Новый рейс Swiss в Женеву – в предвкушении праздника
Дата: 23.12.2011
Автор: СТАВЦЕВА Светлана
Страна:
Швейцария
Swiss International 17 декабря ввела в свое расписание второй рейс из Москвы («Домодедово») в Женеву. В том, что он – не лишний, смогли убедиться журналисты, которых швейцарская авиакомпания и офис по туризму Switzerland Tourism пригласили в инаугурационный полет. Самолет был полон, причем, и эконом-, и бизнес-класс. Не удивительно: рейс вылетает в очень удобное время – в 8.40 утра и прибывает в аэропорт Куантран Женевы в 10.20 по местному.
До этого авиакомпания летала в Женеву только в вечернее время. Новый рейс позволяет «обернуться» даже за один день – утром вылететь в Женеву по делам или ради шопинга и спокойно вернуться домой поздно вечером. В любом случае, россияне теперь могут выбрать оптимальное для себя время вылета и прилета в столицу французской части Швейцарии.
То, что рейс открыт в преддверие рождества, конечно, не случайность. В очаровании елочных огней и праздничных витрин Швейцария и собственно Женева особенно привлекательна. Создавать праздничную атмосферу швейцарцы начали еще в аэропорту «Домодедово». Пассажиров перед посадкой на первый рейс ждали роскошный торт с большой «розочкой» в виде лайнера авиакомпании, шампанское и милые памятные подарки. Так что, несмотря на серенькое московское утро и полное отсутствие снега за окном, все прошествовали на борт самолета уже в приятном ощущении зимнего праздника.
В торжественном открытии нового рейса в Женеву приняли участие посол Швейцарии в России Хельг Пьере, официальный представитель авиакомпании Swiss в России Патрик Хейман, а также директор «Домодедово» Игорь Борисов. По словам посла Швейцарии, новый рейс – доказательство того, что отношения между нашими странами действительно развиваются, они «многосторонни как никогда». Патрик Хейман (фото) также отметил, что россияне и швейцарцы сейчас гораздо лучше знают друг друга, чем 5 или, тем более, 10 лет назад. «Важно, что мы интересны друг другу, – сказал представитель Swiss. – Россияне едут в Швейцарию, а мы – в Россию. И если раньше мало кто из швейцарцев слышал что-то, например, о Байкале, то сейчас не только знают, но и хотят увидеть». Директор аэропорта «Домодедово» облек эмоции швейцарцев в сухие, но очень убедительные цифры. «Мы сейчас не просто открываем новый рейс, мы подводим итог десятилетней плодотворной работы. Swiss летает с 2001 года, совершив за это время 11 тыс. рейсов и перевезя 2 млн. пассажиров», – сказал он.
Рассказывать о качестве перелета бизнес-классом этой авиакомпании – дело неблагодарное. У Swiss – давняя безупречная репутации, которая находит свое отражение в ежегодных престижных рейтингах. Пассажиры с завидной регулярностью удостаивают ее звания компании «с самым качественным сервисом». Вот и на этот раз – три с лишним часа пути пролетели незаметно. Внизу – Женевское озеро и Женева. Как и Москва, все еще без снега, но уже в приятных праздничных хлопотах. На окнах домов – украшения, рождественские венки, на улицах – шарманщики, в магазинах – пиршество торговли.
Швейцария – страна недешевая, но, как верно подметил на торжественном открытии нового рейса ее посол в России, москвичей швейцарскими ценами не удивишь. И правда, даже в дорогих магазинах Женевы шока не испытываешь, тем более, что брендовые вещи здесь все равно выгоднее покупать, чем у нас. И многие, похоже, это знают давно – везде слышна русская речь.
Шопинг, на мой взгляд, – занятие утомительное, прямо-таки изматывающее. В центре Женевы масса хороших ресторанов и кафе, но, уж коли мы оказались во французской части Швейцарии, стоит отправиться туда, где предлагают именно французскую кухню. Например, в знаменитое Cafe du Centre на уютной, выложенной брусчаткой площади du Molard (фото), как раз напротив одного из самых популярных «демократичных» торговых центров «Глобус». Его легко найти по большой живописной витрине с морскими и речными деликатесами.
Оставшееся время хотелось посвятить самой Женеве. Что это за город, почему мы о нем слышим гораздо чаще, чем о столице страны Берне? Что в нем особенного, и почему представитель Офиса по туризму Женевы Николас Хофер назвал его «самым нешвейцарским, самым космополитичным» городом. На первый взгляд, Женева – самый типичный альпийский город. Огромное Женевское озеро лежит между двумя горными грядами, с одной стороны – горы Юра, поросшие густыми лесами, с другой – величественные Альпы со снежными вершинами и всемирно известными горнолыжными курортами. Причем, как швейцарскими, так и французскими, ведь до Франции от Женевы – рукой подать, не больше 70 км.
У Женевы – обычная для альпийских городов география, а вот судьба – уникальная. Ее дипломатический дар, талант здравого компромисса и независимый характер впервые ярко проявились в XVII веке – в годы страшных религиозных гонений в Европе и Реформации. Женева примиряла непримиримых, давала кров гонимым. Истоки знаменитого швейцарского нейтралитета – здесь. Постепенно город приобретал статус международного центра. Здесь впервые, по инициативе швейцарца Дюнана в 1863 году, был создан Международный Красный Крест, символом которого практически стал швейцарский флаг, только «наоборот». Сейчас в Женеве представительства более 200 международных организаций самого разного ранга, от ООН до Всемирной метеорологической. Все они сосредоточенны в официальной части города, а во всех других течет обычная жизнь.
Причем, каждый из районов уникален, со своей историей, как, например, Каруж, который нам показала гид Джанна, итальянка по рождению. Это – южное предместье Женевы, массово застроенное в XVIII веке. Его называют «кусочком Италии», так как большинство домов здесь объединены в кварталы, вполне типичные для своего времени, но с неожиданными для Швейцарии большими патио и дворами внутри. Район очаровательный, располагает к неспешным прогулкам.
Здесь же нас ждал роскошный рождественский базар – с огнями, глинтвейном, и массой сувениров, изготовленных местными умельцами – варежками, свечами, фонариками, украшениями, сладостями и вкусностями. Все это хорошо покупается потому, что лучший подарок для швейцарца – сделанный руками, а не на конвейере. Ходить по Каружскому базару можно было еще долго, но Swiss летает точно по расписанию, вечерний рейс в российскую столицу – в 20.20 по местному времени. И мы спешим, чтобы привезти в уже спящую в это время Москву рождественское настроение!
Ещё о Швейцария
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»