Workshop по марципану, или конгрессы в шоколаде
Дата: 18.10.2006
Автор: ТЮРИНА Ирина
Страна:
Германия
«Всепогодный» конгрессный туризм стал поводом для пресс-тура, организованного московским представительством Национального туристического офиса Германии. Журналисты побывали в Майнце и Кельне, где убедились, что конгрессный туризм в Германии в шоколаде – причем не только в переносном, но и в буквальном смысле. Дело в том, что деловые мероприятия здесь можно проводить не только в конгрессных и выставочных центрах, не только на аренах стадионов, на речных судах фирмы KD, в исторических дворцах и отелях (об этом мы расскажем отдельно). Свои помещения для конференций, семинаров и корпоративных праздников предоставляет даже кельнский Музей шоколада.
Прежде всего, примечателен сам музей. Он расположен в исторической части города – там, где в средневековом Кельне приставали торговые суда для загрузки и выгрузки товаров. Это всего от 15 минутах ходьбы от знаменитого Кельнского собора. Экскурсия по трем этажам – увлекательное путешествие через 3000-летнюю историю шоколада. Не говоря уж о том, что здесь всех угощают свежайшим, только приготовленным шоколадом. Не случайно это самый успешный частный музей Германии: ежегодно его посещают порядка 600 тыс. человек.
Спонсор музея – знаменитая швейцарская фирма Lindt – оборудовала в здании настоящую шоколадную фабрику, только маленькую, на 400 кг ежедневного производства сладкой продукции. На всех станках есть специальные стеклянные окошки, чтобы посетители могли проследить процесс рождения шоколада на всех этапах. А встречает гостей на фабрике самый настоящий шоколадный фонтан (фото). Улыбчивая девушка в белом халате окунает в сладкую массу вафельные палочки и без ограничения раздает посетителям – ешьте, сколько хотите. Желающие могут даже поучаствовать в производстве шоколада – под руководством специалиста сделать что-нибудь на свой вкус. Разумеется, особое внимание – детям. Для них работает The Mini Choco School, можно организовать празднование дня рождения и даже… workshop по марципану. Если гости не наелись в процессе экскурсии, то в музейном «Панорама-кафе» можно добавить: прекрасный выбор свежих тортов, пирожных и прочей выпечки и, конечно же, шоколада. Летом столики стоят и открытой солнечной террасе с видом на город и реку.
Собственно, здесь мы вплотную подошли к заявленной теме «конгрессов в шоколаде». Поскольку в этом самом кафе музей предлагает организацию не только праздников и семейных торжеств, но и деловых мероприятий численностью до 400 человек. Кстати, террасу в ближайшее время планируют «отгородить» стеклянной стеной, чтобы помещение можно было использовать и зимой. Разумеется, во время проведения крупных мероприятий музей закрывается «на спецобслуживание» и полностью находится в распоряжении заказчиков.
Но можно обойтись и без «ущемления» прав публики. Есть в музее еще один зал, с отдельным входом. Он очень эффектно расположен, под самой крышей, на так называемом бельэтаже. Одна стена в зале стеклянная, поэтому участники мероприятия видят город, а город по вечерам видит эти праздники. В бельэтаже проходит до 150 свадеб в год. На банкете, например, помещается до 80 человек – соответственно столько же на семинаре при рассадке по принципу «класс» и 100-110, если стулья расставляются по принципу «театр».
Надо сказать, что «шоколадные» залы пользуются большим спросом в деловом сообществе не только Германии, но и соседних стран. В год музей проводит до 220 мероприятий. Большинство компаний вместе с помещением обязательно заказывают экскурсию по мини-фабрике. Очень удобно – деловая и культурная программа «в одном флаконе». И потом, можете себе представить, какие десерты здесь подают на банкетах?
KD – белая флотилия Рейна
Одно из деловых мероприятий пресс-тура, организованного Национальным туристическим офисом Германии и посвященного конгрессному туризму, проходило во на борту речного судна Кельнского и дюссельдорфского немецкого рейнского пароходства (KD). Корабль шел по Рейну, а директор по продажам московского офиса Hyatt Людмила Казанова рассказывала журналистам об отелях этой гостиничной сети. Так мы познакомились с компанией KD – лидером на рынке речных пассажирских перевозок по Рейну. Уже 180 лет компания предлагает путешествия по немецким рекам Рейн, Майн и Мозель.
С июня 2002 года самая романтичная часть Среднего Рейна, участок между Кобленцем и Рюдесхаймом, включена в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО и находится под его особой охраной. Именно по этому участку и шел наш корабль, и нетрудно было понять, почему маршрут оценен так высоко. Как в сказке возникали на берегу фантастические рейнские замки (фото) самой невероятной архитектуры. Мимо нас проплывали романтические городки, чудесные пейзажи, включая знаменитые виноградники Рюдесхайма (фото) – винной столицы Германии.
Здесь же, недалеко от городка Санкт-Гоарсхаузен расположена скала легендарной Лорелеи – неземной красоты девушки, которая сидела на берегу, расчесывала свои длинные золотые волосы и пела песни. Заслушавшись ее дивным голосом, рыбаки забывали о лодке, теряли весла и гибли в рейнских водоворотах. Многие поэты обращались в своем творчестве к этой легенде, но мировую известность этому сюжету принесло стихотворение Генриха Гейне, написанное в 1824 году. Позже композитор Фридрих Зильхер написал на эти стихи музыку, но получившаяся песня все равно считается народной. А Лорелея и сейчас сидит на скале, и с корабля ее можно увидеть (фото).
KD – единственная пароходная компания, чьи суда проходят весь охраняемый ЮНЕСКО отрезок Рейна. Расписание рейсов, учитывающее всевозможные потребности пассажиров, создает простор для бесчисленных комбинаций маршрутов, которые знакомят со старейшим культурным и природным ландшафтом Европы.
Флотилию KD составляют 14 комфортабельных кораблей, старинных и современных. В их числе – уникальный колесный пароход «Гете», единственный, который ходит по немецкому Рейну. На нем можно совершить специальный «ностальгический» тур KD Nostalgie-Route. В июне 2004 года во флотилии KD появился новый теплоход RheinEnergie. Этот катамаран длиной 90 м и шириной 19 м вмещает 1650 человек и представляет собой уникальную площадку для проведения на его борту различных мероприятий. Летом 2005 года во время Всемирного католического дня молодежи Папа Римский Бенедикт XVI совершил поездку на RheinEnergie и с него проповедовал молодым людям, собравшимся на берегу Рейна.
С начала апреля по конец октября компания KD, помимо регулярных рейсов, предлагает многочисленные развлекательные круизы, вечеринки, специальные музыкальные путешествия, а также речные туры, позволяющие увидеть романтические фейерверки в рамках многочисленных «огненных» шоу и местных фестивалей «Рейн в огне». Можно ознакомиться и с обширной зимней программой KD, которая включает предрождественские круизы, карнавалы, развлекательные шоу на борту.
Примечательно, что клиент, заказывающий в KD площадку для проведения конференции, семинара, корпоративного праздника и т.д., может определять не только все, что должно происходить на борту, но и курс судна. Разумеется, опытный персонал чартерной службы поможет спланировать поездку.
Кельн – город-копия с чувством юмора
Кельн – четвертый по величине немецкий город после Берлина, Гамбурга и Мюнхена. Расположен он, как известно, на реке Рейн, в Северном Рейне-Вестфалии, между Франкфуртом и Амстердамом.
Первое наше впечатление об этом городе было связано с размещением в гостинице Hyatt Regency Cologne 5*, точнее, с видом из окна. Бизнес-отель класса «люкс» расположен прямо напротив знаменитого Кельнского собора, соответственно – чудесная панораму, включая ведущий к храму мост через Рейн. Кельн – когда-то римский город, а берег, где сегодня расположен отель, при римлянах считался далеким и был нежилым. И до сравнительно недавнего времени эти места даже называли… «Сибирью».
Во время Второй мировой войны Кельн практически полностью был разрушен. Сохранился только собор – говорят, что американские летчики использовали его в качестве ориентира. Все остальные здания и храмы, даже самые «настоящие» на вид немецкие домики – восстановленные, то есть копии.
Кельнский собор – самый высокий готический собор в Европе (157 м) и самый «долгостроящийся» (более 630 лет). Еще «из самого-самого» – колокол весом 24 тонны, самый большой в мире. Собор начали строить в 1248 году для упокоения останков трех волхвов – здесь они до сих пор и хранятся. Хранится в соборе и золотая рака с мощами святых королей. Высоченные, тончайшей работы витражи на библейские темы создавались в XIII веке, алтарь «Дары волхвов» – в XV.
В южной башне есть смотровая площадка. И, наверное, это единственный собор в мире, прямо к подножию которого подходит железная дорога. Издалека кажется, что железнодорожный мост через Рейн упирается в собор, – собственно почти так и есть, вокзал расположен чуть ли не вплотную к его стенам. Получается, что прибывающие в город поезда едут прямо к храму.
Всего в Кельне 31 музей, включая «шоколадный», о котором мы уже рассказывали. Интересно, что одну из экспозиций – археологическую – можно увидеть в подземном паркинге. За стеклянной стеной – целый подземный город римских времен. А на одной из площадей раскопана и опять же убрана под стекло древняя еврейская миква.
Кельн – город с прекрасным чувством юмора. Например, местное пиво называется «кельш», так же называется и местный диалект. По этому поводу здесь шутят, что кельш – единственный язык, который можно пить.
С незапамятных времен большая маска на городской ратуше каждый раз, когда бьют часы, показывает Кельну язык. Город не преминул ответить. С XV века на одном из зданий, под самой крышей, спиной к ратуше сидит человек с голой задницей – мол, вот вам.
Говорят, поставлена скульптура по инициативе мецената, который жил в этом доме. Как отреагировали власти? Никак. Ведь Кельн – еще и город карнавалов.
И, конечно, нельзя обойти тему кельнской воды – в смысле одеколонов, ведь именно Кельн дал название этой парфюмерной продукции. Изобрел ее в начале XVIII века итальянский эмигрант Иоганн Мария Фарина. Его потомки, уже в восьмом поколении, до сих ведут семейное дело. Магазин-музей Farina Haus стоит все на той же улице Obenmarspforten, 21, и обаятельная мадам Фарина радостно опрыскивала российских журналистов современным одеколоном, сделанным по старинным рецептам.
Ещё о Германия
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»