Валерия Шолохова: «От массовых направлений Вёшенская далеко – к нам на Дон едут специально!»
Александр Шолохов говорит, что почти случайно подключился к развитию музея-заповедника в Ростовской области, посвященного его титулованному деду – знаменитому писателю Михаилу Шолохову. Тем не менее, сегодня территория музейного комплекса увеличилась до 40 тысяч га охраняемого ландшафта, его аналог сложно найти в мире.
«Если бы почти 40 лет назад мне сказали, что я стану музейщиком, рассмеялся бы. В то время серьезно занимался биологией, учился в аспирантуре и связывал свое будущее с наукой. Правда, мы много времени проводили с Николаем Булавиным, первым директором музея, бывшим руководителем тогда еще Вёшенского района. Музей только начинал формироваться и Николай Александрович продумал схему развития территории, которой мы придерживаемся и сейчас», – рассказывает Александр Шолохов.
После окончания аспирантуры в Москве внук писателя понял, что и сельская жизнь ему близка, и музей открывает широчайшие перспективы. «Начинал с заповедной части, которая ближе мне по специальности, но постепенно пришлось заниматься и всем остальным. Я не ошибся тогда. Сейчас музей известен во всем мире. Я руководил им с 2001 года, а сейчас ушел в политику. Тем не менее, остаюсь сотрудником музея, это дело моей жизни», – говорит г-н Шолохов. Поясним: сегодня Александр Шолохов – первый заместитель председателя комитета по культуре Госдумы РФ, президент Российского национального комитета Международного совета музеев.
По его словам, комплекс музея-заповедника сочетает культурную, этнографическую и природную составляющие.
«Наша территория сильно отличается по ландшафту от степного Нижнего Дона. Мы находимся на севере Ростовской области, практически на границе трех регионов – Воронежской, Волгоградской и Ростовской областей. Здесь много возвышенностей, леса, красивый Дон. Когда режиссер Сергей Бондарчук приехал в наши края, чтобы искать место для съемок «Тихого Дона», и поднялся на одну из возвышенностей над рекой, то сказал: «Теперь я понимаю, за что эти казаки боролись». Такое же ощущение возникает у многих, кто сюда приезжает», – говорит наш собеседник.
Музей-заповедник был создан в 1984 году, сразу же после того, как Михаил Шолохов ушел из жизни. Сейчас территория включает 17 различных объектов: усадьбы, традиционные казачьи курени, конюшню, старинную мельницу и синематограф начала XX века, детский музейный центр, гостевые дома. Сердце музея – станица Вёшенская. Здесь сохранилась усадьба писателя, где он жил с семьей более 50 лет.
Валерия Шолохова – супруга Александра и заместитель директора музея-заповедника по развитию. «Мы не устаем говорить спасибо, за то, что живем и работаем в таком чудесном месте. Нет у нас ни промышленных предприятий, ни железнодорожных станций, до ближайшего аэропорта 300 км. Дышать можно полной грудью, и когда люди приезжают на несколько дней, то первые сутки просто набираются сил, – рассказывает Валерия Шолохова. – Две трети всех лесов Ростовской области расположены именно на севере региона, в районе музея-заповедника. В основном, это хвойные деревья, которым порой более 100 лет. Мы пьем чистейшую воду из-под крана».
«Несезоном» здесь считают разве что декабрь и февраль. В марте снег уже сходит, к апрелю все цветет. «В начале мая зацветают сирень и яблони, уже сейчас цветет абрикос. К концу мая расстилается волнами серебряный ковыль, летом степь благоухает травами. Со второй половины августа на бахче созревают арбузы. Лет десять мы возим туристов на бахчу. У городских жителей, которые видят арбузы только в магазинах, есть возможность выбрать, почувствовать запах, разломить. Вот где настоящий азарт!» – говорит собеседница.
Есть у музея не только почитатели, но и необычные дарители. Александр Шолохов рассказал, что однажды среди других писем обнаружил послание, в котором человек, побывавший в Вёшенской, писал, что хотел бы передать в мемориальный гараж усадьбы свою машину. Оказалось, он владеет раритетным автомобилем «Победа», который принадлежал маршалу Иссе Плиеву. Военачальник долгое время руководил Северо-Кавказским военным округом, Михаил Шолохов был хорошо с ним знаком. Спустя несколько месяцев, когда о письме уже забыли, его автор приехал на том самом автомобиле, красавице «Победе» цвета кофе с молоком в идеальном состоянии и оставил машину в мемориальном гараже музея.
- Валерия, у вас так много объектов. Сколько времени туристы проводят в комплексе?
- Одного дня явно не достаточно. Музейные объекты разнесены по трем районам области – Шолоховскому, Боковскому и Кашарскому, кроме того, в Ростове-на-Дону находится выставочный «Шолохов-Центр». К нам надо приезжать как минимум на 2-3 дня или на выходные. Тургруппы обычно приезжают на автобусах, есть железнодорожное сообщение. Например, в пятницу вечером вы садитесь в поезд на Казанском вокзале Москвы и рано утром в субботу прибываете на станцию Миллерово. Мы встречаем вас на музейном транспорте – от минивэна до 42-местного автобуса – и начинаем экскурсионную программу.
До Вёшенской от Миллерово 140 км, туристы добираются к полудню субботы. Обзорная экскурсия по станице продолжается около 1,5 часов. Здесь все непривычно – дома, улицы, само отношение людей к жизни. Обязательно надо выйти на прекрасную набережную, посмотреть на Дон и сфотографироваться у памятника «Григорий и Аксинья», символа Ростовской области.
Потом идем в дом, где Шолоховы жили в 1930-е годы, и знакомимся с традиционным казачьим круглым куренем. Круглый – потому что комнаты располагаются вокруг печи, по кругу. Здесь были написаны третья книга «Тихого Дона» и первые главы «Поднятой целины». Туристы всегда задают много вопросов о жизни и произведениях Михаила Шолохова.
На севере Ростовской области зимой холодно, а летом очень жарко, поэтому традиционные казачьи постройки были еще и с низами. Низы – это полуподвальное помещение с окнами, печью, традиционной мебелью. Бытовая жизнь семьи в значительной степени проходила в низах, а верхние комнаты были скорее парадными, там принимали гостей.
У казаков есть пословица: конь казаку себя дороже. Поэтому полтора-два часа мы проводим в музейной конюшне – экскурсии, мастер-классы, катание верхом. У нас большое хозяйство – 16 лошадей буденовской и донской породы и пять шетленских пони. Недавно мы получили лицензию на образовательную программу «Верхом по Верхнему Дону», обучаем детей верховой езде.
Обязательно показываем гостям одно из самых знаменитых мест – «Лебяжий Яр», смотровую площадку на высоком берегу Дона.
Следующий день начинается экскурсией по мемориальной усадьбе, где Шолоховы прожили более 50 лет и где похоронен писатель.
Дальше выезжаем на родину Михаила Шолохова, в хутор Кружилинский. Рядом с мемориальной усадьбой мы восстановили традиционное казачье подворье – пашем на быках в поле, разводим овец и домашнюю птицу, ведем хозяйство так, как это было в начале ХХ века. Нашим гостям всегда интересно познакомиться с бытом казаков, увидеть пекарку с поветкой – это летняя кухня с крышей из плетня, на которой сушили яблоки и груши для взваров. В погребе гостей ждут соленья и квашенья, которые предлагаем дегустировать. Пробуют и спрашивают, нельзя ли завернуть с собой, поэтому готовим всегда с запасом на продажу. Всегда в восторге наши туристы от обеда на казачьем подворье – лапша из домашней курицы, яичница на сале, пирожки с картошкой, пышки, вареники с творогом и сметаной, взвар, по сезону – соленые арбузы, моченый терен.
Затем переезжаем в станицу Каргинскую, где прошли детство и юность Михаила Шолохова, показываем дом, где жила семья, приходское училище, где учился будущий Нобелевский лауреат, и мельничный комплекс начала ХХ века с синематографом.
Мельницу мы восстановили, сейчас это прекрасный индустриальный музей со старинным оборудованием. Принадлежал комплекс прогрессивному купцу Тимофею Каргину. Он ездил и в Москву, и в Ростов. Видел синематограф и в 1911 году привез аппарат в станицу. Так появился второй синематограф (первый был в Ростове) на территории Всевеликого войска Донского. Синематограф мы тоже восстановили, водим по нему экскурсии и показываем фильмы начала века.
Вот так плотно заняты суббота и воскресенье. Вечером в воскресенье гости садятся в поезд и рано утром в понедельник приезжают в Москву.
- На кого вы ориентируетесь в своих программах?
- Десять лет назад 65% наших посетителей были организованные школьные группы, а сейчас только 10%. Зная сегодняшние требования к организации поездок детей, мы понимаем, что детские туры сейчас держатся на чистом энтузиазме. В последние годы много работали над привлечением взрослого туриста, семейных групп, развивали событийный календарь, дополнительные услуги, интерактив, мастер-классы. Сейчас к нам едет много индивидуалов, семей, людей среднего и молодого возраста. Поток не массовый, в год приезжает 100-115 тысяч человек, поэтому мы уделяем внимание практически каждому. И очевидно, что к нам едут специально – от массовых направлений мы далеко.
Приезжают и иностранцы – индивидуально и в составе групп. У нас есть гиды-экскурсоводы со знанием английского и немецкого языков. Итальянцы приезжают, чтобы найти могилы предков, которые во время Великой отечественной войны воевали на стороне германской армии. И с удовольствием берут экскурсионную программу. Приезжают немцы. Едут японцы, у них очень трепетное отношение к культуре других народов. Индивидуально приезжают испанцы, сербы, американцы.
- А где размещаете туристов?
- В станице Вёшенской живет 10 тысяч человек, поэтому отелей 4-5* вы здесь не найдете. У нас процветают частные мини-гостиницы максимум на 24 человека. Когда приезжает автобус на 40-45 человек, мы селим туристов в две гостиницы с равными условиями, это всех устраивает. Есть номера с удобствами, есть экономные варианты с удобствами на этаже, многие спрашивают именно их, поскольку часто большую роль играет стоимость проживания. У музея также есть свои гостевые дома, один в станице Каргинской, другой – в Вёшенской, напротив усадьбы Шолохова.
- Как вы продаете свой продукт?
- К нам многие приезжают самостоятельно, но мы активно работаем и с турфирмами. Вот некоторые из них: ростовские «Сага-Вояж», «Рейна-Тур НТВ», «Ростов-Тур», ярославский «Я-туроператор», московский «ИДиС», волгоградские «Бриз», «Планета тур».
- Как вы планируете работать в этом сезоне с учетом множества ограничений из-за коронавируса?
- Традиционные фестивали придется сместить. К примеру, праздник, который посвящен казаку-воину «Конь казаку всего дороже. Вёшенские шермиции», перенесем с 3 мая на лето.
Годовой цикл наших праздников посвящен творчеству писателя и донскому казачеству – главному герою произведений Михаила Шолохова. На фестивали и праздники, а их мы проводим четыре в год, люди приезжают из раза в раз. Знаменитый всероссийский фестиваль «Шолоховская весна» проходит в течение трех дней в конце мая, на него приезжает до 50 тысяч гостей. 23 августа приглашаем на «Кружилинские толоки» – праздник мирной жизни казаков. Завершится праздничный календарь «Каргинской ярмаркой на Покрова», которая состоится 11 октября Мельничном подворье музея-заповедника.
Наталья Рудакова, RATA-news
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»