Сызрань – город купцов и военных
Дата: 27.08.2012
Автор: ПАНФЁРОВА Наталья
Страна:
Россия
Регион:
Самарская область
В середине августа в Сызрань на городской помидорный праздник съехались профессионалы турбизнеса и журналисты из Москвы, Самары и Тольятти. Экскурсионная и деловая части программы были весьма насыщенными – за два дня гостям постарались показать и рассказать все самое интересное, что можно увидеть в городе.
Гостиница «У кремля», где разместили участников инфотура, расположилась на очень удобном месте, как ясно из ее названия. Сызранский Кремль – единственный из оставшихся в Самарской губернии, и экскурсии по городу обычно начинаются на одноименной площади.
Несколько лет назад на фасаде Спасской башни – это название по церкви Спаса Нерукотворного в ее шатровом куполе – укрепили изображение герба, дарованного городу Екатериной Великой в 1780 году: черный бык в золотом поле. Поле означает плодородие местных земель и крупную мукомольную промышленность. Ведь Сызрань занимала четвертое место среди поволжских городов по отпуску хлеба с местных пристаней – после Саратова, Самары и Нижнего Новгорода. Бык символизирует богатство города, процветающую торговлю скотом, а также развитое кожевенное дело.
Необходимость в освоении этих земель возникла после присоединения Казани к Московии Иваном Грозным в 1552 году. Позднее царствующие Романовы решили активнее защитить свои волжские владения не только от набегов кочевников, но и от казацкой вольницы. Вверх и вниз по Волге дважды в год ходили торговые караваны по 500 судов каждый, постоянно подвергавшиеся нападениям и грабежам. Необходимо было обезопасить купцов, и в 1683 году появилась крепость Сызран.
Место для ее закладки выбрали удобное – на высокой стрелке, образованной реками Сызранка и Крымза и защищенной их водами с трех сторон. Основал крепость воевода Григорий Афанасьевич Козловский, на будущий год, к 330-летнему юбилею Сызрани, ему установят памятник.
Постепенно крепость утратила свое военное значение, вокруг Кремля начал разрастаться посад с ремесленными мастерскими, складами, торговыми рядами. Верхний торг никогда не менял своего назначения, здесь и по сей день находится рынок, на Нижнем торгу шла торговля скотом.
На характер и жизненный уклад сызранцев повлияли, в основном, старообрядческие традиции, исконно сильные в этих местах. Местные жители привыкли рассчитывать только на себя, ничего не ждать и не требовать от государства, а всего добиваться собственным трудом. «Мы, сызранцы, до сих пор такие», – то ли с гордостью, то ли с грустью сказала краевед, начальник отдела общественных связей городской думы Елена Мочалова, которая была нашим гидом.
От площади Сызранского Кремля начинается главная и самая красивая улица города – Советская, или Большая, если вспомнить ее дореволюционное название. Пройдя по этой улице, воочию убеждаешься, что государство Российское, и правда, держалось на купцах. Их усадьбы и торговые дома, банки, в которых они хранили свое состояние, учебные и благотворительные заведения, построенные на их средства, – все это определило облик города, его дух, который до сих пор чувствуется в сохранившейся застройке. В определенном смысле, эта музейная улица, где почти каждый дом – уникальный экспонат из купеческой жизни прошлого века.
Взять хотя бы дом купца II гильдии Сергея Александровича Стерлядкина. По всей видимости, он придерживался прогрессивных взглядов, поэтому дом в стиле модерн отделал новым по тем временам материалом – облицовочным кирпичом. И, похоже, ни один кирпич с 1909 года не отвалился, как и майоликовая керамическая плитка по центру фасада.
Сейчас в доме Стерлядкина находится ЗАГС, церемонии бракосочетания проходят в большой гостиной, украшенной тонкой лепниной и цветными витражами. По этому дому хорошо видно, как менялись вкусы купцов, со временем они начинали строить не напоказ соседям, а со вкусом, с мыслями о благоустройстве родного города.
Но большинство сызранских купцов все-таки соревновались между собой, пытаясь обойти друг друга в количестве украшений по фасаду. Богато декорированный дом Мясникова как раз дает такой пример. Но даже «необразованные» купцы в те времена не переходили черту, за которой следовал архитектурный «беспредел», свойственный многим современным строениям.
Через дорогу стоит усадьба купцов Сыромятниковых, они торговали хлебом, занимались выплавкой чугуна. Их белый с зеленым дом, с изящным угловым эркером, также в отличном состоянии.
Красное кирпичное здание, в западно-европейском стиле, было построено во второй половине XIX века для Общественного банка. Сейчас оно используется под нужды Госбанка. Любопытный факт: во время страшного пожара
Эффектное ярко-синее здание с куполом соорудили из железобетона, на втором этаже располагалась контора Волжско-Камского банка, на первом – торговый дом Пермяковой. В застройке Сызрани трудно выделить преобладающий стиль, более всего городу свойственна эклектика.
Но более всего красотой и мастерством отделки поражают деревянные дома с резными фасадами и наличниками. Пока они еще сохранились в Сызрани, но сохранились – не означает, что сохраняются.
К сожалению, многие дома пребывают в плачевном состоянии, редкие собственники поддерживают и реставрируют фасады должным образом. Чаще можно увидеть, как старинное узорчатое дерево обшивают сайдингом – так проще и дешевле.
А ведь после пожара начала века, уничтожившего более двух третей города, Сызрань застраивалась людьми буквально со всей России. Своих высококлассных мастеров столярного и плотницкого дела здесь не имелось – город был торговым, а не мастеровым. Вот и съехались сюда умельцы, многие с Верхней Волги, они-то и оставили изумительные образцы деревянного зодчества, которые еще можно увидеть в центре Сызрани и в районе Свято-Вознесенского монастыря. Этот «сказочный» дом принадлежал городскому голове Сызрани Мартиниану Чернухину. Сейчас в нем находится выставочный зал.
К концу XIX века в Сызрани проживало 770 купцов-посредников, а в начале XX века стали открываться воинские части. Место это стратегическое, ведь через Сызрань проходит железнодорожная магистраль в шести направлениях, из города можно без пересадки уехать в любую точку страны.
Сызранская ГЭС – действующий памятник отечественному гидрострою
Одной из самых любопытных экскурсий в Сызрани стало посещение местной действующей гидроэлектростанции, где открыт уникальный музей истории ее создания в 1929 году. Познавательный маршрут «Укрощение реки» (Сызранская ГЭС) из серии образовательных экскурсий «Как рождаются вещи» стал совместным проектом администрации Сызрани и компании «Волга Круиз Сервис». ГЭС внесена в реестр памятников культурного наследия Самарской области.
Нас встретил заместитель директора «Сызранской горэлектросети» Эдуард Волков, именно ему принадлежала идея создания музея на территории ГЭС. Сооружение примечательно не только единственным в стране музеем по этой тематике, но и тем, что сохранило свой первоначальный облик, в отличие от других гидроэлектростанций России.
Вопрос электрофикации города остро встал в 20-х годах прошлого столетия, мощности дизельных станций – на них тогда работали заводы и предприятия – катастрофически не хватало. Особенности рельефа Сызранской луки как нельзя лучше подходили под устройство ГЭС. Река Сызранка, протяженностью около
Для отвода воды от русла реки прорыли 125-метровый канал глубиной восемь с половиной метров, входящий на верхнем бьефе (берегу реки) под уклоном и с хорошим напором, поэтому здесь собирается много ила и песка. Канал бетонирован, на входе стоит сетка, защищающая его от бытового и природного мусора, который сюда затягивает постоянно. За 40 лет работы в конце канала намыло целый «пляж», с которого, при очистке, вывезли 6,2 тыс. кубометров песка и грязевых наслоений.
Этот штурвал, приводящий в движение заслонку канала, изначально был деревянный, но быстро пришел в негодность и его заменили на металлический. А все остальное – решетки, ограждение, механизмы, – с 1929 года до наших дней дошло без замены. Например, ограда канала собрана на резьбе, а не сварке, поэтому сохранилось в прекрасном состоянии.
Здание ГЭС находится на нижнем бьефе, то есть прямо на берегу Сызранки. Одно из первых технических помещений – зал, где расположены редукторы подъема щитов турбинной камеры. И щиты, и подъемные механизмы изготовлены на заводе «Баррикады». Кстати, подъем щитов вручную занимает несколько часов.
В машинном зале установлены три гидроагрегата, каждый мощностью 860 кВт, за год они вырабатывают 5,5 млн. кВт/ч электроэнергии и передают ее в общую сеть. Если расход воды большой – работают все агрегаты, если маленький – один-два отключают.
Над турбинами – площадка турбинных камер, в каждой есть люк и лестница для обслуживания турбин. Сотрудник, видимо, должен быть крайне субтильной комплекции, чтобы залезть внутрь и провести плановый осмотр или ремонт. Работать в камерах можно только летом, когда уровень воды снижается, в другое время они полностью затоплены.
С этого пульта осуществляется управления всеми гидроагрегатами. ГЭС обслуживают 14 человек, но постоянно на станции присутствуют только двое работников.
Гидроэлектростанция работает за счет перепада высоты верхнего и нижнего бьефов, до открытия Саратовского водохранилища он составлял
Сызранская ГЭС принадлежит к экологически чистым источникам электроэнергии, поэтому ее не собираются закрывать. Возможно, некоторые основные технические агрегаты все же заменят на современные, оставив неизменным внешний, ставший уже историческим, облик гидроэлектростанции.
В музее, существующем уже несколько лет, собраны предметы и оборудование времен строительства ГЭС – с 1925 по 1929 годы. Сохранились приборы, выключатели, части ремонтного оборудования, обмотка генераторов, контактные кольца…
И даже стол начальника ГЭС – его, конечно, подреставрировали. На обозрение выставлены книги начала века и 30-х годов, рабочий журнал 1941 года, старинный телефон и вызывающий приступ ностальгии советский алый стяг.
Сейчас в музей и на экскурсию по ГЭС приходят, в основном, местные школьники и студенты. Вскоре эти экскурсии будут проводить специально подготовленные экскурсоводы.
Новую туристическую электричку опробовали на маршруте Самара – Сызрань
В день праздника «Сызранского помидора» на главный городской вокзал Сызрани впервые прибыла туристическая электричка из Самары.
Новый комфортабельный поезд запустила старейшая самарская туркомпания «Профцентр». С гостями, посетившими Сызрань в рамках инфотура, пообщалась директор компании Елена Мартыненко. Она рассказала, что подобные туристические маршруты, в том числе, и на полные уикенды, с осени отправятся в Москву, Пензу и Нижний Новгород. Для каждого из направлений уже разработано по несколько экскурсионных программ.
«Этот проект задумывался как возрождение железнодорожного туризма. Уверена, все отлично получилось, и поездка наших туристов на фестиваль «Сызранский помидор» прошла замечательно, все были довольны», – отметила г-жа Мартыненко.
Туристы получили возможность путешествовать в комфортабельных вагонах класса «Люкс» и «Жигули», оснащенных мягкими креслами, системой Wi-Fi, телевизорами, барной стойкой, где продаются соки, кофе, чай и закуски. Поезд стартовал из Самары в 7.45 и через два часа уже подъезжал к Сызрани, где для туристов была подготовлена четырехчасовая экскурсионная программа. Помимо осмотра Краеведческого музея, Сызранского Кремля, исторических купеческих домов, их отвезли и на Кашпирский Святой источник на волжском берегу – место явления Федоровской иконы Божией матери.
«Мы очень благодарны сызранской администрации, она помогла нам с организацией питания в лучших ресторанах города. Кстати, по нашей просьбе местные рестораторы даже расширили меню, добавив еще больше блюд из помидоров», – сообщила г-жа Мартыненко. После знаменитого помидорного шествия и выступления участников фестиваля «Серебряные трубы Поволжья», туристы вернулись на станцию, откуда в 19.15 поезд ушел в Самару.
По словам Елены Мартыненко, как только электричка подъехала к вокзалу, в нее захотели сесть все люди, стоявшие на перроне, а не только клиенты «Профцентра» из Самары.
Вагон класса «Люкс» располагает 36 местами, в вагоне первого класса – 66 мест, в двух вагонах эконом-класса – 160 мест, всего из Самары приехало около 250 человек, то есть практически полная электричка. Стоимость проезда в экономном вагоне с полной экскурсионной программой составила 790 руб. с человека, плюс 200 руб. дополнительно за обед в ресторане. На базе люксового вагона – 1390 руб. и та же сумма за питание.
«Вагоны, действительно, очень современные, со всеми удобствами, – подчеркнула Елена Мартыненко. – В сентябре у нас стартуют туристические поезда в Москву с экскурсией в Сергиев Посад, а также в Пензенскую и Нижегородскую области с посещением Болдина, Дивеева, Семенова, Городца». В Москву отправятся купейные вагоны класса «Жигули» с биотуалетами и горячей водой, которые ходят из Самары уже не первый год. Эти фирменные поезда пользуются популярностью, и уже сейчас на них почти невозможно достать билетов. Стоимость тура по маршруту Самара – Москва – Самара составляет 9 тыс. руб. На зимние каникулы «Профцентр» также разрабатывает маршрут, о котором объявит позже. Вместимость туристического поезда – примерно 400 человек в каждом составе.
С началом учебного года к участию в поездках на выходные активно подключатся школы. Поскольку самарский поезд делает остановку в Сызрани, в поезд имеют возможность подсесть туристы из ближайших областей и городов, например, из Саратова, Оренбурга и т.д.
В Москву такое путешествие обойдется, в среднем, в 6,5-7 тыс. руб. с обедом, включая проезд в вагоне класса «Жигули» и экскурсии, в том числе, в Оружейную палату. Ужин оплачивается отдельно (250 руб). Поездка в Пензу, в среднем, выйдет в 5 тыс. руб., в Нижний Новгород – около 6-6,5 тыс. руб. в зависимости от насыщенности программы. «Цена оптимальная, тем более, мы не закладывали в нее ни затраты на рекламную кампанию, ни на костюмированный прием в каждом городе. Ведь наши поезда в каждом городе будут встречать исторические персонажи», – говорит Елена Мартыненко. По ее словам, проект уже получил поддержку Министерства образования и здравоохранения, а также департамента туризма Самарской области.
Сызрань православная
Патриархальная купеческая Сызрань украшена не только городскими усадьбами и памятниками деревянного зодчества, но и храмами удивительной красоты. Участникам инфотура повезло, что экскурсию «Сызрань православная» для них провел настоятель Свято-Вознесенского мужского монастыря игумен Марк.
Батюшка начал рассказ от площади Сызранского Кремля с истории Христорождественского собора, основанного 1717 году. С середины XVIII века он становится главный соборным храмом города, но уже во второй половине XIX-го главенство переходит к новому Казанскому кафедральному собору. А утративший первенство собор оказался на территории городской тюрьмы, для нужд которой использовали и Кремль, и площадь. Храм был лишен внешних украшений, но сейчас его восстанавливают, идет отделка внутреннего пространства. На фото хорошо просматриваются все три церкви исторического центра Сызрани – Спасская башня, храм Рождества Христова и Казанский собор.
Именно в Казанском соборе хранится главная святыня сызранской земли – икона Феодоровской Божией матери. На будущий год исполнится ровно 300 лет с момента явления этого чудотворного образа на горе Кашпир летом 1713 года.
Первое время после явления чудотворная икона находилась в специально выстроенном для нее храме в Свято-Вознесенском мужском монастыре. С ее появлением связан период расцвета обители.
Почитаемая икона Феодоровской Божией матери написана в манере Сызранской школы иконописи, история «обретения» которой носит буквально детективный характер. В 90-х годах прошлого века в антикварных салонах Москвы и Санкт-Петербурга стали появляться таинственные иконы, неопределенной до того времени иконописной школы. И еще совсем недавно их приписывали кисти признанных умельцев Палеха, Мстеры, Поволжья.
Иконы, написанные в очень характерной, древней манере, отличались удлиненными пропорциями фигур и одухотворенными ликами святых, широкой лузгой – каймой по краям, отделяющей ковчег от поля иконы, расположенной в углублении. Лузга была расписана орнаментом из цветков ромашки и завитков в форме трилистника. По краю доски идет двойная опушь – то есть двойная отделка. Особенностью этих икон также был яркий насыщенный цвет большинства деталей, при этом общий сумрачный колорит «выдавал» руку древних мастеров. В таком стиле работали еще Андрей Рублев и Дионисий.
Но довольно быстро эксперты выяснили, что иконы были созданы в конце XIX века. Их отличали устойчивые признаки, по которым можно определить иконы, как произведения, выходящие из одного центра. Но какого?
Все иконы были найдены в городах и селах Средней Волги, преимущественно в Пензе, Самаре, Хвалынске, еще больше – в Ульяновске, Алатыри, Карсуне. Затем стало ясно, что подавляющее число икон пришло из Сызрани.
Поскольку город был относительно новый, 1683 года основания, специалисты пришли к выводу, что для создания местной школы иконописи здесь просто не хватило бы времени, ведь такие школы создавались веками, как это происходило в древних Киеве, Москве, Великом Новгороде, Ярославле.
К тому же, лики на этих иконах были изображены в старой греческой традиции, которую на Русь принесли византийские иконописцы, обучавшие древнерусских мастеров. После тщательной работы в сызранских архивах, ученым и краеведам удалось постепенно, шаг за шагом прояснить историю появления икон в этих местах, тесно связанную с историей старообрядцев.
После расколовшей Русь в середине XVII века церковной реформы патриарха Никона, многие староверы бежали на окраины империи, значительная часть их уехала за границу. Но после манифеста 1762 года Екатерины II, призвавшей на родину беглецов-староверов, они стали возвращаться. Правительство предоставило им несколько мест для поселения, в том числе и крепость Сызрань. Старообрядцы активно осваивали Поволжье, налаживали хозяйство, строили храмы, и всего за несколько десятилетий Сызрань превратилась в один из самых богатых городов на Волге.
Когда-то, уезжая из России, староверы увозили с собой все самое дорогое и, прежде всего, старые иконы. Они же, спустя век после трагического раскола, и вернули редкие образцы древнерусской иконописи на родину. Да и не запрещали им писать иконы так, как учили предки.
Все эти иконы, как было принято на Руси, написаны темперой – натуральными природными минеральными красками, замешанными на водно-яичной эмульсии. Такое письмо требует от мастера высокой точности, так как темпера не прощает ошибок, ее нельзя подправить, как масляную живопись. Зато и краски получаются воздушные, прозрачные, что так подходят для изображения одухотворенных ликов святых.
Сегодня в Сызрани проживает несколько старообрядческих общин, и в их молельных домах висят точно такие же иконы. Именно крепкая вера старообрядцев, их обособленная жизнь сохранила до наших дней не только церковные каноны древнерусского государства, но и его иконописные традиции.
Староверы собирали, хранили памятники старины, а когда власти стали изымать иконы из церквей, прятали их по домам. Видимо, так же чудом сохранился и рукописный Месячный иконописный подлинник XIX века, в котором подробно объяснялось, как правильно пользоваться древним греческим письмом. По запискам, вложенным в рукопись, удалось определить, что принадлежал он Давиду Попову, местному иконописцу. Также внутри обнаружили несколько прорисей на кальке с ликами святых. Наложив прориси на иконы, исследователи убедились в их полном совпадении.
Картина начала проясняться. Дед Попова, как гласит архивная запись, также был иконописцем, впрочем, как и его внуки. Один из них, Александр Бочкарев, стал самым известным иконописцем Сызрани, выполнившим сотни заказов на написание икон. Обычно их заказывали очень состоятельные люди, ведь такая высококлассная икона, да еще украшенная золотом, писалась несколько месяцев и стоила от 5 до 40 рублей серебром. А рубль серебром тогда был равен тысяче нынешних долларов. Но Сызрань была как раз таким городом, в котором проживало много обеспеченных и набожных купцов, они-то и были постоянными заказчиками, в том числе иконописцев династии Поповых-Бочкаревых.
В мастерской у Давида Попова в течение десятилетий постоянно перенимали опыт четыре-пять иконописцев. А всего в Сызранском уезде в конце позапрошлого столетия работало не менее 70 иконописных и иконостасных заведений, а также мастеров-одиночек. Значит, их иконы были востребованы и, судя по всему, покупались тысячами.
Удивительный факт: к середине XIX века в Сызрани за несколько десятилетий была создана крупная иконописная школа, не уступающая древнейшим школам Москвы, Великого Новгорода, Владимира. Причем, все это время школа оставалась живой, развивалась, нисколько не отступая от канонов. Но после 1917 все изменилось, через несколько лет после революции последний талантливый иконописец Александр Бочкарев был арестован, храмы закрыли, иконы вывезли. Говорили, что в конюшни – полы застилать...
Сегодня Сызранская иконопись возрождается, есть мастера, продолжающие традиции этой школы, среди них и местная уроженка Наталья Пяткова.
Иконописцы прошлого пользовались техникой письма, наработанной веками, а сегодняшним мастерам, к которым принадлежит и Наталья Пяткова, приходится изучать ее по старинным образцам и самим доходить до секретов мастерства. Но, как и раньше, иконы пишут на кипарисовой ковчежной доске.
Все так же сызранскую икону отличает филигранное, так называемое мелочное письмо, разделка всех складочек на лице, на глазах – обязательно реснички, все тонко прописано. В такой манере писали очень высокие мастера. В местных иконах присутствуют светлые радостные, часто белые и золотые тона. По краю иконы обычно изображают патрональных святых, покровителей заказчиков.
Подписаны иконы в стиле старообрядческих книг – вытянутым полууставом. Использовалась и меднолитая пластика, то есть роспись по деревянной доске сочеталась с вмонтированным по центру медным литым крестом, что также характерно для старообрядческой традиции.
Кроме икон, в сызранской манере письма также изготавливают иконки-обереги, расписывают шкатулки, брошки, крышки ларцов.
В помидорной столице Поволжья
В Сызрани есть старинная Преображенская слобода, находится она за реками Сызранкой и Крымзой и в народе зовется Засызраном. Слобода имеет самое непосредственное отношение к цели нашего инфотура, именно здесь выращивают те самые, уже знаменитый в соседних – и не только – областях местный сорт помидоров. Этот сладкий мясистый овощ сызранцы именуют не иначе как в женском роде – помидора. Нам показалось это забавным, и мы быстро освоили «диалект».
Кстати, еще в советские времена соседи называли жителей Засызрана куркулями. Не спорим, возможно, такими они и были. Но не поэтому ли в их ухоженных, обильных огородах растет такая крупная вкусная помидора? Ею-то и предпочитают лакомиться жители и гости Сызрани.
Чтобы мы все увидели своими глазами, нас привезли в Засызран, где уже в третьем поколении выращивает помидоры семья Ежовых. Глава семьи Александр с удовольствием, хоть немного и стесняясь, показал свою помидорную плантацию.
Участники тура не удержались-таки, пообрывали несколько помидор. С разрешения хозяина, естественно… Поесть их прямо с грядки – удовольствие особенное. Всех интересовало, почему же местная помидора так вкусна и нельзя ли узнать секрет, так сказать, из первых рук? Но хозяин, как и другие сызранцы, не мог сказать ничего определенного. Может, земля здесь особенная, может вода… И ведь, действительно, из местных семян и рассады, увезенных в другие города, не вырастают настоящие сызранские помидоры.
Александр, опровергая мнение о куркулях-засызранцах, буквально метал на стол овощные угощенья, потчевал густым помидорным соком и малосольными огурцами.
Откушав плодов гостеприимного Засызрана, группа отправилась на долгожданный праздник помидора. Организован он очень демократично, показать народу свою помидору могут все желающие. Для этого с утра, в день мероприятия, надо подойти к организаторам в центральный городской парк «Гномик» и застолбить место. Администрация, по опыту прошлых лет, уже понимает, сколько примерно участников выйдет на смотр помидоры, а это не менее 25 организаций. Если есть необходимость, помогут бесплатно довезти продукцию и костюмы. Участвуют также частные огородники, с гордостью демонстрирующие урожай, выращенный своими руками.
Город заинтересован в том, чтобы приехало как можно больше людей. Объявления заранее расклеены по всему городу, но и без них никто здесь не забудет о главном помидорном мероприятии.
Как и положено, традиционное праздничное шествие стартует от Спасской башни. Вдоль Советской (бывшей Большой) улицы, в ожидании процессии, уже собрались жители и туристы.
Горожане любят свой праздник. И все больше он становится популярным у соседей. Например, в этот раз с парадом проехала команда велосипедистов из Самары, приезжают гости из других городов области.
И конечно, к костюмированному параду присоединяются участники международного фестиваля духовых оркестров «Серебряные трубы Поволжья».
Каждый год для оркестров заявляют тему, в этом – выбрали марши. Музыкальное сопровождение задает всему шествию необходимый ритм и драйв, он передается зрителям, которые не могут удержаться и невольно маршируют вместе со всеми.
Ежегодно фестиваль посещают и зарубежные участники из Европы и других стран. Вот идут музыкально-танцевальные коллективы из Сербии и Марокко.
Шествие невозможно представить без детей, разодетые помидорами и томатными красавицами, уж они-то точно «оторвались» на этом празднике.
А эта «помидорка» возглавляла шествие.
После прохода по Большой улице, все переместились в центральный детский парк «Гномик». Зеленая зона разбита на площадки, например, в «Городе мастеров» выставлены на обозрение изделия народных умельцев и обязательные помидорные сувениры.
«Гастрономическая выставка» предлагает полюбоваться яствами из области томатной кулинарии. Встречаются не только варенья из помидор, но даже томатный хлеб.
А уж салатов, маринадов и прочих закусок из сызранской помидоры и не счесть. И все, что выставлено, в конце дня просто раздается гостям.
На главной сцене, у драматического театра, мэр города Виктор Хлыстов традиционно «закрутил» банку с помидорами. Каждый год в нее закидывают ровно столько помидоров, сколько лет исполнилось празднику «Сызранский помидор». В этот раз в банке оказалось 12 спелых томатов.
Здесь каждый желает показать себя и свою помидору, спеть, сплясать, прочесть стихи – и все на томатную тему. Завершается праздник гала-концертом духовых оркестров.
А вечером, под конец этого трогательного домашнего праздника, мы все-таки узнали, как вырастить настоящую сызранскую помидору. Секретом поделился первый заместитель главы администрации Сызрани Виктор Уколов. Все просто – за сезон под каждый томатный кустик надо вылить десять литров пота и тонну волжской воды…
Как сделать помидорный фестиваль в Сызрани событием для туристов
Развитие событийного туризма в Сызрани началось 16 лет назад, когда в городе решили возродить искусство духовых оркестров. Так появился фестиваль «Серебряные трубы Поволжья», быстро ставший международным, а через четыре года к нему «подтянулся» и городской праздник «Сызранский помидор». Идею предложила главный специалист управления культуры администрации Сызрани Татьяна Захарова. Ее вдохновил международный «Праздник огурца» в Суздале, на который ежегодно приезжает до 100 тыс. туристов. «Сызранский помидор» не подкачал – набирает обороты, все больше гостей приезжает полюбоваться этим старинным волжским городом, пробует его вкуснейшие помидоры, увозит с собой семена и местные кулинарные рецепты.
Для городских властей очевидно, что праздник перерос местные рамки, его можно и нужно показывать туристам из других городов. Однако чтобы удачное культурное событие стало настоящим турпродуктом, нужна концепция развития. Этому и была посвящена дискуссия «Фестиваль как фактор развития событийного туризма в малых городах» с участием представителей администрации Сызрани, общественности, туристического бизнеса, которая прошла в этом городе в рамках «помидорного праздника».
По мнению заместителя главы администрации Сызрани по культуре Владимира Лисейчева, нет особой необходимости выделять праздник помидоров в самостоятельное событие, ведь уже сейчас его великолепно дополняет, например, фестиваль «Серебряные трубы Поволжья».
Как заметила руководитель управления по вопросам семьи, материнства и детства администрации Сызрани Татьяна Бобрикова, в этом году сызранцы впервые пригласили соседей. «Из Ульяновской области к нам привезли «на показ» свой фестиваль «Сенгилей – блинная столица Поволжья», из Октябрьска Самарской области – фестиваль любительского и спортивного рыболовства "Октябрьская Fish-ка"», – рассказала она.
К тому же, одновременно с этими мероприятиями в Сызрани до конца августа проходит всероссийский театральный фестиваль «Дети играют для детей». Таким образом, в городе проходят пять заметных, но разных по стилистике культурных событий. Каждое из них привлекает «своих» гостей, но в итоге все объединяется в один большой праздник, на который едут не только из соседних районов, но из Москвы и Санкт-Петербурга.
Руководитель Балтийского отделения РСТ Илона Ансоне уверена, что у праздника, в первую очередь, должна быть единая концепция и режиссер, который привлекал бы местный бизнес, задавал в этот день общий тон всему городу, в том числе, например, следил и за меню в ресторанах, и за тематикой вечеринок. «Сейчас праздник помидора все-таки больше рассчитан на местного жителя, а он о своем помидоре и так все знает. Если же мы хотим привлечь туриста, надо на него и ориентироваться», – пояснила г-жа Ансоне. «Но при этом нельзя «задвигать» местных жителей», – заметила пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина. Безусловное уважение, по ее словам, вызывает участие в событии социальных организаций, пансионатов, лечебных заведений, среди которых свою выставку помидоров устроил даже психоневрологический диспансер.
Как считает руководитель Приволжского регионального отделения РСТ Анна Тукмачева, культурный продукт уже есть, и ближайшая задача – перевести его в продукт туристический. «Если мы создадим конкурентный турпродукт, выиграет, прежде всего, местное население. И организаторы должны донести до людей эту мысль. К участию в подобных фестивалях надо привлекать малый бизнес, но, чтобы не испортить единую концепцию, им надо очень четко руководить», – полагает г-жа Тукмачева. По ее словам, рядом со столами, где демонстрируются образцы томатных блюд, можно, например, поставить палатку, где будут продаваться эти же блюда. Это было бы выгодно всем – бизнесмен зарабатывает, город получает деньги за аренду места, а турист может поесть. Тут же должна продаваться местная сувенирная продукция, например, магниты в виде помидоров. Если местные жители увидят в этом коммерческий интерес, фестиваль будет сам себя кормить.
Однако пока до этого далеко, считает директор Туристического информационного центра Самарской области Ольга Шандуренко: «Местные турфирмы не очень заинтересованы в участии. Их приглашали и на эту дискуссию, но они, как видите, не пришли». Тем не менее, опыт привлечения малого бизнеса на торговые площадки популярных городских ярмарок, в том числе Рождественскую, на День города и т.д., у сызранской администрации есть. Как полагает руководитель управления экономического развития и инвестиций администрации Сызрани Павел Залазин, можно предпринимателям и на помидорном празднике предоставлять бесплатные места для торговли.
Но Анна Тукмачева убеждена, что жители купеческой Сызрани достаточно предприимчивы, так что не стоит предлагать места для торговли бесплатно. «Плата за аренду пошла бы на развитие и города, и фестиваля, и поддержку культурного продукта, который должен продаваться. Только тогда он будет востребован», – пояснила г-жа Тукмачева. «Но вначале цена все-таки должна быть символической», – заметила Ирина Тюрина.
Начальник экскурсионного отдела компании «Роза ветров» Елена Чистякова уверена, что сызранский фестиваль надо продавать в сочетании с самим городом, который созрел для того, чтобы стать туристическим центром. Помимо исторически-музейной части, он заинтересует и тех, кто увлекается рыбалкой и охотой, а также сызранской школой иконописи.
«И, конечно, в Сызрани должен появиться информационный центр, чтобы люди могли приезжать самостоятельно, – уверена г-жа Чистякова. – Помидорный фестиваль отличный, его надо продвигать, и он как раз укладывается в двухдневку: праздничный день плюс экскурсионный. Но должен быть оператор, возможно, из Самары или Тольятти, который предложит консолидированные туры, в первую очередь, туры выходного дня». Для начала такие групповые программы можно делать раз в месяц, подключив расположенные вблизи Сызрани города. Это поможет минимизировать транспортные расходы туристов, а потом подтянутся и остальные соседи.
Начальник отдела общественных связей и информации Думы городского округа Сызрань, краевед и гид Елена Мочалова считает, что можно брать на вооружение полезный опыт советских времен, когда устраивались туры не только выходного дня. «В дни школьных каникул к нам в город приезжало до 400 юных туристов. Здесь была база для экскурсий в близлежащие города, ведь Сызрань расположена по центру западного субрегиона Самарской области и граничит с Ульяновской областью. Из Сызрани можно доехать до Ульяновска за 2 часа, до Тольятти и Хвалынска – за час, до Самары – за 3 часа. Как видите, можно устраивать даже недельные туры с посещением соседних городов», – рассказала г-жа Мочалова.
К тому же Сызрань отличается удобной автомобильной и железнодорожной магистралями, осталось только возродить речной транспорт. Кстати, восстановление Сызранского речного порта входит в число первоочередных задач администрацией города. По словам Татьяны Бобриковой, сейчас местный порт мог бы принимать теплоходы на 3-4 часа стоянки. Но пока остается нерешенной проблема захода теплоходов из акватории Волги, так как Сызрань находится в пяти километрах от основного русла реки. «Решение этого дела возможно на уровне правительства Самарской области. Со своей стороны, мы все сделаем, чтобы на следующий год теплоходы могли заходить в Сызрань без проблем», – сообщила г-жа Бобрикова. По ее словам, без взаимодействия с соседями сделать качественный интересный турпродукт очень сложно: «У нас неплохо сохранился исторический центр, а у наших соседей в Ульяновске мы «подсмотрели» тему городского музея под открытым небом, теперь будем договариваться с собственниками жилья, чтобы и наши исторические фасады были должным образом представлены. И чтобы на них был минимум рекламы», – сказала г-жа Бобрикова.
Руководитель редакции «Туризм» РИА «Новости» Юрий Щегольков заметил, что обилие бесконтрольной рекламы обусловлено тем, что пока она приносит больше денег в городской бюджет, чем туризм: «Если туризм станет выгодным, все изменится. А по-хорошему, стиль и допустимое количество рекламных вывесок и щитов должен определять главный городской художник».
А в Латвии, по словам г-жи Ансоне, в принципе невозможна ситуация, чтобы собственник закрыл сайдингом старинный фасад здания, признанного объектом культуры. Более того, если владелец не восстанавливает свое здание – его штрафуют. В стране четко прописаны законы о рекламе, не нарушающей общий вид памятников». Все деревянные дома Сызрани, по ее мнению, надо срочно взять под контроль, иначе через несколько лет туристам нечего будет показывать.
Председатель совета директоров «Самараинтур Сервис груп» Михаил Сегал уверен, что за так называемыми местными праздниками – будущее российского туризма. И «Сызранский помидор», и Ширяевский «Вишневый пирог», и сенгилеевская «блинная столица», и «Октябрьская Fish-ka», и фестивали семейного отдыха «Хвалынская волна» – все они когда-нибудь «выстрелят». «Плохо, что о них пока не знают, причем, не только в дальних регионах, но и в ближайших городах. Еще хуже, что местное население их не очень-то поддерживает», – сказал г-н Сегал. В популяризации местного событийного туризма большая роль, по его мнению, отводится совместным усилиям городской администрации, профсоюзов и профессионалов турбизнеса: «Вот три кита, на которых это должно держаться».
Ирина Тюрина обратила внимание коллег на то, что для туристов такого турпродукта, как «Сызранский помидор» пока просто не существует – его еще надо создать. «Необходимо расширить площадь мероприятия, увеличить число столов, где люди выставляют свои помидоры, сувениры и прочую продукцию. Туристы захотят не только посмотреть на ваши помидоры, но обязательно попробовать их. Надо организовать дегустацию, возможно, сделать отдельный маршрут, чтобы люди могли погулять по парку, купить понравившиеся помидоры и поделки», – считает г-жа Тюрина. «Можно еще устроить ряды для продажи копченой рыбы, плетеных корзин, керамики и других изделий народных промыслов, это всегда востребовано у туристов», – добавила Елена Чистякова.
Ирина Тюрина подчеркнула важность информационной поддержки подобных мероприятий. «И хорошо бы на следующем помидорном фестивале сделать ознакомительный тур для региональных туроператоров, работающих на внутреннем рынке, а также региональную прессу, ведь ваша целевая аудитория в ближайшее время – соседи», – сказала г-жа Тюрина. Также нужна грамотная, оформленная в едином стиле навигация для туристов и путеводитель по празднику, добавил Юрий Щегольков.
В помидорной столице Поволжья
В Сызрани есть старинная Преображенская слобода, находится она за реками Сызранкой и Крымзой и в народе зовется Засызраном. Слобода имеет самое непосредственное отношение к цели нашего инфотура, именно здесь выращивают те самые, уже знаменитый в соседних – и не только – областях местный сорт помидоров. Этот сладкий мясистый овощ сызранцы именуют не иначе как в женском роде – помидора. Нам показалось это забавным, и мы быстро освоили «диалект».
Кстати, еще в советские времена соседи называли жителей Засызрана куркулями. Не спорим, возможно, такими они и были. Но не поэтому ли в их ухоженных, обильных огородах растет такая крупная вкусная помидора? Ею-то и предпочитают лакомиться жители и гости Сызрани.
Чтобы мы все увидели своими глазами, нас привезли в Засызран, где уже в третьем поколении выращивает помидоры семья Ежовых. Глава семьи Александр с удовольствием, хоть немного и стесняясь, показал свою помидорную плантацию.
Участники тура не удержались-таки, пообрывали несколько помидор. С разрешения хозяина, естественно… Поесть их прямо с грядки – удовольствие особенное. Всех интересовало, почему же местная помидора так вкусна и нельзя ли узнать секрет, так сказать, из первых рук? Но хозяин, как и другие сызранцы, не мог сказать ничего определенного. Может, земля здесь особенная, может вода… И ведь, действительно, из местных семян и рассады, увезенных в другие города, не вырастают настоящие сызранские помидоры.
Александр, опровергая мнение о куркулях-засызранцах, буквально метал на стол овощные угощенья, потчевал густым помидорным соком и малосольными огурцами.
Откушав плодов гостеприимного Засызрана, группа отправилась на долгожданный праздник помидора. Организован он очень демократично, показать народу свою помидору могут все желающие. Для этого с утра, в день мероприятия, надо подойти к организаторам в центральный городской парк «Гномик» и застолбить место. Администрация, по опыту прошлых лет, уже понимает, сколько примерно участников выйдет на смотр помидоры, а это не менее 25 организаций. Если есть необходимость, помогут бесплатно довезти продукцию и костюмы. Участвуют также частные огородники, с гордостью демонстрирующие урожай, выращенный своими руками.
Город заинтересован в том, чтобы приехало как можно больше людей. Объявления заранее расклеены по всему городу, но и без них никто здесь не забудет о главном помидорном мероприятии.
Как и положено, традиционное праздничное шествие стартует от Спасской башни. Вдоль Советской (бывшей Большой) улицы, в ожидании процессии, уже собрались жители и туристы.
Горожане любят свой праздник. И все больше он становится популярным у соседей. Например, в этот раз с парадом проехала команда велосипедистов из Самары, приезжают гости из других городов области.
И конечно, к костюмированному параду присоединяются участники международного фестиваля духовых оркестров «Серебряные трубы Поволжья».
Каждый год для оркестров заявляют тему, в этом – выбрали марши. Музыкальное сопровождение задает всему шествию необходимый ритм и драйв, он передается зрителям, которые не могут удержаться и невольно маршируют вместе со всеми.
Ежегодно фестиваль посещают и зарубежные участники из Европы и других стран. Вот идут музыкально-танцевальные коллективы из Сербии и Марокко.
Шествие невозможно представить без детей, разодетые помидорами и томатными красавицами, уж они-то точно «оторвались» на этом празднике.
А эта «помидорка» возглавляла шествие.
После прохода по Большой улице, все переместились в центральный детский парк «Гномик». Зеленая зона разбита на площадки, например, в «Городе мастеров» выставлены на обозрение изделия народных умельцев и обязательные помидорные сувениры.
«Гастрономическая выставка» предлагает полюбоваться яствами из области томатной кулинарии. Встречаются не только варенья из помидор, но даже томатный хлеб.
А уж салатов, маринадов и прочих закусок из сызранской помидоры и не счесть. И все, что выставлено, в конце дня просто раздается гостям.
На главной сцене, у драматического театра, мэр города Виктор Хлыстов традиционно «закрутил» банку с помидорами. Каждый год в нее закидывают ровно столько помидоров, сколько лет исполнилось празднику «Сызранский помидор». В этот раз в банке оказалось 12 спелых томатов.
Здесь каждый желает показать себя и свою помидору, спеть, сплясать, прочесть стихи – и все на томатную тему. Завершается праздник гала-концертом духовых оркестров.
А вечером, под конец этого трогательного домашнего праздника, мы все-таки узнали, как вырастить настоящую сызранскую помидору. Секретом поделился первый заместитель главы администрации Сызрани Виктор Уколов. Все просто – за сезон под каждый томатный кустик надо вылить десять литров пота и тонну волжской воды…
Ещё о Россия
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»