смеркаться.
Примерно через час пути, когда паром начал сворачивать в левый рукав залива, уже порядочно стемнело. Мы вплывали в самую узкую часть Согнефьорда – Нэройфьорд, за редкую красоту пейзажей внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Берега подходили все ближе, скалы окружали нас, в темноте казалось, что в какой-то момент паром не впишется в один из поворотов извилистого фьорда. У деревни Бакка, что стоит под сенью горы в 1300 м, находится самое узкое место Нэройфьорда, всего 350 м. Глубина тоже минимальная – 12 м, здесь могут проплыть только небольшие суда и катера. Белая церковь на берегу, как маяк, заметна издалека.
И если в Аурландсфьорде судно величаво проходило мимо берегов, то в резко сузившемся Неройфьорде несколько раз причалило к пристанькам, которые еще издалека подмигивали нам зелено-красными огоньками. На борт взошли настоящие пассажиры – кто с лыжным оборудованием, кто просто с чемоданом. Для них наш паром был обычным транспортным средством.
Вскоре в полной темноте и тишине мы подплыли к пристани Гудвангена, древнее название которого можно перевести как «деревня Богов». Отсюда автобусом мы возвращались в Восс. Теперь казалось, что поездка, начавшаяся ранним утром, закончилась слишком быстро. А ведь по насыщенности впечатлений «Норвегия в миниатюре» мало с чем сравнится. Пожалуй, ее даже экскурсией не назовешь, это самое настоящее Большое северное путешествие.
Ещё о Норвегия
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»