Силезия – горы и города
Дата: 21.12.2020
Автор: БУЛГАКОВА Любовь
Страна:
Польша
Силезия спортивная, или не Закопане единым
Когда треклятый вирус удастся загнать в рамки приличия, люди наконец-то отправятся путешествовать по миру. И конечно, в Польшу и непременно – в Силезию. С этим регионом Польская туристическая организация и решила познакомить российских представителей профильных изданий.
Самый популярный польский город в среде российских ценителей горных лыж? Правильно – Закопане, крупнейший в стране центр зимних видов спорта. Поляки утверждают, что зимой этот курорт говорит, в основном, по-русски. Но сами они уверены, что Szczyrk Mountain Resort ничуть не хуже Закопане, а в чем-то даже лучше. Однако туристы из России о нем пока еще мало что знают. На мой вопрос, сколько россиян было в Щирке в сезоне 2019-2020 годов, его представители задумались ненадолго, а потом с легким вздохом ответили: «Nie wiem», не знаем, то есть. Видимо, количество наших сограждан там не превышает уровень статистической погрешности.
Закопане все-таки больше подходит любителям комфортного катания без лишнего адреналина. Тем же, кому этот гормон жизненно необходим, а также тем, кто хочет разнообразить свои впечатления от горнолыжной Польши, стоит поехать в Щирк – зимнюю столицу Силезского воеводства. Добираться туда удобно из Катовице – около полутора часов в пути. В Катовице нет прямых рейсов из Москвы, но от Варшавы лететь примерно час.
Спорстмены-любители найдут в объединенном единым ски-пассом ареале Szczyrk Mountain Resort и Beskid Sport Arena больше 20 трасс общей протяженностью почти 40 км (в том числе 5 км освещенных) и длиной от 670 метров
И если Szczyrk – это размах и ширь, то Beskid Arena совсем небольшая и по-хорошему уютная со всем необходимым для позитивного отдыха – несколько трасс, в том числе отличная крутая черная, ресторан, детская комната, штат спасателей и инструкторов.
Среди разнообразия трасс Щирка одна выделяется особо – самая длинная в Бескидах, системе горных хребтов северной и западной части Карпат, протяженность ее более 4 км. Четыре трассы имеют категорию FIS. Если же включить в общий счет еще и отдельные оборудованные бугельными подъемниками склоны, не относящиеся к взаимосвязанной трассовой карусели, то выйдет в общей сложности больше 60 км обихоженных спусков.
Вот какие трассы в Щирке! А?! Душа поет!
Первый снег на округлых вершинах Бескидских гор, покрытых еловыми и буковыми лесами, появляется уже в конце октября, а кататься можно начинать в декабре. Впрочем, новая система оснежения, снабжаемая водой из искусственного водоема объемом равным 40 олимпийским плавательным бассейнам и обеспечивающая бесперебойную работу многочисленных снежных пушек, гарантирует лыжникам приемлемый уровень снега.
В Щирке современные подъемники – кресельные многоместные с защитными экранами и без оных, а также десятки бугельных. Конечно же, есть прокат отличного оборудования (лыжи, доски, ботинки, палки, шлемы), сервисный центр, магазины, рестораны и масса баров и ресторанчиков для времени apres ski. На горе работают опытные инструкторы, которые возятся и с детьми, и со взрослыми.
Нет недостатка и в гостиницах – от небольших и недорогих до стильных четырехзвездников. Таких, например, как отель Meta Resort Vine & Spa. Канатная дорога начинается всего в 15 метрах от его дверей. Гость, проснувшийся утром после веселого вечера в гостиничном гриль-баре или клубе с живой музыкой, с тихой завистью и предвкушением будет провожать взглядом проплывающих мимо окон его номера самых ранних горнолыжных «ласточек», взлетающих на гору Скшичне.
Подъемник от отеля Meta и еще парочка, на которые надо будет пересесть, поднимут на одну из горных вершин, где стоит крохотная гостиница с таким же крохотным рестораном. Всех входящих встречают два мини-эрделя – Боня и Беня. Хозяин приюта, услышав русскую речь, сообщил нам, что его отец из России, из Ленинграда, но сам он по-русски уже не говорит. Здесь можно перекусить нехитрыми закусками и выпить зимний, как нам его представили, чай с травами и яблоками. При желании клиента добавляют крепкий алкоголь. Чай невероятно вкусный, согревающий душу и тело. К гостинице примыкает большая деревянная терраса, располагающая к расслабленному отдыху и созерцанию окружающей красоты.
Курорт Висла – зима и лето
Висла – еще один замечательный курорт Силезии. Поистине международную славу принес ему уроженец города Адам Малыш (ударение на первом слоге), прыгун с трамплина, четырехкратный чемпион мира, столько же раз он выигрывал Олимпийские игры. В Висле в посвященном ему музее хранятся все его регалии, а также комбинезоны, ботинки, лыжи… Местные жители, да и вся Польша, гордятся им невероятно. Благодаря Малышу (орел с Вислы – так называли его и друзья, и соперники) прыжки с трамплина стали самым популярным видом спорта в Польше, после волейбола, конечно.
С этого трамплина Адам тоже прыгал. Продолжающее свою спортивную карьеру чудо-сооружение, которое носит имя Адама Малыша, с удовольствием показывают всем желающим.
Висла очень живописна. Расположившийся в нескольких долинах вдоль русла одноименной реки, город со всех сторон окружен невысокими горами и зелеными лесами. Курортная его история началась в конце XIX века, когда здесь появились первые пансионы для приезжающих очистить легкие. Середина 60-х годов прошлого века – время бурного развития туристической инфраструктуры. Всплеск интереса к Висле связан с летним фестивалем Неделя культуры Бескидов. Первый прошел в 1964 году, а сегодня это уже старейший и крупнейший не только в Польше, но и в Европе праздник фольклора и народного искусства.
Отдыхать здесь можно и летом, и зимой. Летом – бродить по лесным тропинкам, дышать напоенным хвоей воздухом, кататься на велосипедах по прогулочным трассам, есть и теннисные корты. За одно лето вряд ли удастся пройти по всем горным туристическим маршрутам, числом более двух десятков, ведь их совокупная протяженность более 150 км. Придется приехать еще, и не один раз.
Зимой же в регионе властвуют лыжи, как горные, так и беговые. Большинство из трасс для беговых лыж, в том числе сертифицированных FIS, проложены на перевале Кубалонка. Всего зимних центров здесь около 20, трасс – 25 км. Общей системы подъемников нет, но единый ски-пасс их все объединяет. Стоит ли говорить, что склоны отлично подготовлены, освещены и оснащены системой искусственного оснежения. Начинающие лыжники могут воспользоваться профессиональной помощью инструкторов лыжных школ.
Одна из новейших горнолыжных станций расположена в самом центре Вислы. Называется Skolnity. Четырехместная канатная дорога длиной 800 метров открыта круглый год. Зимой предлагается покорить пару оборудованных лыжных спусков, а летом здесь функционирует настоящий байк-парк с тремя трассами общей протяженностью 9 км. Кому спорт безразличен, наслаждаются захватывающим видом на Бескиды, употребляя разного рода напитки на открытых террасах.
Висла понравится и тем, кто просто хочет увидеть что-нибудь интересное. Они могут зайти, например, в католический костел Святого Креста. Он удивительным образом сочетает в себе современное здание 1983 года постройки и вписанную в него башню XVI века, привезенную из польской деревни. Или бросить взгляд на скромный внешне охотничий дворец Габсбургов, в котором расслаблялись после охоты члены венской императорской семьи. К архитектурным памятникам можно отнести и резиденцию президента Польши.
Ее построили в конце 20-х годов прошлого века. Во время немецкой оккупации в 1939 году замок оказался во власти нацистов, он был предоставлен в распоряжение старших должностных лиц фашистской Германии. После окончания Второй мировой войны резиденцию, отремонтировав, вновь передали польскому президенту. В 90-х годах здание выкупила туристическая организация, решив переоборудовать его в отель. Но в 2002-м польское государство посчитало необходимым возродить традицию наличия у президента страны загородной резиденции и вернуло себе замок. В настоящее время здание доступно для посещений, когда главы Польши там нет, конечно.
В Висле российские туристы облюбовали отель Golebiewski. И не только потому, что он очень красиво расположен – над рекой Висла на лесистом склоне горы Букова.
В отеле есть все необходимое для полноценного отдыха – комфортные номера, оснащенный по самым высоким стандартам спа-центр, аквапарк с бассейнами и горками, ночной клуб – для взрослых гостей, детский – для их юных отпрысков. Поработать тоже можно, для этого подготовлено несколько конференц-залов.
В ресторане отеля, безусловно, кормят вкусно, но для разнообразия стоит заглянуть в семейный ресторан Chata Olimpijczyka Jasia i Helenki. Он стоит прямо у подножия отеля Golebiewski.
Хозяева позаботились и о домашней атмосфере, и о наличии в меню блюд вислянской кухни, основанной на региональных продуктах и традиционных рецептах. В домике имеется даже кладовая, где хранятся домашнее сало и сосуды с натуральным соком малины.
Chata Olimpijczyka, кстати, участвует в Неделе культуры Бескидов и является одной из точек на туристическом маршруте «Силезские вкусы».
Катовице – один город, две судьбы
Силезия и активный отдых в горах – это, конечно, практически синонимы. Однако регион готов порадовать и тех, кто любит отдыхать в городах, бродить по их улочкам, никуда не торопясь вкусно кушать в уютных ресторанах, рассматривать музейные экспозиции. Вот об этом и поговорим.
Эта поездка подарила мне два имени – Бельско-Бяла и Катовице. У каждого из них своя, очень интересная история.
В Катовице стоит заехать на день-два, чтобы посмотреть с каким успехом поляки превращают в современный туристический центр регион, бывший когда-то главным по угледобыче, то есть это было место, где шахты, шахты и еще раз шахты, где дома черны от впитавшейся в их стены угольной пыли. Прокопченность еще нет-нет да и встречается в Катовице, но изменения, что называется, на лицо.
Первое, куда стоит заглянуть – Музей Силезии, созданный на базе бывшей угольной шахты, проработавшей чуть ли не 200 лет. Только представьте – все выставочные экспозиции смонтированы в подземных туннелях на глубине около 14 метров. Там, где прежде долгие годы было «взорвано, уложено, сколото черное надежное золото», как пел Высоцкий, теперь неторопливо бродят чистенькие туристы. Заходят в галерею польского искусства, затем переходят в галерею религиозного искусства, рассматривают фотографии, картины, этнографические и археологические экспонаты.
Поднявшись из подземелья, обязательно отправляются на смотровую площадку. Она находится на высоте 40 метров, на вершине надшахтной башни, которая не используется с 1999 года, со дня закрытия. Оттуда виден практически весь город.
В Катовице не найти средневековой старины, хотя осознанную свою историю он ведет примерно с XVI века. Бурное строительство здесь началось только в XIX веке. Поэтому архитектура его эклектична. Но тем интереснее! Встречаются немецкий Ренессанс, модернизм, неоклассика, типичная застройка эпохи социализма. Кстати, насчет социализма и даже, не побоюсь этого слова, коммунизма – с 1953 по 1956 года город носил имя Сталиногруд. В честь кого был назван догадаться нетрудно.
Вокруг Рыночной площади расположились представители чуть ли не всех архитектурных стилей, которые встречаются в городе – и 100-летнее здание театра, и современные торговые центры. На площади часто проводятся концерты, ярмарки, праздники для детей, а также популярные в последнее время съезды фудтраков. Местная власть придумала для площади уникальную фишку – высадили в больших кадках абсолютно нетипичные для Польши финиковые пальмы. Их расставили вдоль оригинального фонтана, напоминающего о речке Раве, спрятанной под площадью. Горожане любят эту площадь, с удовольствием отдыхают здесь, встречаются с друзьями, а в жаркие дни даже загорают под пальмами. Чем не курорт!
Но самое, пожалуй, культовое место города – так называемая Территория культуры (Strefa kultury). Начинается она от стеклянных кубов Силезского музея, который тоже является частью этого пространства. Каждый год эта огромная площадка становится местом проведения многочисленных мероприятий, собирающих тысячи зрителей и участников.
Там стоят еще Международный конгресс-центр и зал Национального симфонического оркестра Польского радио. ЮНЕСКО, между прочим, высоко оценило творческую одаренность Катовице, присвоив ему титул «Креативного города в области музыки».
На краю культурной территории находится легендарное «блюдце» – спортивная арена Spodek. Напоминает летающую тарелку, не правда ли?
Не ошибусь, если скажу, что почти у каждого жителя Катовице есть связанное с этим сооружением запомнившееся на всю жизнь событие. В частности, волейбольный матч на Чемпионате мира 2014 года (напоминаю, в Польше волейбол – спорт номер один). Поляки играли с непобедимой прежде Бразилией и выиграли, став лучшими в мире после 30-летнего перерыва. Накал страстей, который пережила в тот день арена Spodek, даже представить себе трудно.
Самое молодежно-тусовочное место в Катовице – пешеходная улица Mariacka (улица святой Марии). Вся городская ночная жизнь сосредоточена здесь, в бесчисленных, жмущихся друг к другу, ресторанчиках, кафе и музыкальных кабачках. В которых, кстати, можно послушать неплохой джаз.
Бельско-Бяло – венская сказка
Бельско-Бяла – это на самом деле не один, а два города. Они долгое время соседствовали через речку Бяла – более древний Бельско (1312 год – первое документальное подтверждение его существования), бывший и чешским, и австрийским, и польским, но жили в нем всегда, в основном, немцы, и более молодой Бяла (впервые упоминается в 1564 году), тоже не раз менявший государственную принадлежность, но постоянно тяготевший к Польше. Окончательное их объединение в составе Силезского воеводства произошло в 1951 году.
Бельско-Бяла часто называют «Маленькой Веной» за то, что немалое количество построек в городе выполнено венскими архитекторами. Он же был австрийским, помните? Сходство порой бывает очень ярким. Вот, например, эта площадь. Слева – театр, справа – почта.
Венское эхо отражается и от неоренессансного фасада лучшего городского отеля «Президент» 4*. Прямо под гостиницей проходит железная дорога, построенная еще во времена Австро-Венгерской империи и соединявшая тогда Вену и Львов. Сегодня по ней ходят поезда местного назначения.
Интересных мест в Бельско-Бяла немало. Можно не уставая бродить по этому чудесному городу, разглядывая бесконечный ряд необарочных, неоренессансных, неороманских, ар-нувошных зданий жилых доходных домов и вилл. Прогулка будет долгие годы вспоминаться не иначе как с удовольствием.
Ноги сами приведут в средневековый исторический центр на площадь, которая по старой доброй европейской традиции называется Рыночной. По периметру ее стоят постройки XVII-XVIII веков. Здесь множество восхитительных кафе, уютных ресторанчиков и шумных пабов – на любой вкус и цвет или, как говорят поляки – na kazdy gust i kolor. От площади расходятся во все стороны очаровательные мощеные улочки.
Известная городская достопримечательность – замок. Историю свою он ведет с XIV века. Владельцев менял так часто, что перечислить их имена могут только историки с натренированной памятью. Каждый раз, переходя из рук в руки, он перестраивался в угоду вкусам новых хозяев и моде. Князья Сулковские, им замок принадлежит и ныне, в середине XIX века вновь энергично переделали его под себя. Здание, на мой субъективный взгляд, окончательно потеряло сходство с тем, что мы подразумеваем под словом «замок». Старый воинственный стиль ушел в прошлое, уступив место беззубой эклектике.
Сегодня здесь располагается коллекция городского Исторического музея – историко-археологические экспонаты, элементы народной культуры, современное искусство, музыкальный салон.
Заслуживает внимания кафедральный собор Святого Николая, впервые построенный в середине XV столетия. За свою долгую и бурную жизнь он неоднократно горел, его разрушали и грабили, а пастырей убивали. Современный внешний вид собор приобрел в 1909-1910 годах. Тогда же была возведена 61-метровая неороманская башня с многоуровневыми лоджиями, которая, как по мне, напоминает колокольню собора Святого Марка в Венеции.
В Бельско-Бяла немало оригинальных и даже уникальных памятников. Например, единственный на всей территории бывшей Речи Посполитой монумент Мартину Лютеру Кингу, стоит на площади его имени с 1900 года. От сурового взгляда реформатора церкви я бы сбежала к этим всласть пирующим лягушкам. Они примостились на входном портике особняка, в котором в былые менее аскетичные времена располагался винный бар.
Или отправилась бы к милым скульптурным композициям, посвященным мультяшным героям – псу Рексу, любимой рисованной собачке советских детишек (польский сериал выходил с 1967 по 1990 года) и Болеку и Лелику, главным действующим лицам не менее известного во времена СССР польского мультсериала. Прототипами главных героев стали сыновья-погодки режиссера мультфильмов Владислава Нехребецкого – Ян и Роман.
Или вот к этому заучившемуся студенту.
Ещё о Польша
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»