Российский горнолыжник кризиса не боится
Горнолыжный сегмент турбизнеса меньше остальных подвержен влиянию экономического кризиса, а любители активного зимнего отдыха в горах наиболее устойчивы к внешним воздействиям. Таковы главные предварительные результаты еще не закончившегося сезона по мнению генерального директора компании Pac Group Ильи Иткина.
По свидетельству г-на Иткина, рано и бурно начавшиеся продажи шли у туроператора с большим приростом вплоть до начала ноября. А дальше – тишина, направление как будто провалилось. «Догнать» поток до запланированных на конец января показателей роста удалось за счет спецпредложений и проснувшегося интереса к новогодним и школьным каникулам. Однако одной из особенностей нынешнего спроса стал бóльший интерес горнолыжников к вылетам на второй-третьей неделе января. И это уже кризисные проявления – туры стоят дешевле, да и проживание выбиралось туристами из менее дорогого ассортимента. Если на каникулярные даты легко продавался весь сегмент отелей, то потом чаще спрашивали 4*, да и то только те, которые хорошо известны оптимальным сочетанием цены и качества. Качество катания, как выяснилось, у российских горнолыжников, стоит все же на первом месте. Они могут снизить категорийность отеля, заполнить «под завязку» 8-местные апартаменты (еще в прошлом году, как сказал Илья Иткин, в апартамент, способный вместить от 4 до 8 человек, ехали все-таки четверо), где сами же и готовят, но вот от высокоуровневого, а потому дорогого региона катания отказаться не в силах. Может еще и поэтому спрос россиян на альпийский триумвират – Австрия, Италия, Франция – ни на йоту не пошатнулся под ударами кризиса.
Илья Иткин отметил и еще одну особенность кризисного спроса.
По его мнению, увеличилось число тех, кто, купив по осени дешевые авиабилеты, берет у туроператора только «землю». «Таким клиентам мы в этом сезоне никаких запретов не ставим», – прокомментировал гендиректор.
Компания Pac Group отработала половину горнолыжного сезона с такими показателями: Италия – плюс 24% по сравнению с концом января прошлого года (в новогодне-каникулярный период поток вырос на 10%, а за весь первый месяц – на 50%), Австрия – плюс 76% («Мы хотели перетянуть рынок на себя, и мы это сделали», – считает Илья Иткин), Франция – плюс 42%. Кстати, самые большие потери французских курортов на международном рынке связаны с туристами из Великобритании. Падение самими французами оценивается почти в 60%. Частичное замещение произошло за счет граждан Франции и, конечно, россиян. Русских, как подтвердил Илья Иткин, ждут везде, русификация европейских горнолыжных курортов идет очень быстрыми темпами. Тем более что наши соотечественники даже сейчас, и это подтверждают работающие на местах представители Pac Group, особо не экономят – охотно берут дополнительные экскурсии, посещают рестораны, делают покупки в магазинах, пользуются услугами инструкторов.
Картинку на бюджетных направлениях Илья Иткин нарисовал менее яркими красками. В Норвегию и Швецию летают все заявленные туроператором самолеты, но продажи начались поздно и только после того, как появились спецпредложения (впрочем, скидки были чисто символическими, не более €40). Снижаются объемы на Болгарию и Андорру. В Словакию летал всего один самолет, в загрузке которого туроператор практически не принимал участия. Руководитель московского представительства Словацкого управления по туризму Любица Алушицова рассказала RATA-news, что отели в Высоких и Низких Татрах нынешней зимой заполняются, в основном, самими словаками, которые из-за кризиса остались дома, и чехами. «Золотая» во все предыдущие годы рождественская (православная) неделя завершилась снижением потока из России на 32%, а из Украины – на 42%.
По мнению г-на Иткина, общий объем горнолыжной перевозки сегодня адекватен спросу. В Италию летают 10 длинных цепочек примерно с 1500 креслами в неделю в совокупности (в конце января 2008 года летало 8 цепочек), в Австрию – 9 цепочек и 1200 кресел (2008 год – примерно столько же), во Францию – 6 и 1000 (2008 год – 4-5 рейсов и на 200 кресел меньше). Неясно, правда, сколько из этих 3700 еженедельных кресел летают туда-сюда пустыми.
Г-н Иткин считает, что небольшая коррекция полетных программ из Москвы может произойти в этом месяце. В регионах она уже состоялась. Говоря о том, что происходит за пределами столицы, директор Pac Group отметил возврат региональных туристов в Москву из-за отмены большинства чартерных программ или их пересадке на регулярные рейсы. Екатеринбург, например, по словам г-на Иткина, полностью пересел на регулярные рейсы. Согласно выводам гендиректора, «о прямых чартерных рейсах из регионов пока придется забыть». Впрочем, региональные филиалы Pac Group сохраняются, но пересаживают своих туристов либо на регулярку, либо на московские рейсы.
По прогнозам Ильи Иткина, февраль, да и весь нынешний сезон вполне могут повторить прошлогодние показатели. Даже особой коррекции полетных программ не предвидится. (Любовь Булгакова, RATA-news)
РОССИЯ
Олег Теребенин
Visit Murmansk, владелец
«Мурманск – это не только северное сияние»Татьяна Антипина
«Покровск-Тур», руководитель
«В Саратове должен появиться достойный маршрут на космическую тему»Инна Столбова
«Стиф», директор
«Пандемия обеспечила Великому Новгороду большое количество вип-туристов»Ансар Даминов
«Шелковый путь», директор
«Многим интересно понять, почему Марий Эл называют последними язычниками Европы»Петр Берников
«Русский север», генеральный директор
«Русский север» показывает Карелию и Соловки во всем многообразииОльга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»