Переводчик со знанием специфики турбизнеса
Переводчик со знанием специфики и терминологии туристического, гостиничного и авиационного рынка предлагает последовательный перевод с английского на русский и обратно.
Перевод на пресс-конференциях и презентациях. Работа на выставочных стендах. Сопровождение иностранных делегаций на переговорах и других деловых встречах.
Письменные переводы.
Никола Чесноков, редактор RATA-news English Digest.
Skype: the_3u3a
- Похожие материалы
- В Петербурге туризм стал драйвером роста транспортных потоков
- «Интурист» запускает пакетные туры в Тулу
- До открытия MITT осталось три месяца
- Комиссия РСТ по событийному туризму проводит открытое заседание
- Какие направления заменили массовому туристу Европу
- Игорь Воеводский: «Каждый получит удовольствие, возвращаясь в знакомый Петербург или открывая для себя город»
- «Таланты турбизнеса»: регистрация зрителей продолжается!
- Музеи Измайловского кремля приглашают в гости представителей турбизнеса
- На Новый год в Рязань больше поедут в организованных группах
- «Таланты турбизнеса» приглашают в рекламный тур по Москве
- Читайте также в этом номере
- Андрей Замятин: «Доля онлайн-бронирований в сегменте курортных отелей – всего лишь несколько процентов от общего объема продаж»
- Российские хадж-операторы обязаны вступить в «Турпомощь»
- Почему в Ливане так мало российских туристов
- «Бюро-3-Виза»: семинар «Летний отдых в Швейцарии»
- Meeting Tour TSC: рекламный тур по оздоровительным центрам Латвии
- Фестиваль йоги и спа в Юрмале – польза для тела и души
- «Атлантис Лайн» на Ярмарке путешествий представит «Москву космическую»
- «Ван Борк»: Дубай – впечатляющие скидки и специальные цены
- Дубай – летний отдых для всей семьи
- «Альцес»: лечение и СПА в Венгрии на курорте Шарвар
- Oriental Discovery: летние предложения по турам в Таиланд
- Onyx открывает первый курорт Amari в Индонезии – Amari Pecatu Bali
- Capsis Elite Resort: необычные путешествия к необитаемым островам
- Workle: вы успешный турагент? Получите 1 млн. рублей за ваш талант!
- Маркетинговые и представительские услуги для гостиниц и турфирм
- Переводчик со знанием специфики турбизнеса
- Hop On Hop Off: на речных автобусах по Москве
- Ностальгия по старой квартире…
Александр Галочкин
TravelLine, генеральный директор
«TravelLine оказался в нужное время в нужном месте»Андрей Лобанов
Ассоциация планетариев России, руководитель
Российские планетарии смогут показывать не только звездное небоКонстантин Сторожев
управляющая компании VALO Service, генеральный директор
Мультиформатность VALO Hotel City позволяет принимать самые разные категории гостейНаталья Кузнецова
парк-отель «Орловский», генеральный директор
Вложения в бренд помогают парку-отелю «Орловский» достичь 100% загрузкиВиктория Кизимова
«Мой агент», руководитель проекта
«Постоянные изменения в законодательстве испытывают на прочность профессионалов турбизнеса»Карине Шмарева
Intermark Residence, генеральный директор
Intermark Residence – идеальный вариант для туристов, которые приезжают в Москву семьямиРоман Цветков
«СканТур», генеральный директор
Появится ли в Карелии планетарий виртуальной реальности?Анна Жигалова
«Солидарность», генеральный директор
«Солидарность» предложит туроператорам оформление фингарантий онлайнСветлана Гончарова
«Московское речное пароходство», директор по развитию
«Активные продажи речных круизов россиянам не перекрыли потерь от отсутствия иностранных туристов»Сергей Толчин
«Турплатформа», генеральный директор
Сергей Толчин о планах и амбициях нового туроператораЕлена Леонтьева
Проект «Алтай Традиция», народный мастер
«Сегодня найти на Алтае крестьянскую домовую роспись было бы чудом»Алексей Якимов
«Созвездие», директор по маркетингу
«Созвездие» – речных круизов, теплоходов и качественных услугДенис Ермилов
«Смарткемпер», директор
«Смарткемпер дает автотуристу и свободу передвижения, и комфорт размещения»Александр Галочкин
TravelLine, генеральный директор
«За последние дни доля прямых продаж на сайтах отелей выросла вдвое»Сергей Рыжов
Агентство бизнес-туризма MICE Market, генеральный директор
«Промышленные предприятия могут стать хорошим стимулом для привлечения туристов в регион»Айрат Багаутдинов
«Москва глазами инженера», создатель проекта
«Хочу, чтобы город перестал быть промокашкой между домом и работой»Евгений Данилович
«Слетать.ру», управляющий директор
«Турагенты сегодня, как на войне – нужно быстро реагировать, перестраиваться»Андрей Михайловский
«Инфофлот», генеральный директор
«При нынешних темпах продаж до апреля круизов с кэшбэком не хватит»Александр Елисеев
Комитет по туризму Мурманской области, председатель
«Мурманская область принимает треть турпотока в российскую Арктику»
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»