Каталония: прогулки в Дельте Эбро
Дата: 20.06.2008
Автор: ЧИЖКОВА Ольга
Страна:
Испания
Ежегодный Workshop Buy Catalunya в Барселоне – это одно из самых значимых мероприятий по продвижению туристических возможностей северо-восточной провинции Испании – Каталонии. В июне 2008 года деловая встреча собрала 150 представителей компаний-туроператоров из стран Европы (в том числе из самой Испании) и 25 представителей международной прессы. От принимающей стороны участвовали более 150 каталонских компаний-туроператоров, отелей и организаторов экскурсий. Свои возможности и услуги они продемонстрировали не только непосредственно во время workshop в конгресс-центре «Форум», но и в специальных ознакомительных поездках Discover Catalonia по 12 туристическим маршрутам. Поездки по каталонской территории были связаны со спецификой турпродуктов, представленных на workshop: гастрономический туризм, SPA и wellness, детский и семейный отдых, спорт, музыка, культура и религия, сельский туризм, морской туризм и гольф. Все гости мероприятия заранее выбрали для себя наиболее интересные направления, где лично ознакомились с туристическими новинками Каталонии, в неформальной обстановке пообщались с сотрудниками отелей, ресторанов, экскурсионных, культурных и паломнических объектов.
Корреспондент RATA-news побывала на этом мероприятии по приглашению Офиса по туризму Каталонии – Turisme de Catalunya и отправилась в двухдневную поездку по объектам сельского туризма в составе международной группы туроператоров и журналистов.
Сельский и экологический туризм в заповеднике Delta de l’Ebre
Сельская вилла с видом на рисовое поле, стаи розовых фламинго на закате, чистый морской воздух, спокойные пешие прогулки в горы – такой отдых давно популярен у жителей Барселоны. Природный парк Delta de l’Ebre близ старинного города Тортоса – это самое большое пространство пресной воды в Каталонии, крупнейший ареал обитания перелетных птиц и, вместе с тем, развитый земледельческий регион. За два десятилетия «внутреннего пользования» вокруг парка выросла туристическая инфраструктура. Теперь туристы сочетают посещение дельты реки Эбро с наблюдением за птицами, ловлей речной рыбы, прогулками на катерах и лодках, приключенческими турами (каньонинг, горные велосипеды), а также гастрономическими изысками. Ведь помимо экологически чистых сельхозпродуктов здесь можно отведать свежайшие дары моря: мидии, кальмары, устрицы и др.
Дельта Эбро – это сочетание гор и моря, гармония сельского хозяйства и дикой природы. Тур начался восхождением на горный массив Sierra de Montsia – три часа пути сквозь хвойные леса и альпийское разнотравье, горные ручьи и руины родовых поселений (фото).
На развилках – указатели маршрутов, у природных достопримечательностей – таблички с пояснениями на каталонском и испанском языках. На высоте 600 м над уровнем моря нашим глазам открылась живописная панорама дельты: ровные рисовые поля, небольшие домики фермеров, уходящие в море каналы (фото).
В чистом городке с длинным названием Сан Карлос Де Ла Рапита у подножия гор на юге дельты рыболовный промысел тесно переплетается с туризмом (фото).
Новинка сезона – экскурсия на рыбный аукцион. Ежедневно с 4-х утра до 5 вечера здесь идут торги. Лот – свежая рыба и морепродукты. Ежедневный совокупный улов – 20 тыс. тонн. И продать их нужно немедленно, иначе товар потеряет цену. Покупатели – рестораны морской кухни и небольшие рыбные лавки «фишерии». Что касается ресторанов, то чем ближе они к аукциону, тем дешевле в них морская еда. Стоимость обеда зависит также и от изысканности вкуса: в Сан Карлос Де Ла Рапита и в соседних городах Тортоса и Ампоста – от €10 до €200 на персону. Попробовать можно все – от закуски из ошпаренных каракатиц до десерта из засахаренных водорослей.
Испытать можно и сам промысел, отправившись до рассвета в море на рыболовецком судне. Но ловить самому – нельзя. Зато в лабиринте речных каналов можно почувствовать себя в роли крестьянина-рисовода, самолично управляя деревянной лодочкой с помощью длинного багра (фото).
Удобнее всего исследовать дельту на велосипеде (фото), прокладывая путь по песчаным дорожкам вдоль каналов и мостов, соленых лагун и пресных озер. А за тем с фотоаппаратом или биноклем высматривать птиц на тростниковом мелководье – орнитологический туризм сейчас очень популярен в Европе. В дельте – тысячи дорожек. Но все они рано или поздно приведут на берег моря – длинный пустынный пляж с дюнами из мелкого белого песка. Глубина Средиземного моря здесь небольшая и оно хорошо прогревается, заходы в воду – ровные. Все это удобно для семейного отдыха. Два пляжа Сан Карлос Де Ла Рапита награждены голубыми флагами ЕС – символами чистоты.
Переночевать можно на ферме (фото), забронировав заранее комнату с завтраком в сельском доме (casa rural) через интернет. Стоимость €70-90 на двоих. На выбор – старинная семейная усадьба с камином и 200-летней историей, оборудованная под гостиницу, или современный дом, где настоящая фермерская семья в свободных комнатах радушно принимает постояльцев. Мы побывали в мини-гостиницах на 4-5 комнат Lo Moli de la Jordia (Тортоса), Mas del Tancat (Ампоста), Torre Forcheron (Ампоста) и Mas de Bernis (Алдеа).
Развитие сельского туризма в этих краях поощряется на государственном уровне: 35% всех затрат на строительство, ремонт, реконструкцию, реставрацию и оборудование мини-гостиницы возмещается. Эта программа помогла многим сельским «хотельерам» восстановить и поддерживать старинные родительские домики. Для тех жителей дельты, кто трудится в промышленности, мини-гостиницы стали хобби. Ведь туристы приезжают в основном на выходные.
Путь в дельту Эбро начинается в Тортосе
Отправиться в увлекательное путешествие в заповедник Delta de l’Ebre можно из старинного города Тортоса
Тортоса – это 40 тыс. населения, занятого в основном в фармацевтической индустрии и переработке сельхозпродукции. Вместе с тем Тортоса – это многовековая история и богатая культура, где переплелись романские, мавританские и испанские традиции. Город расположился вдоль широкого русла реки Эбро (фото).
В центральной части старинные узкие улочки выложены брусчаткой. Здесь можно побродить вдоль жилых кварталов XVI века – в этих домах по-прежнему живут семьи, и полюбоваться изящной архитектурой индустриальных зданий XIX века – цеха по-прежнему работают.
Центр притяжения туристов и паломников – уникальный для Каталонии собор Святой Девы Марии (La Catedral Santa Maria de Tortosa). Гигантское культовое сооружение XII-XIV вв. площадью 2 тыс. кв. метров многие годы выполняло как религиозные, так и оборонительные задачи (фото).
Это был город внутри города, где в средние века жили до 2 тыс. монахов. Четыре крепостных стены соединяет лабиринт подземных переходов, где за стенами слышится журчание воды. Река Эбро всегда была торговым путем и в то же время – тропой для завоевателей. Сейчас в соборе музей, где хранятся фолианты и старинные ноты, иконостас XV века и изделия из серебра. Мессы в соборе идут ежедневно (фото). Вход для паломников – бесплатный.
Ещё о Испания
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»