История о том, как Ирина Литвинович «усыновила» старый немецкий форт в Калининграде
Руководитель калининградской компании «Времена года» Ирина Литвинович много лет посвятила работе в сфере выездного туризма, долго возглавляла местное объединение операторов «Польский клуб». Но в последние два года резко сменила курс: сегодня она – директор по работе с посетителями уникального калининградского военно-исторического объекта форт №11 «Дёнхофф», переданного в частные руки. До Второй мировой войны он входил в оборонительный пояс немецкого города-крепости Кёнигсберга, потом здесь базировалась закрытая воинская часть Министерства обороны СССР, а затем России. Сегодня это экскурсионный объект. Мы беседуем о том, как удается привлекать на форт калининградцев и гостей из других регионов, и вообще о внутреннем туризме.
- Что вас подтолкнуло так резко сменить деятельность?
- Ну не так уж и резко. Туристическая компания продолжает работать. Но сегодня выездной поток резко сократился, да и путешествовать многие теперь хотят самостоятельно, без участия турбизнеса. Так что моя основная работа сейчас – это форт «Дёнхофф».
Но опыт выездного туризма очень помогает. Прежде всего, это поездки в Польшу, где я видела отношение к памятникам истории, работу по привлечению туристов. Мне всегда очень хотелось, чтобы и на нашей территории появилось что-то подобное.
И мы дождались – исторические объекты Калининградской области стали передавать частным инвесторам. Один из местных историков, архитекторов и общественников Артур Сарниц выиграл конкурс на форт № 11 и пригласил всех желающих обсудить его дальнейшую судьбу. Дело было осенью, когда в туризме обычно меньше работы. Я поехала на встречу, послушала его и поняла, что могу быть ему полезной.
С тех пор прошло почти два года. Сейчас я директор по работе с посетителями, хотя в шутку говорю, что скорее «усыновила» форт. Некоторые называют меня его «крестной мамой». Опыт, который я получила, создавая авторские программы для посещения других стран, в частности, в Польшу, пригодился для третьей жизни форта №11 «Дёнхофф». Так что я продолжаю работать в туризме.
- Что значит «для третьей жизни форта»?
- «Первая жизнь» – когда здесь, на территории Восточной Пруссии, были германцы. «Вторая» – период сначала красной, советской, а затем российской армии, когда в помещениях форта был склад боеприпасов. «Третья жизнь», туристическая, – сейчас. Форту в 2017 году исполнится всего лишь 140 лет.
Приезжая в Калининградскую область, многие хотят увидеть на территории России кусочек Европы – Кёнигсберг. На всех туристических открытках, буклетах обычно изображен замок и старый город. Но люди приезжают и… ничего подобного не находят. В 1944-1945 годах старый город уничтожили, а потом советская власть долгие годы вычищала «германскую составляющую» Калининграда. Но стереть ее полностью нельзя, этой истории около 750 лет, а мы тут всего 72 года. Вокруг города сохранились внешнее кольцо укрепления, состоящее из пятнадцати старых фортов. В одном из них я работаю.
Форт построен в конце XIX века. Без погружения в европейскую историю невозможно объяснить, как и зачем появились эти строения. Наш форт не был задействован ни в Первой, ни во Второй мировых войнах, поэтому сохранился в том виде, в котором был создан 140 лет назад. Интересно и то, как его строили – без проводного электричества, без бетона созданы такие грандиозные сооружения, целые подземные города с многочисленными переходами, жилыми казарменными и боевыми частями, с арсеналами для хранения и т.п. Форт отлично сохранился еще и потому, что в последние 70 лет здесь была закрытая воинская часть и склад боеприпасов. А началу его «третей жизни», как ни странно, поспособствовали санкции.
- Как именно?
- Встал вопрос об экономической, в том числе энергетической, безопасности Калининградской области, потому что Литва и Европа в любой момент могли отсечь нас от притока электричества. Власти озаботились тем, чтобы не оказаться в блокаде. Стали строить, в том числе, ТЭЦ, одну прямо рядом с фортом. Склад боеприпасов срочно вывезли. Потом задумались – что теперь делать с фортом? Объявили конкурс, передали его в частные руки.
- Чем сегодня могут заняться ваши гости на территории форта?
- Изучив форт, я первым делом взялась за организацию экскурсий. Они проходят по графику четыре раза в день. С 1 июля 2015 года у нас не было ни одного выходного дня. Даже если к назначенному времени придут один-два человека, все равно экскурсия состоится. Для групп из десяти и более человек мы можем организовать и отдельное посещение. Сегодня многие турфирмы, принимающие туристов в Калининграде, стараются подстраивать свои программы под наше расписание или информируют туристов о такой возможности.
Приезжает все больше школьных групп, поэтому мы чуть изменили дня них формат экскурсии, превратив ее в «экспедицию с интерактивом». Ребята не только слушают информацию об истории форта, но и ищут записки с фрагментами карты, которую должны собрать к концу маршрута. На ней есть отметка, где спрятан «клад» – там школьников обычно ждет сюрприз, например, салют. Детям нравится, что после экскурсии можно попить чаю из наших местных трав на колодезной воде. Иногда школьники привозят ланч, и мы устраиваем пикник на траве.
Кроме того, у нас есть несколько готовых квестов, которые были написаны специально для форта. Могут участвовать до 300 человек, при этом они не должны мешать регулярным экскурсиям.
У нас можно играть в лазертаг, и тоже до 300 человек одномоментно. Мы открыты для проведения исторических реконструкций. Появились клиенты, которым была нужна новая интересная площадка для корпоративов. У нас побывала московская компания «Дозор», организующаяся командные ночные игры в городской среде. На форте по этому поводу собрались участники со всей страны, привезли свои декорации в стиле «Звездных войн», было очень интересно. В итоге это мероприятие сработало и для продвижения за пределами Калининградской области, стало рекламой возможностей форта для других подобных компаний. Кроме того, у нас уже прошло несколько музыкальных фестивалей. Хотя активным поиском клиентов мы еще не занимаемся, так как продолжаем обустраивать форт и создавать собственные программы.
Изначально форт меня зацепил именно своей многофункциональностью. Это своего рода архитектурный парк под землей, а сверху – место для прогулок, трава, деревья. Там прекрасно могут уживаться самые разные форматы работы с туристами. В Калининграде часто неустойчивая погода, а у нас всегда есть возможность уйти внутрь, где есть около 2,5 тыс. квадратных метров различных помещений.
- Сколько человек у вас бывает в день?
- От 100 до 500 в зависимости от месяца и времени года. Много гостей бывает в период с 9 апреля, когда в Калининграде широко празднуется день окончания штурма Кенигсберга, по конец мая. В школьные каникулы – наплыв организованных экскурсий. На это время мы стараемся расширить линейку дополнительных занятий, организуем всевозможные мастер-классы. Наш единственный спонсор – фирма Артура Сарница и его компаньонов, они вкладываются в инфраструктуру. Обслуживание форта, развитие, оплата труда администраторов и экскурсоводов происходит за счет продажи билетов. Моя задача – наращивать этот поток, работать на его стабильность. Пока мы принимаем меньше посетителей, чем могли бы обслужить.
- Насколько изменилась в последние годы ситуация во внутреннем и въездном туризме области? И удалось ли вам привлечь на форт гостей, например, из Польши, куда вы прежде отправляли туристов?
- Развитие туризма в Калининграде и области всегда зависит от политики, авиаперевозчиков и курса евро. Наши взгляды всегда устремлены и на запад, и на восток. Когда ввели ограничения на выезд, к нам повалили туристы из российских регионов, и область, мне кажется, во многом оказалась не готова к такому потоку, а гости были удивлены, что нет старого города. С другой стороны, это подтолкнуло операторов к созданию новых экскурсионных программ.
Хотя стоит признать, что турфирмам на этом не удается много зарабатывать. Люди приезжают в Калининград во второй, третий раз и хотят путешествовать самостоятельно. Даже если куда-то намного удобнее добраться с экскурсией, они предпочитают сэкономить.
А вообще в последние два года появилось много новых интересных туристических объектов, некоторые из них пока не внесены ни в каталоги, ни в турмаршруты. Открываются новые отели. Становятся лучше дороги. К предстоящему Чемпионату мира появятся новые развязки, мосты, а значит – транспортно-логистические схемы, которых раньше не было.
А вот полякам пока из-за визовых формальностей ездить к нам неудобно. Это самое серьезное препятствие для развития въездного туризма. Любители старинных фортов есть и в Германии, и в Швеции, и в Великобритании, и в Израиле. Если бы визу получить было проще, то у нас в гостях было бы больше туристов не только из российских регионов, но и из-за рубежа.
Анна Вальцева, RATA-news
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»